Выбрать главу

— Он прав, — подтвердил я, спеша закончить этот разговор. Если бы я поклялся еще чем-нибудь, Кордеро могли бы подумать, что доверять первой клятве нельзя. Отец Флэнэган медленно кивнул: он все понял.

— И к тому же Хесус родился на территории Конфедерации, — вмешалась Сьюзен Кузнецова, — поэтому он ее полноправный гражданин и находится под защитой всех ее законов.

Когда она перевела свои слова на испанский, Кордеро засияли — эта мысль им понравилась. Дама из Управления Физического и Духовного Здравоохранения тихо добавила:

— Хотелось бы, чтобы наши законы могли сделать больше для бедного малыша. — Эти слова ни она, ни отец Флэнэган не перевели.

Я попрощался, получив визитную карточку мисс Кузнецовой, и помчался обратно в контору. Увы, за время моего отсутствия никакие эльфы не очистили волшебством мой стол. Но меня это и не заботило. Пусть себе постоит захламленным. Я поднял трубку и позвонил Чарли Келли.

Подвывание на другом конце провода продолжалось так долго, что я решил, что Чарли еще не вернулся с обеда. В округе Сан-Колумб шел уже третий час. И откуда только у этих отъявленных крючкотворов такая наглость! Мне потребовалась всего минута ожидания, чтобы зарычать и забить копытом подобно разъяренному быку, а ведь я и сам был таким же закосневшим чиновником.

— Агентство Защиты Окружающей Среды. Чарли Келли слушает.

Наконец-то!

— Чарли, это Дэйв Фишер из Энджел-Сити. У нас тут опять родился ребенок с апсихией и опять — рядом с Девонширской свалкой. Теперь их уже четверо, и всего за год с небольшим! Чарли, я больше не могу заниматься «осторожным расследованием». Я собираюсь найти причину, и не важно, сколько шума при этом поднимется.

Он как-то странно хрюкнул.

— Поступай, как считаешь нужным.

— Черт, Чарли, да ведь ты сам меня в это втравил! — Я редко ругаюсь по телефону и еще реже — в своем кабинете, но тут я просто вскипел. — А теперь ты еще все осложняешь.

— Это каким же образом? — спросил он так, будто не понял намека.

Когда Чарли Келли прикидывается воплощенной невинностью, сначала пересчитайте пальцы у себя на руках и ногах. Интересно, получится ли у вас при этом двадцать? Трудно представить, как мне удалось сдержаться и не накричать на него.

— Ты сам прекрасно знаешь. Расскажи мне об этой треклятой птице, которая тебе насвистывает — или настукивает.

— Прости, Дэвид, но я не могу, — тихо сказал он. — Я вообще не имел права говорить тебе об этом.

— Но сказал ведь и, стало быть, влип, — огрызнулся я. — На этой свалке что-то разлагается. Люди рождаются без души! И умирают… Ты не забыл еще о пожаре в монастыре святого Фомы? Ты сам подтолкнул меня к этому расследованию, а теперь не хочешь раскрывать карты? Это… это… чертовщина какая-то!

— Придется помолиться, чтобы ты оказался не прав, — ответил Чарли. — Но в любом случае дать тебе то, что ты просишь, я не могу. Дело гораздо серьезнее, чем ты себе представляешь, серьезнее, чем я думал. Будь моя воля, я закрыл бы твое расследование.

И это говорит высокопоставленный чиновник АЗОС!

— Боже милостивый, Чарли! О чем речь-то идет, о Третьей Магической войне?

— Если и так, все равно не скажу, — остервенился Келли. — До свидания, Дэвид. Боюсь, здесь тебе придется рассчитывать только на себя.

Мой бесенок перестал передавать дыхание другого беса. Чарли повесил трубку.

Не знаю, как долго я рассматривал свой телефон, прежде чем положить трубку. Проходивший мимо моего кабинета Хосе Франко, по-моему, собирался, как обычно, дружески кивнуть мне, но вдруг застыл как вкопанный, увидев мое лицо.

— В чем дело, Дэйв? — В его голосе прозвучала неподдельная тревога. Хороший он парень, Хосе. — Ты выглядишь так, будто увидел свой собственный призрак.

— Может, и так, — пробормотал я, и он ушел, качая головой.

Но почему Чарли Келли так болезненно воспринял замечание насчет Третьей Магической войны? Первые две были страшнейшими бедствиями, какие еще сто лет назад никому и в кошмарах бы не привиделись. Но Третья? Если человечество достаточно обезумело, чтобы развязать третью такую войну, то нам скорее всего не придется беспокоиться о четвертой. Некому будет воевать.

Чарли даже не намекнул мне, кто может быть нашим противником. Вам приходилось когда-нибудь оглядываться на свою жизнь, чтобы вспомнить все совершенные вами грехи? Чувствовали ли вы, как все, казавшееся прежде таким прочным и таким надежным, вдруг начинает содрогаться у вас под ногами, и вы заглядываете в саму Бездну? Вот что я ощутил, поговорив с Чарли Келли. Волосы у меня на голове встали дыбом. Неудивительно, что я напугал Хосе.