Выбрать главу

— И каков же повод для вашего маленького праздника?

— Понятия не имею… Вивиан пригласила нас, попросив прийти в как можно более соблазнительных платьях. Я думаю, что во второй половине дома живет какой-нибудь приятель ее мужа и мы должны предупредить ее, если он будет делать нам авансы…

— А он уже делал вам авансы?

— Нет, пока нет. Но ведь вечер только начинается! — ответила со смехом красивая рыженькая девушка. — Он…

— Элен, что ты делаешь? — спросила другая женщина, подходя к изгороди.

— Я болтаю с Перри Мейсоном.

— Тебе же сказали, что нельзя заговаривать с…

— Да, с дружком твоего мужа. А это Перри Мейсон, адвокат. Ты что, не знаешь его? Я его страстная почитательница, я восхищаюсь всеми его делами! О, адвокат Мейсон! Я даже не представляла, что мне посчастливится когда-нибудь познакомиться с вами!

— Я полагаю, вы миссис Вивиан Карсон? — спросил Мейсон у второй женщины.

Она оценила его внимательным взглядом, прежде чем ответить:

— Да, я миссис Вивиан Карсон. Могу я спросить, что вы здесь делаете?

— Я пришел сюда изучить обстановку.

— Элен все испортила! Я…

— Следовательно, вы все-таки приготовили ловушку для мистера Идена?

— Не рассчитывайте убедить меня в чем-либо, что бы это ни было, господин адвокат!

— Успокойтесь, — улыбнулся Мейсон. — Я не собираюсь предательски ловить вас на слове. Я вообще не буду расспрашивать вас серьезно без вашего адвоката.

— У меня больше нет адвоката. Вы, без сомнения, сочтете это глупым с моей стороны, но так как мой адвокат не одобрял того, что я задумала…

— Следовательно, это были настолько плохие мысли? — не обидно рассмеялся Мейсон.

— Даже хуже, чем вы себе представляете! — парировала она с обворожительной улыбкой. — Но я вижу, ваш клиент незаметно приближается в надежде вмешаться в наш разговор. Будет лучше, если вы ему отсоветуете…

— Почему? Разве вы уже не разбили лед… предложив ему кофе сегодня утром? Или вы забыли?

— Нисколько, господин адвокат, так как это составляло часть моего плана. Даже самые свирепые мужики не могут утром после пробуждения устоять перед ароматом кофе. О да, я хорошо поняла решение суда. Только я могу позволить себе сказать или предложить ему что-то. Он не имеет права брать инициативу в свои руки, будь это по отношению ко мне, или по отношению к моим гостям. Если он это сделает, я немедленно сообщу судье, подписавшему решение суда.

— Следовательно, — резюмировал ее слова Мейсон, — вы так ненавидите мистера Идена?

— Это своего мужа я ненавижу. И это единственное средство, при помощи которого я могу заставить его заплатить за все, что я перенесла по его вине.

Морли Иден вмешался в разговор:

— Извините меня, мистер Мейсон, но я…

— Нет, одну минутку! — тотчас же оборвал его Мейсон.

Но Иден настаивал:

— Полагаю, что с вами-то я могу разговаривать?

Глаза Мейсона заблестели.

— О, это пожалуйста, — заверил адвокат. — Вы ведь у себя, в своем собственном доме и, следовательно, у вас есть полное право разговаривать с кем угодно, кто находится по эту сторону колючей проволоки.

— Вы не могли бы передать заинтересованной даме, — попросил Морли Иден, — что я хотел бы жить в мире до тех пор, пока распря не будет улажена?

— Миссис Карсон, мой клиент хотел бы поставить вас в известность о том, что он не питает никаких враждебных чувств по отношению к вам.

— Вы могли бы объяснить ему, что удовольствие бесплатно лицезреть такую женщину, как я, загорающую у бассейна, компенсирует в моих глазах неудобство иметь проволочное заграждение в гостиной. Добавьте, что если у него появится желание воспользоваться вышкой для прыжков в воду, которая находится с моей стороны, то я всегда приму его с удовольствием.

Вивиан Карсон бросила на Идена быстрый взгляд и тотчас же снова обратилась к Мейсону:

— Вы поступите правильно, если предупредите вашего клиента о том, что всякая попытка братания с врагом будет рассматриваться как нарушение судебного решения и беспощадно караться.

