Выбрать главу

- Нет.

Делла включила в гостиной свет и пошла к выходу.

- Кто там? - спросила она.

- Это я, Делла, - раздался из-за двери голос. - Я - Перри Мейсон.

Делла с удивлением взглянула на адвоката в гостиной.

Он встал и подошел к Делле. За дверью голос, очень похожий на настоящий голос адвоката, объяснял потревоженной соседке:

- Я - Перри Мейсон, адвокат. Мне срочно понадобилась по важному делу моя секретарша. Извините, что я случайно позвонил в вашу квартиру. Спокойной ночи.

Делла и Мейсон переглянулись.

Мейсон встал у двери и глазами показал Делле, чтобы она открыла.

Адвокат был явно крайне заинтригован.

- Открывай, Делла, у меня мало времени, - вновь послышался голос из-за двери.

Если бы Делла не видела адвоката собственными глазами, она бы готова была поручиться, что за дверью стоит Мейсон.

Щелкнул замок и Делла приоткрыла дверь.

Мужчина в таком же костюме, плаще и шляпе, как у адвоката, сильно оттолкнул женщину, вошел в квартиру и ногой захлопнул дверь.

- Но вы не... - начала было Делла и в этот момент незнакомец попытался нанести удар ножом.

Мейсон налетел на него сзади и вывернул руку - смертоносная сталь лишь скользнула по плечу женщины.

Делла вскрикнула, рукав окрасился кровью.

Мейсон и незнакомец яростно боролись в коридоре - адвокат сжимал кисть пришельца, пока пальцы того не разжались и нож не упал на пол.

Незнакомец вдруг резко ударил Мейсона ногой в пах, высвободился и выхватил из кармана револьвер.

- К стене! - закричал он, не отрывая глаз от адвоката. - Руки на голову!

Адвокат выполнил приказ. И в это мгновение из кухни выскользнула Делла и что есть силы обрушила на незнакомца сзади удар сковородкой.

Шляпа свалилась с головы злоумышленника и тот бесчувственным кулем повалился на пол.

Адвокат подошел и отобрал у него револьвер.

- Твое предсказание сбывается, шеф, - сказала Делла Стрит, - ночь сегодня действительно необычная.

Адвокат переступил бесчувственное тело, прошел в комнату и положил револьвер на стол.

- У тебя наручников нет? - спросил он.

- Откуда? - сказала она. - Я секретарша, а не полицейский. Кстати, будем звонить в полицию?

В это мгновение незнакомец очнулся, резким движением вскочил на ноги и бросился в двери. Адвокат схватил револьвер.

- Стоять! - властным голосом приказал Мейсон, но мужчина не обратил ни малейшего внимания на его окрик.

Он выбежал в коридор и через мгновение его торопливые шаги донеслись с лестницы - незнакомец стремительно спускался вниз.

- Что все это означает, шеф? - спросила Делла Стрит.

- Не знаю, - ответил Мейсон. - У тебя опасная рана?

Делла только сейчас обратила внимание на окровавленный рукав.

- Нет, царапина наверное, - ответила она.

- Дай-ка я осмотрю, - с нежностью в голосе сказал Мейсон. - Надо промыть и забинтовать. Бинт, надеюсь у тебя есть?

Делла кивнула. Внимание ее привлек валявшийся у двери нож.

- Посмотри, шеф, какая у него странная ручка!

Адвокат взял у секретарши оружие и внимательно осмотрел его. Через несколько минут он чем-то щелкнул и накладка на рукоятку разделилась на две части.

- Что это означает, шеф? - удивленно спросила Делла.

- Тебе не кажется этот нож знакомым? - спросил адвокат.

- Если я не ошибаюсь, точно такой же лежит у тебя в столе в твоем кабинете.

- Не ошибаешься, - сухо ответил Мейсон. - Это он и есть.

- Но для чего эти железки?

- Отпечатки.

- Отпечатки?

- Да, отпечатки пальцев. Можешь не сомневаться, на рукоятке мои отпечатки пальцев.

- Но что это все означает, шеф?

- Он хотел убить тебя, а всю вину свалить на меня.

- Но кому надо убивать меня?

- Или сажать меня на электрический стул? - окончил Мейсон. - Не знаю.

- Не нравится мне все это, шеф.

- Если бы в жизни все нравилось... - начал было адвокат.

В это мгновение зазвонил телефон. Мейсон достал из кармана часы на цепочке.

- Третий час ночи, Делла. Кому ты можешь понадобиться в такое время?

- Это, наверное, звонит тот, кто хотел меня убить. Будет мне угрожать, а мы выясним, чего он все-таки задумал.

Телефон продолжал звонить.

- Сними трубку, Делла. У тебя есть второй аппарат?

- В спальне, - кивнула она.

- Я послушаю. Будь осторожна в разговоре.

Делла сняла трубку.

- Алло?

- Мисс Стрит? - услышала она. - Говорит ночной сторож. Я проходил по коридору, дверь в контору мистера Мейсона была открытой. Я вошел - там у вас такое творится! Все раскидано, кругом листы бумаги... Вы не могли бы приехать?

- Я не знаю, - сказала Делла Стрит. - Я сейчас позвоню мистеру Мейсону и он сам решит. Прикройте пожалуйста дверь в наш офис.

- Может быть, вызвать полицию? - спросил сторож.

- Нет, не надо, я свяжусь с агентством Пола Дрейка и они присмотрят.

Спасибо, что позвонили.

- Лучше было бы вам приехать и самим все посмотреть - вдруг что ценное пропало. Тогда надо вызывать полицию.

- Спасибо, что позвонили, - повторила Делла. - Я решу этот вопрос.

Она повесила трубку.

Из спальни появился Мейсон, задумчиво потирающий подбородок.

- Что ты обо всем этом думаешь, шеф?

- Теперь ясно, откуда у злоумышленника нож, - ответил адвокат. - Я поеду в офис и посмотрю, что и как.

- Я поеду с тобой! - тут же заявила Делла.

- Это может быть ловушкой, - возразил адвокат. - Они хотят выманить тебя из дома.

- Но я узнала голос ночного сторожа и...

- А мой голос из-за двери ты тоже узнала? - усмехнулся Мейсон. - Кто-то сильный и хитрый бросил нам вызов.

- Кто?

- Сам ломаю над этим голову. Где ты оставила машину?

- Припарковала у дома. Я не поставила ее в гараж, потому что...

- За домом могут следить, - задумчиво перебил ее Мейсон и взял со стола трофейный револьвер. - Мы покинем квартиру путем, которым я сюда вошел и поймаем такси кварталах в четырех отсюда. Пошли. Хотя нет, позвони Полу, пусть тоже едет в офис.

- Пол, наверняка, спит и будет...

- Это его работа, - пожал плечами Мейсон.

Делла позвонила Полу Дрейку и вкратце описала ситуацию.

- Он приедет, шеф, - отрапортовала Делла.

- Хорошо. Поехали.

Они выключили свет и покинули квартиру черным ходом. Через двадцать минут они уже вместе с ночным сторожем поднимались в лифте.