Выбрать главу

- Кто выпустил собаку?

- Ну, когда пришли другие полицейские, мы... мы все решили выпустить собаку.

- И что произошло?

- Мы попытались приоткрыть дверь и накинуть на собаку петлю.

- Вам удалось это сделать?

- Она вылетела из чулана, как молния, выдернула веревку из рук и убежала.

- Вы побежали за ней?

- Да, сэр.

- И куда же исчезла собака?

- Не знаю, сэр. Когда я выскочил, ее уже не было видно. Через некоторое время ее привела прислуга.

- Салли Бэнгор, та, которая обнаружила тело?

- Да, сэр.

- А где сейчас находится собака?

- Ваша честь, - сказал Глостер. - Последний вопрос не по существу дела.

- Если свидетель может ответить, то пусть ответит, - распорядился судья.

- Но, ваша честь, для нас важен факт, что собака была заперта в чулане. Это означало, что покойный ожидал незнакомого посетителя. А где собака сейчас, не имеет никакого отношения к делу.

- Если это не имеет к нему отношения, - сказал Мейсон, - то почему бы не сказать, где собака?

- Нет смысла перегружать суд не относящимися к делу вопросами, - произнес Глостер.

- Ответьте хотя бы для удовлетворения моего любопытства, - сказал Мейсон.

Судья Гарей неожиданно проявил интерес к вопросу Мейсона.

- Защита имеет право знать это, - проговорил он.

- Ваша честь, - произнес Глостер. - Я хочу придерживаться сути вопроса. Нам важно знать, кто убил Джорджа Элдера Если мы начнем изучать собак, где они, что едят, как себя чувствуют, как...

- Он не спрашивает о собачьей диете. Его интересует, где сейчас находится собака, - перебил его судья Гарей. - Свидетель, ответьте на вопрос защиты.

- Я не знаю, - сказал полицейский. - По-моему, ее отдали в какой-то собачий питомник.

- Вам известно, в какой питомник отдали собаку, мистер Глостер? спросил судья Гарей.

- Нет, ваша честь. Собакой занимался шериф.

- Ну что ж, выясните этот вопрос и сообщите мне, - проговорил судья Гарей и, повернувшись к Мейсону, спросил: - У вас есть еще вопросы, мистер Мейсон?

- Этот чулан, - спросил Мейсон, - вы говорите, был специально сделан для собаки?

- Нет, сэр. Это был просто чулан с вентиляцией. Там стояла чашка с водой, лежала подстилка, дверь изнутри была исцарапана, собака так рвалась из чулана, что оторвала коготь на лапе.

- Вы видели оторванный коготь? - спросил Мейсон.

- Нет. Но и так ясно, что оторвался коготь: на двери были три отчетливые, хотя и слабые полоски крови в том месте, где собака царапала дверь, и несколько пятнышек крови на полу

- Но раньше собака не царапала дверь? - спросил Мейсон

- Все царапины были свежими. Мне кажется... прошу прощения, я забыл, что не могу высказывать предположения.

- Говорите, - сказал Мейсон. - Я не возражаю.

- Мне кажется, что собака очень умная и дисциплинированная. Но когда она услышала выстрел... там, наверное, ссорились... В общем, собака так рвалась, что оторвала коготь.

- У меня все, - сказал Мейсон.

- Следующий свидетель - шериф Кедди, - объявил Глостер.

Шериф Кедди поднялся на свидетельское место.

- Вас вызвали в поместье Джорджа Элдера вечером третьего августа?

- Да сэр

- И что вы обнаружили там, шериф?

- Отсутствовала одна из лодок. Мы решили, что ею мог воспользоваться убийца. Там была сигнализация, но тот, кто хорошо знает поместье, мог отключить ее на три минуты с помощью выключателя, установленного на берегу. Я организовал поиск лодки.

- И вы нашли ее?

- Да, сэр.

- Где?

- Она плавала а бухте.

- Вы присутствовали при осмотре лодки?

- Да, сэр. Лодка недавно покрашена в зеленый цвет.

- Вы принимали участие в осмотре яхты "Кэти-Кэйт", принадлежащей обвиняемой?

- Да, сэр.

- И что вы там обнаружили?

- В одном месте борт яхты был испачкан зеленой краской.

- И что вы сделали с этой краской?

- Отправил на экспертизу для сравнения с краской на лодке, найденной в бухте.

- Что еще вы предприняли?

- Я предположил, что человек, который прыгал в лодку с причала, мог вполне уронить в воду какой-нибудь предмет. Я взял специальный фонарь и стал осматривать дно бухты в том месте у причала, где была привязана лодка.

- И вы нашли что-нибудь?

- Да, сэр. Мы нашли косметическую сумочку.

Шериф открыл портфель и достал опечатанный пакет с подписями.

- Сумочка в этом пакете.

- Вы составили опись содержимого сумочки?

- Да.

- А где предметы, находившиеся в сумочке?

- Они здесь, - сказал шериф и достал еще один пакет.

- Я вижу, пакеты опечатаны и подписаны. Кто их подписывал?

- Я подписал пакет, когда в него положили сумочку. Остальные тоже поставили свои подписи. Содержимое сумочки мы положили в другой пакет.

- Я попрошу передать пакеты присяжным, чтобы они смогли убедиться в целости печатей.

Когда пакеты были осмотрены присяжными, Глостер, сказал:

- А теперь я попрошу вскрыть пакеты и приобщить их содержимое к делу в качестве вещественного доказательства.

- Возражаю, ваша честь, - сказал Мейсон. - И прошу разрешения задать несколько вопросов свидетелю.

- Задавайте.

Мейсон повернулся к шерифу и спросил:

- Значит, с помощью фонаря вы нашли дамскую сумочку на дне бухты?

- Да, сэр.

- Значит, сумочка лежала у самого причала?

- Да, сэр.

- Где ее мог обронить любой человек, стоявший на причале?

- Где женщина могла бы ее очень легко обронить, запрыгивая в лодку, ответил шериф.

- Попрошу отвечать на вопрос, шериф. Сумочка лежала на том месте, куда ее мог обронить любой человек, стоявший на причале?

- Ну, можно сказать и так...

- А теперь ответьте, шериф, - продолжал спрашивать Мейсон. - Можно ли было определить по внешнему виду, когда эта сумочка была обронена?

- Ну, если посмотреть содер...

- Шериф, я говорю о самой сумочке, - перебил его Мейсон.

- Нет. По сумочке нельзя было ничего определить. Она просто лежала на дне.

- И она могла пролежать там довольно долго?

- Нет, не могла.

- Почему, шериф?

- Потому что существуют прилив и отлив.

- А сколько эта сумочка могла бы пролежать на одном месте? Не забывайте, что вы под присягой]