— Скажите ей, мистер Мейсон, — воскликнул Иден, — что я никогда не считал ее врагом. Я очень хорошо понимаю те чувства, которые ею руководят, так же, как и всю меру несправедливости, которой она подверглась.

Вивиан Карсон, казалось, собралась вернуться к своим гостям, как вдруг она с изяществом танцовщицы сделала полуоборот и протянула руку между рядов колючей проволоки.

— Я прошу у вас прощения, мистер Иден, — сказала она. — Вы прекрасный человек. Я постаралась сделать вам жизнь невыносимой, а вы принимаете все это с улыбкой.

— Благодарю, миссис Карсон. Я еще более счастлив поцеловать вашу руку потому, что это не доставляет мне никаких неудобств до тех пор, пока ваша рука находится с моей стороны проволоки.

— Это вы верно подметили! — подтвердила улыбаясь молодая женщина. — И вот так, уступая эмоциям, я уничтожила добрую часть своего тщательно продуманного плана. Но я предупреждаю вас, мистер Иден, что остаюсь в полной решимости отомстить моему мужу. Тем хуже для вас, что вы оказались на линии огня!

— Я надеюсь, что эта маленькая встреча не будет занесена в протокол суда? — вмешался Мейсон с улыбкой.

— Нет, потому что это я взяла инициативу разбить лед. Но даже при том, что ваш клиент такой очаровательный джентльмен, господин адвокат, эта проволока останется здесь. И я очень надеюсь, что эта проволока будет раздражать его до такой степени, что он предпримет энергичные шаги.

— С ножницами для резки проволоки? — осведомился Мейсон.

— В этом случае я буду безжалостна, так как перемирие временное.

— Очень хорошо, — сказал адвокат. — Со своей стороны, могу сообщить, что мой клиент предполагает установить в гостиной электроорган для того, чтобы играть по ночам, как он это обожает делать.

— Замечательно! Лично я собираюсь брать уроки игры на саксофоне и мой учитель сказал мне, что будет очень неплохо, если я с самого начала буду иметь звукоизолированное помещение. В ином случае это было бы просто невозможно, но в отдельном изолированном доме, таком как этот… Пошли, Элен!

Элен просунула сквозь проволоку руку и сказала Мейсону на прощанье:

— Очень рада была познакомиться!

— Я надеюсь, что мы найдем возможность увидеться еще раз, — мило улыбнулся адвокат, — когда решетка будет поднята.

— Что касается меня, то я всегда с радостью! — заверила Элен, перед тем как Вивиан увела ее.

Мейсон повернулся к своему клиенту:

— Судья Гудвин убежден в том, что Лоринг Карсон скрыл большую часть общего состояния, заявив, что спустил деньги в казино в Лас-Вегасе. Таким образом, судья надеется на то, что вы возбудите против Карсона процесс, чтобы заставить его открыть свои секретные сейфы.

— По вашему мнению, этот процесс желателен?

— Даже очень желателен, — заверил адвокат.

— Тогда вперед! Сообщите мистеру Карсону сумму возмещения ущерба. Такую, которую посчитаете нужной!

— Судебный процесс требует много времени и денег.

— Денег у меня достаточно. А вы постарайтесь, чтобы это заняло минимум времени. Эта…

Идена прервали музыкальные звуки дверного колокольчика.

— А! У меня тоже гости собираются, — сказал хозяин левой половины дома.

— Я вижу, что вы можете затянуть двойной занавес, который отделяет холл от гостиной, — оглядевшись, сказал Мейсон. — Я настоятельно рекомендую вам сделать это до того, как вы пойдете открывать дверь.

— Понятно! — согласился Иден. — Но занавес не помешает слышать…

Оставшись один в гостиной, Мейсон сел в удобное кресло, откуда он мог прекрасно видеть все, что происходит по другую сторону колючей проволоки.

— Дорогие мои, — объявила своим гостям Вивиан Карсон. — Предлагаю в честь нашей дорогой миссис Стерлинг произвести показ нижнего белья.

Одобрение было единодушным, но одна из приглашенных, более старшая по годам, чем остальные, заявила:

— Предупреждаю вас, милые мои, что я очень придирчива в том, что касается нижнего белья… Я люблю, чтобы оно было очень воздушным, оригинальным, возбуждающим…