Выбрать главу

Мейсон кивнул.

— Автомобиль стал смертельным оружием. Слишком много людей на слишком большом количестве машин одновременно направляются в разные места.

— Теперь я могу расслабиться и не следить, нет ли по пути регулировщиков дорожного движения, — улыбнулась Делла, откидываясь в кресле.

— С сегодняшнего дня регулировщики — мои друзья. Я становлюсь законопослушным гражданином и хочу, чтобы все были такими. Что ты думаешь о нашей новой клиентке, Делла?

— Бедняжка! Она попала в такую неприятную ситуацию!

— Еще бы!

— Шеф, ты скептически подходишь к этому делу.

Мейсон притормозил перед светофором, когда свет поменялся на желтый, и сказал:

— Если анализировать только факты, без каких либо приукрас, то мы имеем дело с девушкой, отец которой присвоил почти четыреста тысяч долларов. Она ездит на дорогой машине и живет в дорогом трейлере. Она не работает, а разгуливает босиком по росе и мягкий солнечный свет ласкает ее кожу.

— Прекрасная работа, если, конечно, тебе удастся так устроиться, — заметила Делла.

— А теперь посмотри на это с точки зрения органов, занимающихся условно-досрочным освобождением. Колтон П. Дюваль находится в тюрьме, приговоренный к лишению свободы на срок, зависящий от поведения заключенного. Он утверждает, что невиновен и ложно обвинен. Обстоятельства кражи полностью не ясны. Как представитель закона, ты беспокоишься по поводу того, сколько времени будешь держать Колтона Дюваля в тюрьме. Возможно, ты даже не исключаешь условно-досрочное освобождение. Ты связываешься с полицейскими, чтобы узнать их мнение. Они рассказывают о дочери, которая разъезжает на престижной машине, живет в первоклассном трейлере, не работает и не стесняет себя в расходах.

— Когда ты это так представляешь… — Делла Стрит запнулась. — Боже, шеф, своими действиями она продлевает отцу срок.

— При одном условии, — улыбнулся адвокат.

— Каком еще?

— Что Совет по помилованию и условно-досрочному освобождению вообще намеревается, хотя бы в будущем, условно-досрочно освободить Колтона Дюваля. Может показаться, что Арлен пытается не вытащить отца из тюрьмы, а как раз наоборот, подольше оставить его там. Несомненно, с точки зрения властей действия дочери кажутся чрезвычайно раздражающими, чтобы не сказать хуже.

— Определенно, — согласилась Делла.

— С другой стороны, — продолжал Мейсон, — они могут рассматриваться, как способ приманки.

— Каким образом?

— Дюваль садится в тюрьму. Ему дают понять, вполне возможно, только намеками, что, если он готов вернуть украденное, то его условно выпустят на свободу. Очевидно, он не собирается ничего отдавать, а хочет переждать. В конце концов, власти приходят к заключению, что он намеревается молчать. Затем дочь начинает тратить деньги, неизвестно откуда добывая средства к существованию. Живет в свое удовольствие. Естественно, органы, занимающиеся условно-досрочным освобождением, думают что-то вроде следующего: «Контроль над деньгами перешел от отца к дочери. Может, стоит его выпустить на свободу и вести за ним постоянное наблюдение? Мы будем следить за каждым его шагом. Мы не в состоянии ничего предпринять, когда дочь тратит деньги, а вот если он начнет их тратить, снова засадим за решетку и, не исключено, предъявим обвинение дочери, как соучастнице. Тогда мы, может, найдем деньги и хоть часть из них вернем!»

Делла Стрит обдумала сказанное.

— Кто-то ведет очень большую игру, — наконец заметила она.

— Вот именно.

— А как ты вписываешься в эту схему? — спросила она адвоката.

— Возможно, мне предназначена роль пешки.

— От которой можно, в случае необходимости, легко избавиться?

— Да.

— Будь осторожен.

— Постараюсь.

