Выбрать главу

— Вы можете уйти оттуда?

— Пока нет. Вы должны сами увидеть здесь кое-что. Мне нужен ваш совет.

— Как вы туда попали?

— Я не могу объяснить все по телефону. Умоляю вас, мистер Мейсон, приезжайте! Это очень важно.

— Хорошо, — сказал Мейсон. — Я приеду* А где мистер Эддикс?

— Мистер Мейсон, — проигнорировала миссис Кэмптон его вопрос, — прошу вас, сделайте так, как я скажу. ДТарадный вход в дом находится на Олив-стрит, там стоит привратник. Но есть еще задний вход с Роуз-стрит, которым пользуются только служащие. Я постараюсь встретить вас у этой двери. Приезжайте скорее.

— Выезжаю сейчас же, — ответил Мейсон. — Встречайте.

— Там есть строение, похожее на гараж. На двери номер 546. Входите смело, я буду ждать вас там, если только смогу.

— Есть причина, по которой вы можете не прийти? — спросил Мейсон.

— Да, — ответила она, после чего раздались частые гудки.

Мейсон пару раз нажал на рычаг аппарата, потом взглянул на Деллу.

— Думаешь, ее прервали, Делла?

— По-моему, она просто повесила трубку.

— Что ж, — сказал адвокат, — очевидно, ситуация дошла до критической точки.

— Но что она делает там? Ведь с Эддиксом все улажено.

— Возможно, она пыталась шантажировать его в свя зи со смертью Элен Кэдмус, — предположил Мейсон. — Ведь она довольно странная личность. Она очень внимательно слушала все то, что мы говорили об Элен Кэдмус и ее дневниках.,

— Ну что ж! — сказала Делла. — Поезжайте. Об остальном мы можем поговорить по дороге…

— А почему «мы»? — спросил Мейсон. — Это может быть опасно, Делла.

Девушка погасила свет в конторе, подала Мейсону его шляпу и открыла дверь.

— Я вызову лифт, — сказала она и побежала по коридору.

Когда Мейсон подошел к лестнице, Делла уже ждала его у кабины лифта.

— Умница, — похвалил адвокат.

— Похоже, вы куда-то спешите? — заметил ночной лифтер.

— Совершенно верно, — пробормотал Мейсон.

Пока лифт ехал вниз, Мейсон расписался в книге, где отмечалось время ухода из здания.

Они бегом направились к стоянке автомашин и сели в автомобиль Мейсона. Адвокат завел мотор, помахал служителю на стоянке и выехал в переулок с такой скоростью, что шины машины протестующе взвизгнули.

В конце переулка Мейсон немного сбавил газ, резко повернул вправо и снова до отказа нажал на акселератор.

Первый переулок он проскочил на желтый свет, уже Сменявшийся красным.

— Если придется объясняться с полицией, то это нас сильно задержит, — заметила Делла.

— Знаю, — сказал Мейсон. — Но мне кажется, что у миссис Кэмптон произошло что-то серьезное.

— Шеф, неужели вы собираетесь вслепую пойти на это дело?

— Не уверен, — ответил адвокат. — В Джозефине Кэмптон есть что-то странное. Когда разговариваешь с ней, то она стремится побольше узнать о вас и поменьше рассказать о себе.

— Она может втянуть вас в неприятную историю.

Это верно, — согласился Мейсон. — Вот почему я хочу сначала составить мнение о происходящем, а потом решить, что предпринять. Есть нечто в этом деле, Делла, что возбуждает мое любопытство.

— К вашему сведению, — сухо заметила Делла, — только что мы проскочили знак «стоп».

— Совершенно верно, — проворчал Мейсон. — Но там не было машин, и я не видел причины подчиняться простой формальности'.

Делла Стрит откинулась на спинку сиденья, уперлась коленом в приборный щиток автомобиля, чтобы защитить себя на случай резкого торможения, и сказала со вздохом;

— Последнее замечание вполне отвечает вашему характеру.

Когда они добрались до дома, откуда звонила миссис Кэмптон, Мейсон задумчиво произнес:

— Мне бы хотелось проехать мимо главного входа.

— Вас может заметить сторож.

— Я не-буду останавливаться, просто брошу взгляд на дом. — Они проехали на Олив-стрит, замедлив ход машины перед массивными воротами.

— Что-то не видно сторожа, — заметила Делла.

— Стоит остановить машину, как он наверняка выскочит.

Мейсон свернул направо.

С боковой улицы хорошо просматривалась северная часть дома.

— Освещен, как церковь! — воскликнула Делла.

Мейсон остановил машину.

— Так, все поместье огорожено высокой изгородью с колючей проволокой наверху. Да, мистер Эддикс заботился о своем покое.

— Шеф, смотрите! Смотрите туда!