Выбрать главу

Поэтому-то он и решил взять деньги, хранившиеся в запертом бюро… К Молли иногда приходил ее брат. Он не только поддержал Стивена морально, узнав о его плане, но и помог мальчику сделать дубликаты нужных ключей. Кроме того, он пообещал ему свою дружбу и поддержку, но вдруг исчез. Мальчик не знал, что думать. Когда миссис Паркинсон сказала, что нашла подходящий дом, и нужно поскорее продать старый, Стивен решил немедленно действовать.

В тот день, когда к Паркинсонам должны были прийти на ужин мистер Холидей и его дочери, Стивен хотел отпроситься еще утром, а позже незаметно вернуться и пробраться в кабинет. Он сказал миссис Паркинсон, что хочет пойти на день рождения к приятелю, но родственница отпустила его только вечером, незадолго до прихода гостей.

Стивен ушел, а потом, как и задумывал, потихоньку вернулся, открыв входную дверь ключом. Сделать это было совсем не сложно — к этому времени уже стемнело, а комнаты в доме были плохо освещены. Мальчик хотел свалить кражу на мифического грабителя, но горничная Молли, которой он так хотел помочь, всё время ходила по холлу, и Стивен никак не мог выбрать подходящий момент.

У мальчика появилась идея — он решил напугать кухарку и остальных и под шумок пробраться в кабинет. Дохлых крыс со спутанными хвостами Стивен раздобыл случайно накануне вечером, хотел показать их приятелям, а простыню взял в шкафу.

Когда миссис Паркинсон с сыном и мистером Холидеем, услышав истошный крик кухарки, бросились в подвал, Стивен набросил на себя простынь и заглянул в тускло освещенную гостиную, где остались две гостьи. Энн сильно испугалась, увидев его, и некоторое время не могла прийти в себя. После того, как ее уложили в гостиной на кушетку и оставили одну, Стивен спокойно вошел в кабинет. Открыв дубликатом ключа бюро, мальчик взял деньги, но у него вдруг мелькнула мысль, что в краже могут обвинить Молли, ведь хозяйка и гости ее почти не видели. Они могли решить, что кражу совершила именно она. Поэтому он вынул из прически гостьи, с закрытыми глазами лежавшей на кушетке, шпильку и сунул ее в замок бюро, специально сломав, а также устроил в кабинете небольшой беспорядок.

Деньги Стивен спрятал в известном одному ему тайнике. Из восьмисот фунтов мальчик взял двадцать, решив, что если Молли всё же выгонят, он отдаст их ей.

Продолжая думать о девятилетнем Стивене, миссис Брингли незаметно уснула.

Ей приснились Келвин Холидей, Энн, Молли и Паркинсоны. Уильям Доу, Бетти и Джулия.

Молли смотрела на нее со слезами благодарности на глазах. Бетти счастливо улыбалась и благодарила за то, что отец и братья, наконец, выделили ей приданое; а Джулия, стоя возле церкви в подвенечном наряде, всматривалась вдаль, словно кого-то ждала.

Потом миссис Брингли увидела Стивена и маленького Чарльза. Мальчишки гонялись друг за другом по поляне с высокой изумрудной травой. В синем небе ярко светило солнце, а в прозрачном, кристально чистом, воздухе порхали бабочки, и плыл колокольный звон.

Конец