Мейсон свернул на скоростную автостраду. Десять минут они ехали молча, затем адвокат завернул на боковую дорогу, проехал полдюжины кварталов и вырулил на площадку, принадлежавшую компании «Идеал».

Мейсон припарковал машину и они с секретаршей направились к длинной веренице трейлеров, выставленных на продажу.

— Вот ведь изобретение! — воскликнула Делла, когда Мейсон остановился перед одним из экспонатов. — На таком маленьком пространстве тебе предоставляются все удобства, потому что оно очень экономно используется, все компактно, комфортабельно — настоящий дом на колесах!

Вслед на ними в трейлер зашел продавец, дружелюбно улыбаясь.

— Ну как, нравится? Хотите купить?

— Нам нужно встретиться с менеджером, — заявил Мейсон.

— С Джимом Хартселом?

— Он — менеджер?

Продавец кивнул.

— Где его найти?

— Следуйте за мной, пожалуйста.

Они прошли вдоль вереницы трейлеров, а потом повернули налево.

— Блокнот и ручка с собой, Делла? — спросил Мейсон у секретарши.

— Никогда с ними не расстаюсь — только, когда моюсь в ванной.

— Арлен Дюваль может приехать на такси, а может сама быть за рулем. В последнем случае я бы хотел, чтобы ты записала номер машины.

Делла Стрит кивнула.

Продавец остановился перед небольшим зданием.

— Вот здесь располагается наша контора. Там вы найдете мистера Хартсела.

— Спасибо, — поблагодарил Мейсон, пропуская Деллу вперед.

Хартсел оказался широкоплечим мужчиной с бочкообразной грудной клеткой. Он напоминал медведя-гризли. Опытным взглядом он сразу же понял, что перед ним не потенциальные покупатели.

— Здравствуйте! Ну, какие у вас жалобы?

— Жалобы? — переспросил Мейсон.

— Конечно, — ответил мужчина, засмеявшись. — Когда сюда заходят люди, решившие купить трейлер, чтобы оформить сделку, их лица светятся улыбками. Они приняли важное решение. Они собираются путешествовать, как цыгане, по-настоящему наслаждаясь жизнью. А когда я вижу унылые и сосредоточенные лица, то сразу же понимаю — пришли жаловаться. Так что случилось? Вы купили у нас трейлер и он оказался дефектным?

Мейсон тоже рассмеялся.

— Я — Перри Мейсон, — представился он.

— Адвокат?

— Да.

Хартсел сжал руку Мейсона своими толстыми, сильными пальцами.

— Рад встретиться с вами.

— Это моя секретарша — мисс Стрит.

Делла Стрит уже начала протягивать руку, но Мейсон остановил ее:

— Я бы поостерегся, Делла, — сказал он, потирая кисть.

— Вы и сами не слабак, — заметил Хартсел. — Я занимался боксом, а когда учился на продавца, нам говорили, что следует встречать клиента сердечным рукопожатием. По-моему, это означает пересилить другого. Ваш туз, правда, мне побить не удалось. Рад познакомиться с вами, мисс Стрит. Садитесь, пожалуйста, и расскажите мне, в чем дело? Я нарушил закон?

— Вы знакомы с Арлен Дюваль? — спросил Мейсон.

— Дюваль… Дюваль… где-то я слышал это имя… вспомнил! — внезапно Хартсел расплылся в улыбке.

— Шутка?

— Нет, просто приятные воспоминания. Неплохая девчушка. Купила трейлер фирмы «Хелиар». Расплатилась наличными.

— То есть как наличными? — переспросил Мейсон.

— Очень просто.

— Чеком или…

— Нет. Наличными. На-лич-ны-ми. Хрустящими стодолларовыми бумажками.

— Еще что-нибудь знаете о ней? — поинтересовался Мейсон.

— Если мне покупатель прямо на месте выкладывает требуемую сумму за трейлер, мне о нем ничего больше знать не надо. А что она натворила? Банк обокрала?