Выбрать главу

— Согласно этому завещанию мне полагается куча денег, что-то около миллиона долларов.

Перри Мейсон оживился.

— И вы считаете, оно будет рассматриваться в суде? — спросил он.

— Не знаю, — ответила девушка. — Надеюсь, что нет.

— Ладно, продолжайте, — сказал адвокат.

— Я не могу их получить просто так, — продолжила девушка. — Они находятся под опекой.

— Кто опекун? — спросил Мейсон.

— Мой дядя, Эдвард Нортон.

— Хорошо, — произнес адвокат, — продолжайте.

— В завещании есть условие, согласно которому, если я выйду замуж до двадцати пяти лет, мой дядя имеет полное право по собственному выбору вручить мне пять тысяч долларов с капитала, а остальное распределить между благотворительными учреждениями.

— Сколько вам лет? — спросил Мейсон.

— Двадцать три.

— Когда умер ваш отец?

— Два года назад.

— И тогда же было утверждено завещание, а собственность распределена соответствующим образом?

— Да… — подтвердила девушка.

о. — логично, — перебил ее адвокат, — если вышеупомянутое условие благополучно миновало закон о распределении наследства и при этом не возникало никаких протестов, тогда не следует ожидать каких-либо возражений со стороны родственников, разве что в исключительных обстоятельствах.

Она снова с легким скрипом начала царапать подлокотник кресла.

— Вот об этом мне и хотелось узнать от вас, — сказала она.

— Прекрасно, — сказал Мейсон, — узнавайте.

— Согласно завещанию, — начала девушка, — мой дядя контролирует весь капитал. Он имеет право вкладывать эти деньги, куда захочет, и выдавать мне на расходы ту сумму, какую сочтет нужным. Когда мне исполнится двадцать семь лет, он должен передать мне основной капитал, если решит, что такая большая сумма денег не испортит мне жизнь. В противном случае он должен обеспечить мне пожизненную ренту в пятьсот долларов в месяц, а остаток пожертвовать на благотворительные цели.

— Довольно необычные условия опеки, — бесстрастно заметил Перри Мейсон.

— Мой отец, — сказала девушка, — был довольно необычным человеком, а я была просто маленькой дикаркой.

— Понятно, — кивнул Мейсон. — В чем же проблема?

— Я хочу выйти замуж, — сказала девушка и в первый раз за все время разговора отвела глаза в сторону.

— Вы уже говорили об этом своему дяде?

— Нет.

— Он знает, что вы хотите выйти замуж?

— Не думаю.

— Почему бы вам не подождать до двадцати пяти лет?

— Нет, — сказала девушка, снова подняв на Мейсона глаза, — я хочу выйти замуж сейчас.

— Как я понял из вашего рассказа, — осторожно заметил Перри Мейсон, — согласно этому завещанию вашему дяде предоставлена полная свобода действий.

— Совершенно верно.

— В таком случае не думаете ли вы, что первое, что нужно сделать, это поговорить с ним и выяснить его точку зрения на ваше замужество?

— Нет, — коротко отрезала девушка.

— У вас с ним плохие отношения? — спросил адвокат.

— Нет, — ответила она.

— Вы часто с ним видитесь?

— Каждый день.

— Вы обсуждаете с ним это завещание?

— Никогда.

— Тогда вы встречаетесь с ним по каким-то другим делам?

— Нет. Я живу с ним в одном доме.

— Понимаю, — заметил Перри Мейсон присущим ему спокойным, бесстрастным тоном. — Вашему дяде доверена целая куча денег и предоставлена довольно странная свобода действий. Полагаю все же, что он связан определенными обязательствами?

— О да, — подтвердила девушка, — он связан обязательствами. Что касается этого, то опекаемый капитал в абсолютной безопасности. Мой дядя осторожен до мелочей, слишком осторожен. Я хочу сказать, он чересчур методичен во всех своих поступках.

— У него есть собственные деньги? — спросил адвокат.

— И не мало, — ответила она.

— Итак, — поинтересовался Мейсон с ноткой нетерпения в голосе, — что же вы от меня хотите?

— Я хочу, — сказала она, — чтобы вы все устроили так, чтобы я могла выйти замуж.

Несколько секунд адвокат молча смотрел на девушку задумчивым, оценивающим взглядом.

— У вас есть копия завещания или условий распределения наследства? — наконец спросил адвокат.

Девушка отрицательно покачала головой.

— Мне это необходимо? — спросила она.

Адвокат кивнул.

— Я не могу дать вам квалифицированную консультацию по правовому документу, пока не увижу сам документ.