Выбрать главу

— Нельзя ли найти сейчас что-нибудь для упаковки багажа — портфель, чемодан?

— Да. У нас есть магазин по продаже кожгалантереи.

— Прекрасно. Мне нужны небольшой чемодан и портфель, и чтобы' на каждом из них оттиснули под замком позолоченными буквами имя «П. Мейсой». Вы подготовили туалетные принадлежности? Я очень спешу. Когда я смогу получить чемодан и портфель?

— Вы хотите, чтобы оттиснули позолоченными буквами имя «П. Мейсон»?

— Правильно.

— Может быть, лучше «Перри Мейсон»?

— Нет, «П. Мейсон». С расходами не считайтесь, но постарайтесь побыстрее выполнить заказ. Чаевые — тридцать долларов.

— Спасибо, мистер Мейсон. Мы немедленно начнем выполнять ваш заказ.

Адвокат заказал междугородный звонок на квартиру Деллы Стрит.

— Спишь, Делла? — спросил он, когда услышал в трубке ее голос.

— Господи, нет. Читаю. Как там обстоят дела?

— Так себе. Я попал в ловушку.

— Что вы хотите этим сказать? — встревоженно спросила Делла.

— Определенного пока ничего нет. Но кто-то подтасовывает улики в этом деле и подстроил одну мне.

— Какую именно?

— Не хочу говорить об этом по телефону.

— Кто это может быть?

— Вероятно, убийца. Так как Моли Иден и Вивьен Карсон не могли сделать этого, то, должно быть, в этом деле замешан еще кто-то. Возможно, Надин Палмер. В таком случае она оказалась проворной, умной и отчаянной исполнительницей задуманного. Если это не она, то у меня нет ни малейшего представления, кто бы это мог быть, если, конечно, это не Женевьев Гайди, но она показалась мне прямой и честной.

— Простые и честные люди — самые опасные, — заметила Делла.

— Знаю, — вздохнул Мейсон. — Она актриса и зарабатывает на жизнь, разыгрывая спектакль. Она вселяет в посетителя желание играть на деньги, подводит его постепенно к мысли: «Дешево досталось — легко потерялось», а затем, когда дело приобретает другой оборот, воодушевляет его на игру, пока он не проиграет достаточно денег. К этому времени ей удается отойти на задний план, так что у клиента не возникает никаких подозрений.

— Вот так работа! — воскликнула Делла.

— Да, — сказал Мейсон. — Однако у нас есть весьма опытная соперница, работающая в необычной сложной комбинации. Я вижу скоординированность действий футбольной команды, осуществляющей обманный маневр, чтобы проникнуть в расположение противника.

— И кто-то испробовал эту комбинацию на вас?

— И кто-то испробовал эту комбинацию на мне, — признал Мейсон.

— Думаю, мне лучше приехать и убедиться во всем самой, — заявила Делла. — Как вы считаете, я могу вам быть полезной?

— Да, твоя помощь была бы кстати. Но ты не успеешь добраться сюда в нужное время. Если мне удастся избавиться от опасной улики, которую мне подсунули во исполнение адского плана, то я вылечу в Лос-Анджелес до того, как ты прибудешь в мой номер 207. Если от меня не будет новостей к утру, то начинай действовать и наводи справки.

— Хорошо. Но мне все же хотелось бы приехать и помочь вам, шеф. Только женщина может раскрыть козни другой женщины. Мужчина становится беспомощным, как муха, запутавшаяся в легкой паутине, когда в игру вступает женщина.

— Твои слова звучат как стихи, — одобрительно заметил Мейсон.

— Я не хотела этого. Я пытаюсь напугать вас. Я могу прилететь в Лас-Вегас к полуночи или около этого…

— Ситуация так быстро меняется. Вероятно, к этому времени я буду лететь в Лос-Анджелес или окажусь в тюрьме.

— Позаботьтесь о себе, — тревожно попросила Делла.

— Сделаю все от меня зависящее, — пообещал Мейсон.

Адвокат остался в комнате, нетерпеливо шагая взад и вперед, посматривая на ручные часы чуть ли не каждую минуту.

Наконец зазвонил телефон. Мейсон быстро поднял трубку.

— Говорит дежурный по этажу. Можно зайти к вам? Мы все подготовили.

— Прекрасно, — поблагодарил Мейсон.

Через минуту вошел дежурный по этажу с чемоданом, открыл его и вынул портфель и небольшой нейлоновый кофр с туалетными принадлежностями.

— Мне пришлось положиться на здравый смысл, мистер Мейсон, — сказал он. — Я…

— Прекрасно, — одобрил Мейсон, — сколько с меня?

— Сто один доллар и тридцать пять центов. Если вы довольны…

полную версию книги