Выбрать главу

В своем зеленом шелковом платье и белой косынке мадам Руфь напоминала гигантский размалеванный арбуз. Но для меня ее внешность решительно ничего не значила. Она и ее напарник англичанин были специалистами по добровиртуальной реальности, а добровиртуальная реальность, пожалуй, лучше всего подходила для спасения бессмертной души моей Джуди.

Выслушав меня, мадам Руфь с сомнением покачала головой:

– Не знаю, не знаю, инспектор. Это не так просто, как сыскать того, как его, книжкина духа. Так вам же мало потрепаться с невестиной душой, вам же ее сюда приволочь надо. Эта задачка куда похлеще будет.

– Эта? А что, разве есть еще какие-нибудь? – удивился я.

– Да, вишь ли, две ишще, дак какие! – ответила она и продолжала на своем ужасающем ломаном языке: – Первая загвоздка – в вымышленном мире. Мы ж ведь сами-то устроили тот сад для встречи с Эразмом. Ежели ваша подружка застряла в Девяти преисподнях, нам, стало быть, придется идти туда и там ее искать. Говорю ж вам, это нелегко.

Я задумался, как создать добровиртуальный образ Девяти преисподних. Может ли добровиртуальная реальность приукрасить нечто такое, куда не рискует соваться никто, кроме злобной Силы по имени Тот, Кто Зовется Мраком? Весьма сомнительно, но я не знал иного способа вернуть душу Джуди.

– А вторая проблема в чем? Мадам Руфь кашлянула и потупилась, словно застенчивый слон.

– Уверен, медицинская страховка Джуди покроет все ваши счета, – догадался я. – Она застрахована по программе «Голубой Щит», которая предусматривает высокий коэффициент оплаты магических медицинских услуг. – Ну тогда все путем, – оживилась мадам. Конечно, кому охота работать за спасибо. Интересно, что бы Джуди делала без страховки? Навеки осталась бы в Девяти преисподних?

– Вы попробуете помочь ей? – спросил я.

– Можно, я обсудю… то есть обсужду… в общем, обговорю все это с моим партнером? Одна я не справлюсь. – И с этими словами мадам Руфь выплыла в другую дверь. За несколько минут ожидания я постарел на добрый десяток лет. Мадам Руфь вернулась с Холмонделеем, как всегда застегнутым на все пуговицы. Взглянув на меня, мадам тут же сказала:

– Да все в порядке, мистер Фишер. Мы попробуем. Я уже собрался было рассыпаться благодарностями, но Найджел Холмонделей перебил меня:

– После, инспектор. Если у нас что-нибудь получится. Лучше скажите, где сейчас мисс… э-э… Адлер? Я уже узнал адрес у Кавагучи.

– Ее тело – в Храме Исцеления в Уэст-Хиллзе, – сказал я. – А душа…

Мадам Руфь открыла свой еженедельник.

– Мы заняты сегодня весь день и завтра утром, – сообщила она. – Можем поехать к ней завтра днем, как по-вашему? – Она посмотрела на меня, и я кивнул.

Мне, конечно, хотелось бросить все и мчаться спасать Джуди, но ведь каждый клиент мадам Руфь тоже считал свой случай самым важным в мире.

– О'кей, мистер Фишер, даже лучше, чем о'кей, – улыбнулась мадам. – Мы успеем… это, подготовиться и объединим наши усилия с полицией и с врачами Уэст-Хиллза.

Я молча кивнул. Холмонделей развернул свой список, обмакнул перо в чернила и что-то записал.

– Тогда встретимся прямо в больнице, в половине второго. – Он протянул мне свою тонкую руку. Я пожал ее и вышел из кабинета мадам Руфь.

Нужно было спешить на службу – ведь у меня уже заканчивался обеденный перерыв. Что за безумие – соблюдать какие-то мелочные условности, когда рушится вся жизнь!

Рядом с домом мадам Руфь выстроились новенькие автоматы. Сунув четверть кроны в протянутую лапку одного из маленьких демонов-продавцов, я вытащил «Энджел-Сити тайме». Я предполагал, что вчерашние события пойдут на первую полосу, и не ошибся: полет птицы Гаруды над долиной Сан-Фердинанда не такая вещь, которую можно не заметить. Равно как и сигнал тревоги, призывавший эвакуироваться жителей окрестностей Девонширской свалки.

