Прокурор: А почему вы говорите, что это был начальник?
Пеньковский: Я понял это по поведению присутствовавших в комнате, по форме обращения к нему, по разговору; это было для меня нетрудно понять, хотя мне не было сказано, что это был начальник, и сам он мне не представлялся. Но я понял, что это лицо, возглавляющее работу в какой-то стадии и желающее меня видеть и познакомиться со мной. Повторяю: он вел разговор в общей форме в течение примерно 10 минут.
Прокурор: Как английская и американская разведки обусловили дальнейшую связь с вами после вашего отъезда из Англии?
Пеньковский: Дальнейшая связь рисовалась по нескольким вариантам. Первый вариант-передача мне указаний по радио путем посылки шифрованных сообщений. Предусматривался и повторный приезд г-на Г. Винна, так как в это время готовилась английская промышленная выставка в Сокольниках; я, соответственно, поддерживая с ним связь, мог бы получить указание через него. Это могло быть в устной форме или в форме передачи соответствующего письма через г-на Винна.
Прокурор: Через кого вы должны были передавать собранные шпионские сведения и экспонированные фотопленки?
Пеньковский: На первом этапе работы я должен был это делать через г-на Винна, как в Москве, так и в случае своего выезда за границу.
Прокурор: В результате разговоров с иностранной разведкой в Лондоне какой вы сделали вывод о роли Винна в этом деле?
Пеньковский: Поскольку я удостоверился, что Винн посещает Москву неоднократно в течение года по делам фирмы, то я понял, что на этом отрезке времени, пока я работаю в Комитете, — это удобный вид связи с разведками, ибо деловая сторона его приездов была камуфляжем шпионской связи.
Прокурор: Что вы сделали по выполнению задания иностранных разведок по возвращении в Москву?
Пеньковский: После первого возвращения из Лондона я подобрал и сфотографировал ряд научно-технических материалов ГК по КНИР на 20 фотопленках. Эти материалы с точки зрения технической информации представляли большой интерес для иностранных разведок.
Прокурор: Следовательно, вы использовали свое служебное положение для сбора шпионских сведений?
Пеньковский: Да, вы правы.
Прокурор: Кому вы передали эти данные?
Пеньковский: В мае я положил 20 экспонированных пленок в коробку от папирос и заклеил ее клейкой лентой. Когда прилетел Винн, я его встретил в Шереметьевском аэропорту и в машине по дороге в Москву передал ему эту коробку с пленками и договорился встретиться в условленном месте для подтверждения, что материалы переданы, и получения дальнейших указаний.
Прокурор: Товарищ председательствующий, я прошу разрешения задать в связи с этим вопрос подсудимому Винну.
Председательствующий: Подсудимый Винн, прошу ответить на вопросы прокурора.
Прокурор: Подсудимый Винн, получали ли вы 27 мая 1961 года от Пеньковского какой-либо пакет?
Винн: Да, я такой пакет получил.
Прокурор: Кому вы передали этот пакет?
Винн: Я передал его одному из сотрудников британского посольства в Москве.
Прокурор: Вы знаете этого сотрудника?
Винн: В настоящее время я знаю его фамилию, но в то время я ее не знал.
Прокурор: Как его фамилия?
Винн: Его фамилия — Чизхолм.
Прокурор: Подсудимый Пеньковский, получили ли вы что-либо от Гревилла Винна в этот его приезд?
Пеньковский: Да, в этот же день, 27 мая 1961 года.
Прокурор: Что это была за передача?
Пеньковский: Вечером я поехал в гостиницу «Метрополь», где остановился г-н Гревилл Винн. Он сказал мне, что все в порядке, материалы переданы, и тогда же вручил мне сверток. Поскольку я в своем письме просил передать мне неэкспонированные пленки, так как полученные ранее 20 пленок были мною использованы, то г-н Гревилл Винн передал мне пленки и письмо из центра.
Прокурор: О чем говорилось в этом письме?
Пеньковский: В этом письме говорилось о том, что желательно бы еще встретиться, для более глубоких разговоров и инструктажа, что меня ждут с нетерпением на выставку в Лондон, которая состоится в июле. Кроме того, содержалось пожелание мне успехов в работе.
Председательствующий: В какой работе?
Пеньковский: В шпионской работе. Далее говорилось о том, что г-н Гревилл Винн будет несколько дней в Москве и если я еще смогу подготовить материалы, то могу повторно передать их через нею. Но для этого у меня не было возможности. Вот примерно содержание письма.