Выбрать главу

сильная утихла, превратившись в переживание блаженства и

пустоты.

Именно тогда Какьо Вангмо, владыка ста семейств будд,

несравненный и неповторимый кладезь сострадания, сам

безупречный великий Ваджрадхара во плоти16, посредством

своего иллюзорного тела изначальной мудрости был мне

проводником в видениях. Я, словно беседуя с обычным

человеком, общалась с бестелесными дакини изначальной

мудрости, а те давали ясные ответы на вопросы, чтобы рассеять

помехи для долгой жизни этой девушки 17 и дать мне

возможность приносить пользу существам по мере своих

способностей. Мне предрекли, что я должна буду уйти в

затворничество для выполнения практик трёх божеств —

Амитаюса, Самьяка и Ваджракилаи, — чтобы посетить

множество чистых земель нирманакаии18.

Владыка Тромге Кун дун Ринпоче даровал посвящения этих

трёх божеств долголетия из учений великого тертона Лэкьи

Дордже19. Моё привычное восприятие вещей было просто

сметено прочь, и я получила прямое введение в независимую

сущность ригпа, свободную от заблуждения. Я мгновенно узнала

ригпа во всей её обнажённости, благодаря чему тайные

ваджрные слова изливались непрерывно 20. Почтенная

владычица, благородная Белая Тара, милостиво даровала мне

видение, и множество медитативных переживаний

невообразимого единства блаженства и пустоты расцвело в

моём потоке ума.

Это был первый год древнего шестидесятилетнего цикла, год

Дерева-Крысы21. На убывающей луне на двадцать третий день

восьмого лунного месяца выпал важный праздник в честь

собрания дакини — благоприятная пора для обновления и

распространения драгоценных учений пути тайной мантры 22. В

тот день мы отправились посетить Чогтрула Ринпоче. Эта

девушка настойчиво расспрашивала его о своих сновидениях и

медитативных переживаниях более раннего времени, а также о

более поздних и недавних переживаниях. Казалось, он

чрезвычайно рад и очень доволен таким рассказом.

Я сказала ему:

- Согласно пророчеству, которое Белая Тара дала этой

девушке, я проведу шесть или семь дней в состоянии глубокой

медитативной неподвижности, будто лишилась сознания или

умерла.

Чогтрул Ринпоче и Тромге Трунгпа сказали мне, в сущности,

одно:

- Совершенно нет нужды в подобных разговорах. Выполняя

ритуал поста нъюнгнэ, ты уже через день почувствуешь голод и

жажду23. Не будет ли лучше оставаться в тихой хижине для

медитации, ни о чём не думая, непринуждённо расслабляясь в

ключевых моментах стадий зарождения и завершения 24 и

выполняя некоторое количество повторений мантр?

- Но, - ответила я, - если оставаться неделю в таком состоянии,

это принесло бы пользу и было бы очень важно для лечения

моей болезни.

Я докучала им снова и снова, прося:

- Не лучше ли мне оставаться взаперти, не принимая вовсе

пищи и воды?

Тромге Кун дун Ринпоче сказал:

- Не делай ничего подобного! Если хочешь избавиться от

болезни, тебе нужно выполнить большие ритуалы долголетия и

получить посвящения Ваджракилаи и ритуала омовения

божества Бхуркакута25. Также тебе нужно выкупать животных,

предназначенных к забою. Если хочешь способствовать

благополучию существ, выполняй ритуалы, например ритуал,

избавляющий существ от шести миров26, который содержится в цикле

учений «Естественная свобода просветлённого намерения»

мирных и гневных божеств 27, и призывай суть наивысшего

сострадания повторением мани-мантры 28 вместе с молитвами

пожелания и устремления.

Этим и многими другими способами он выразил мне своё

неодобрение, и, хотя, возможно, было бы лучше последовать его

совету, я повторяла, что, по моему мнению, нужно делать лишь

то, что я уже описала, и приняла решение действовать

соответственно, не в силах и дальше это откладывать.

В двадцать пятый день лунного месяца я сообщила всем

окружающим о своём решении. Вечером, в «час силы» 29, когда

собираются дакини, к семи особо важным ламам и тулку (и к

самому главному из них всеведущему ламе Тромге Кун дуну

Ринпоче) присоединилось множество их учеников и помощников.

Я тоже участвовала в собрании. Пока я была там, мой ум стал