Выбрать главу

– Сейчас я скажу заклинание, и вода станет твёрдой, – объявил Я Ша.

Ребята отошли в сторонку – по технике безопасности. Я Ша попрыгал на месте, потом побегал кругами и покричал «У-у-у!», прямо как папа обезьянки Ах-Ах. Потом почесал нос, воздел руки к небу и рявкнул что-то типа «Бам-бам ням-ням».

– Интересная у тебя профессия, – уважительно сказал Са Ша. – И что, вода уже твёрдая?

– Твёрдая, – кивнул Я Ша. – Хочешь, попробуй пройди по ней.

Са Ша решительно шагнул на твёрдую воду с обрывчика… и тут же ушёл с головой. Я Ша вытащил фыркающего приятеля за волосы (благо волос у первобытных людей росло много и тащить было удобно).

– Наверное, правильнее было сказать не «ням-ням», а «кус-кус», – задумчиво произнёс Я Ша. – Или не «бам-бам», а «бах-бах».

– Сейчас тебе такой «бах-бах» будет, – заорал Са Ша. – Или даже «ням-ням». Вон соседнее племя неумелых шаманов сразу «ням-ням»… нет, сначала «бах-бах» дубиной, а потом…

Я Ша на всякий случай отодвинулся:

– Просто вода ещё недостаточно затвердела. Сейчас уже, наверное, лучше. Попробуй ещё раз.

– Мальчики, не ссорьтесь, – сказала Ма Ша.

Мальчики послушались. С этого и начался матриархат – странное первобытное время, когда мужчины слушались женщин.

– Я могу сломать большое дерево, – сказал Са Ша. – Надо его перекинуть через воду и потыкать Уа-Уаха на острове. Если хорошенько потыкать, он вылезет.

– Жалко тыкать, – забеспокоилась Ах-Ах. – Вдруг насквозь проткнёшь.

Но Са Ша уже толкнул плечом огромную сосну. Сосна обиженно затрещала и обломилась. Са Ша поднял её и попытался достать до островка. Но сосна не достала. Са Ша рассердился и кулаком стукнул по сосне. Она тут же развалилась на несколько брёвнышек. Са Ша сердито пнул одно из них. Бревно свалилось в воду и закачалось на ней.

– Ага! – закричал Я Ша. – Я же говорил, что вода затвердеет! Сейчас мы все сядем на бревно, и оно довезёт нас до острова.

Все сели на бревно. Так была изобретена первая лодка.

– И почему она не двигается? – обиженно спросил Са Ша.

– Сейчас, – пообещал Я Ша, плюнул бревну на хвост и сказал ему что-то сердитое. Задний конец бревна заурчал, зафыркал, и бревно рвануло вперёд, оставляя за кормой белопенный след.

– Как называется это заклинание? – спросил Са Ша.

– «Дыр-дыр-дыр-тых-тых», – пояснил Я Ша. – В переводе «реактивное бревно». Слезай, приехали.

Глава третья

Допрос подозреваемого № 1

Великий Дух Уа-Уах выглянул из-за кустика. Странная компания высаживалась на берег: три маленьких человека и обезьянка. Раньше приезжал один большой человек и сразу начинал прыгать и кричать что-то неприятное. Уа-Уах его побаивался: ясно же, что тот – псих. Мало ли что психу в голову взбредёт. Поэтому Уа-Уах быстренько кидал человеку что-нибудь интересное – ананас, например, или обглоданную лопатку пещерного медведя. Человек хватал подарок и исчезал, а Уа-Уах вздыхал с облегчением. (Заметим в скобках, что шаман пользовался у соплеменников большим уважением именно за то, что сам Великий Дух Уа-Уах дарил ему волшебные ананасы, приносящие удачу на охоте, и прочие необыкновенной силы талисманы.)

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.