Конечно, репортеры извели немало чернил, но, похоже, им так и не удалось узнать, что было на самом деле. Это меня не волновало – правда могла бы вызвать панику, тем более ненужную, что самое страшное (как я надеялся) уже позади.

Один из репортеров цитировал Мэтта Арнольда из «Локи». Магистр повернул все так, будто птицу Гаруду запустили в пробный неорбитальный полет, и быстро перешел к проблемам космической программы в целом. «Локи», дескать, уже разрабатывает новое магобеспечение, и так далее, и тому подобное.

Заварушка на «Шоколадной ласке» тоже заняла целую полосу. Только если верить журналистам, там якобы произошла крупная производственная авария. Ни слова о жертвоприношениях, ни слова о связи с Девонширской свалкой.

Что меня на самом деле задело за живое, так это остальные заголовки. Император Ацтекии объявил о роспуске нынешнего кабинета министров. То есть всех министров поголовно казнили. По словам «Таймса», такого не бывало с тех пор, как Ацтекия выступила в Первой Магической на стороне Германии. Предполагалось, что новые министры будут «более заинтересованы в улучшении отношений с Конфедерацией, чем их предшественники». «А не то…» – прочитал я между строк. Еще случилось какое-то стихийное бедствие недалеко от округа Сан-Колумб, но о нем я уже не стал читать. Я вернулся в Уэствуд, на работу.

Когда я вышел из лифтовой шахты, Би как раз проходила по коридору. Она спросила меня, как Джуди, и искренне пожелала ей выздоровления. Я не сомневался в том, что эта искренность была неподдельной – Би в самом деле болеет душой за своих служащих. К тому же подделать такое озабоченное выражение лица вовсе не так легко.

– Вы с Михаэлем проделали очень важную работу, – сказала она, – к тому же в чрезвычайно трудных условиях. Я хочу, чтобы вы знали: мне все известно, и это меня весьма радует.

– Спасибо, – ответил я. – Но знаешь что? Лучше бы я провел все это время на самом скучном общем собрании. Би склонила голову набок.

– Пожалуй, я приму это к сведению, – сказала она скорее печально и удивленно, чем сердито, и пошла к себе.

Я же погрузился в изучение гномов. Пришлось позвонить в епархию Энджел-Сити для выяснения кое-каких подробностей: на Изумрудном Острове (в Ирландии) католическая церковь уживалась с Маленьким Народцем почти пятнадцать столетий и знала о них больше, чем кто-либо другой.

Как я ни старался, но работу закончить не успел. В мой кабинет один за другим заглядывали коллеги, желавшие поздравить меня и пожелать всего наилучшего. Хоть газеты и вели себя сдержанно, ребята знали, что я сделал. Может, Михаэль рассказал, не знаю. Не то чтобы мне это совсем не нравилось, но они постоянно отрывали меня от дел. А когда тебя постоянно отвлекают, очень трудно потом сосредоточиться.

Мне ужасно хотелось понять, как вписываются события в Энджел-Сити в общую картину. Связано ли, например, изгнание чумашских Сил с ликвидацией ацтекского кабинета? Какая-то связь, конечно, существует, но какая?

Как и в случае с гномами, мне не хватало данных. Впрочем, этих данных не нашлось бы даже у католической церкви. И тогда я позвонил в Центральную Разведку и попросил соединить меня с Генри Легионом.

В эфире повисло тяжелое молчание. Потом оператор ЦР спросил:

– Простите, а кто его спрашивает?

– Дэвид Фишер из АЗОС Энджел-Сити.

– Минутку, сэр. – Если это была минутка, то трех или четырех таких же хватило бы, чтобы прожить долгую жизнь. Наконец кто-то все же ответил. Но не Генри Легион.

– Мистер Фишер? Мне очень жаль, но сущность Генри Легиона подверглась распылению. Он погиб за родину, и его имя появится на мемориальной доске нашей организации. Уверяю вас, мы его не забудем.

– Что случилось?! – воскликнул я. – И с кем я говорю?

– Боюсь, я не вправе ответить ни на один из этих вопросов. Сами понимаете: секретность, – ответил неизвестный. – Уверен, что вы поймете меня. Всего хорошего. Спасибо за проявленное беспокойство. – И телефонные бесенята передали звук падающей трубки.