Выбрать главу

– Я тестировал его двадцать восьмого июля.

– И вы подготовили отчет, который был затем подписан вашим непосредственным начальником, доктором Дережо, верно?

– Да, верно.

– Взгляните, пожалуйста, вот на это. – С этими словами Хэнк передал Эддисону вещественное доказательство номер один. – Этот документ был подготовлен вами?

Эддисон быстро пролистал отчет:

– Да, это мой отчет.

– Итак, текст данного документа содержит много психологических терминов, и смысл многих из них мне не совсем понятен. Не могли бы вы поподробнее разъяснить нам значение некоторых из них?

– Постараюсь.

– В своем отчете вы пишете о том, что ответы Апосто указывают на его неспособность к адекватному восприятию и объективной оценке реальности. Что это означает применительно к подростку, подозреваемому в убийстве своего сверстника?

– Это означает, что убийство для этого мальчика не имеет связи с реальностью. Например, кто-нибудь мог сказать ему: «Если ударить этого парня ножом, то будет очень весело». В таком случае Апосто мог зациклиться на том, что это будет весело. Или же он мог превратно понять чье-либо замечание, и его понимание не имело бы ничего общего с высказывавшейся идеей. Короче говоря, не исключено, что мотивация его поступка не имела ничего общего с реальными обстоятельствами конкретной ситуации. А это и означает неспособность к адекватному восприятию и объективной оценке реальности. Причины, побудившие его ударить ножом другого подростка, могли оказаться самыми нереальными и спровоцированными неким внутренним конфликтом.

– Понятно. Скажите, мистер Эддисон, а, на ваш взгляд, Энтони Апосто способен заранее планировать свои действия?

– Нет. На мой взгляд, нет. Мы должны понимать, что человек, способный планировать что-то заранее, должен адекватно воспринимать действительность. Я имею в виду умение составлять реальный план своих действий.

– Долгосрочный план? План достижения карьеры? План накопления сбережений? Вы это имеете в виду?

– Да.

– Или, может, нечто более краткосрочное? Например, план на завтрашний день?

– Нет, это не совсем то. На мой взгляд, слово «план» в данном случае употреблено не в совсем верном контексте.

– Вы сейчас слышали показания Апосто?

– Да.

– Когда я спросил его, чем бы он занялся завтра, будь он свободен, он так и не смог ответить ничего вразумительного.

– Ну, возможно, он был взволнован тем, что его допрашивал окружной прокурор.

– А вы сейчас волнуетесь?

– Не очень.

– Так почему вы считаете, что Энтони Апосто был взволнован?

– Энтони Апосто – неуравновешенная личность с коэффициентом интеллектуального развития шестьдесят семь. Мой коэффициент составляет сто пятьдесят два, и, насколько я могу судить, неуравновешенной личностью я не являюсь.

– Но даже несмотря на крайнее волнение, – сказал Хэнк, – разве он не в состоянии решить, чем ему хочется заняться завтра?

– На мой взгляд, Энтони Апосто вполне способен спланировать свой завтрашний день. Конечно, из-за низкого уровня его интеллектуального развития этот план будет, скорее всего, неудачен, однако составить кратковременный план ему вполне по силам.

– Ясно, – сказал Хэнк, и вид у него при этом был явно обеспокоенный. – А как по-вашему, он смог бы спланировать убийство Рафаэля Морреса?

– Протестую! – воскликнул адвокат.

– Ваша честь, был убит подросток, – проговорил Хэнк, – и я пытаюсь выяснить мнение практикующего психолога о том, мог или нет один из обвиняемых спланировать его убийство заранее. В связи с тем, что одним из обстоятельств убийства первой степени является преднамеренность действий, а также в связи с тем, что обвинение настаивает на версии об убийстве именно первой степени…

– Протест отклоняется, – объявил Сэмелсон. – Продолжайте.

– Будьте добры, мистер Эддисон, ответьте на вопрос.

– Я не уверен в том, что он может заранее составить план убийства, – сказал Эддисон.

– Но, на ваш взгляд, он в состоянии или нет ударить ножом другого подростка, повинуясь некоему порыву…

– Протестую!

– Принимается. Мистер Белл, конкретизируйте вопрос.

– Он мог бы убить в порыве бешенства?

– Да, полагаю.

– Пребывая в сильном душевном волнении?

– Да.

– А он отдавал бы себе отчет в том, что совершает убийство? В зале суда вдруг воцарилась мертвая тишина.

– Да, – сказал Эддисон. – Он вполне осознавал бы, что совершает убийство.

Даже из своего дальнего ряда Кэрин заметила, как у Хэнка напряглись мышцы спины, и она тотчас поняла, что это был совсем не тот ответ, который он предполагал услышать.