Я постучала в дверь и застыла в ожидании. Мне пришлось стоять совсем недолго, когда на пороге дома появился седой высокий мужчина. Его лицо, покрытое глубокими морщинами, сначала выражало доброе удивление, но через несколько секунд оно сменилось на узнавание, и он легко втянул меня в свой дом.
– Как вас зовут? – громко спросил меня, очевидно, господин Тоддеус.
Я на мгновение задумалась, стоило ли мне пугаться, но с учетом того, что я изначально шла к сумасшедшему старику, ничего не обычного в его поведении не было.
– Алисия, – ответила я, послушно продвигаясь вглубь типичного поместья.
Он оглянулся, внимательно посмотрел на меня, словно пытаясь найти какой-то изъян, однако руки не отпустил. Затем он вновь потянул меня за собой, и мы оказались в гостиной.
– Присаживайся, – дружелюбно сказал мужчина, располагаясь на кресле.
Я с опаской поглядела на диван, памятуя о своей недавней не самой удачной идее посидеть возле фонтана. На всякий случай я активировала парочку амулетов против влияния на сознание. Кем бы ни был этот старик, сегодня я была во всеоружии.
– Как давно вы сюда прибыли? – пытливо произнес он.
– Где-то с полчаса назад, – прикидывая время своего попадания в этот район, сказала я.
Мужчина удовлетворенно кивнул и потер свои руки, отчего раздался еле слышный скрип сухой кожи.
Ему могло показаться, что мы говорим об одном и том же. Но я почему-то сразу поняла, что это не так. В его словах было что-то более глубокое, и я приблизительно представляла, что именно он хочет знать.
– Вы напуганы?
– Немного.
– Голодны?
– Пока нет.
– Устали?
– Есть немного.
Наша беседа напоминала перекидывание друг другу мяча или даже дуэль, в которой нет никакого смысла.
– Меня зовут господин Тоддеус, – наконец прервав поток бессмысленных и односложных вопросов, произнес старик. – Вы, наверное, много читали о таком, по крайней мере, на вашем лице практически нет удивления.
Я на всякий случай кивнула, хотя, разумеется, ничего «такого» мной прочитано не было. Ни в последнее время, ни за долго до. В голове тем временем уже формировался список того, что мне предстояло проверить. В частности, что же я должна была читать.
– Вам не стоит бояться, этот мир ничуть не хуже вашего. И здесь вы найдете поистине великую судьбу, это я вам обещаю.
«Этот мир?! Точно сумасшедший!»
– Вам предстоит многому научиться, потому что наш мир совершенно отличается от вашего. Ваш наряд, – он выразительно взглянул на мою повседневную одежду, – тоже придется сменить.
«Что-то с ним определенно не то. Одежда моя ему не нравится. Про другой мир говорит. Другое дело, что рассказывает он то же самое, что Мария, а вот это уже наводит на своеобразные мысли».
Он продолжил говорить, но я перестала концентрироваться на его словах, больше улавливая суть его идей в целом. Господин Тоддеус вошел во вкус и чувствовал себя этаким аборигеном, который открывал для приезжих целый новый мир. Новый мир, который я знала и без него. Зная контекст, смотреть на это было в высшей степени забавно.
Перейдя от представления этого мира, он начал рассказывать мне, что мне нужно сделать, и на какое-то время я почувствовала будто я в какой-то детской игре, где нужно представлять себя на месте каких-то людей и играть их роли. Иногда он отходил от перечисления указаний мне, и вспоминал какие-то сентиментальные моменты. Например, по его словам, я была похожа на его погибшую дочь.
Возможно, сошел с ума после смерти своей дочери, и теперь любую странницу готов принять за нее. Он ведь так и Марию называл, а мы с ней совершенно не похожи, значит, она видится ему уже везде. Вот и хочет помочь дочери через нас. Возможно, что он чувствует вину перед ней за что-то.
Слушать его было дико неловко и, уж тем более, принимать его вещи, которые он мне периодически откладывал в сумку. Я совершенно точно не верила в другой мир, поэтому пребывала в состоянии «мой друг рассказывает мне какую-то ересь, а я с вежливым лицом ее слушаю».