— А вам… — подняла голову и посмотрела на мужчину. — Как вы попалив в эту игру? — сказала только лишь для того, чтобы что-то сказать.
«Придётся работать только с таблицами и текстами. Но мне и там хватит… разгребать».
— Какую игру? — вскинул бровь блондин.
— Эсперанса. То есть, Надежда.
Мужчина покачал головой.
— Ни о какой игре я не знаю.
Мисс Мортон насторожилась.
— Вот как? А как же вы… тогда…
— Что.
Девушка заволновалась ещё больше и принялась нервно поправлять волосы, которые кстати нисколько не растрепались.
«А и правда, что? Что мне у него спросить?»
— Как я попала именно к вам?
— Да очень просто, цивильная дамочка, — зашевелился красавчик. — Я на время задремал, — показал он рукой на висевшую на гвозде потрёпанную ковбойскую шляпу.
«Он ею укрывался, что ли?» — не поняла Саванна.
— Проснулся, а тут вы лежите.
— Ну, хорошо, — недовольно сжала губки мисс Мортон. — А почему я оказалась именно с вами.
— А! Вы об этом! — мужчина ухмыльнулся, а к Саванне закралось подозрение, что он над ней издевается форменным образом. — Так это очень просто. На обратной стороне листовки было написано, что если я добровольно сдамся, то мне устроят свидание с красивой девчонкой. А мне в моём положении выбирать не приходится.
Саванна начала обдумывать всё по порядку.
«Листовки? У него нет ежедневника? Он не в игре? Что это? Подождите-подождите, что он сказал?»
— А какое… у вас положение.
— Приговорённого к виселице, — развёл руками красавчик.
Глава 3 Биг-Бен
Пока девушка в возмущении хватала ртом горячий, душный воздух конюшни, мужчина чуть потянул на себя штанину, и Саванна увидела у него на лодыжке, повыше голенища сапога, ржавые кандалы. Он пошевелил ногой, и послышалось звяканье завалявшейся в сене цепи.
«А, так он до меня не достанет? Это хорошо. — Мисс Мортон чуть подумала. — Или плохо? — закрыла крышку ноута и аккуратно положила сверху на неё свою ладонь. — Кстати, у нас ведь отменили смертную казнь. Да ещё и виселицу. Не электрический стул».
— Вы… — она заправила волосы себе за ушко, — вы… должно быть… бредите? Какая… виселица?
— Я бы и рад, но…
— На территории штата Вашингтон виселица отменена в девятьсот первом году, — отчеканила Ава, хоть и не была точно уверена в цифре.
Блондин напрягся и даже немного отодвинулся к стене.
— В каком-каком?
— В тысяча девятьсот первом, — повторила девушка, попутно отмечая, что он переспрашивает год, но не штат.
«Значит, я дома».
Красавчик посмотрел по сторонам, почему-то глянул на свои сапоги, повертел ступнями туда-сюда.
— А сейчас какой год по-вашему?
— Две тысячи восемнадцатый.
— Ого! Это вы живёте в этом году?
— Я… я … да. А… а вы?
— В тысяча восемьсот восемьдесят пятом.
— Что-о-о? — Саванна подпрыгнула. Затем осела и недоверчиво начала осматривать своё временное убежище заново.
И только сейчас обратила внимание, что за дощатыми воротами, там, на улице, то и дело слышатся окрики людей, скрип повозок, лай собак, иногда ржание лошадей и звон каких-то цепей или капканов, или чего ещё похуже. Мисс Мортон очень хотелось подойти и заглянуть в щелочку, но она помнила о нарушении уединения и изо всех сил пыталась собрать в голове всё, что знала о Диком Западе. — А какое сегодня число?
Ковбой виновато замялся.
— Эм… кажется, июль месяц.
«Ну что же, — вздохнула девушка, — июль, так июль. У меня только три часа. Вернее, уже меньше, а вот у него… виселица. Какая дикость!» — ей сделалось жаль красавчика до щемящего нерва через всё нутро, практически до боли в сердце.
— А за что вас… на виселицу.
Мужчина высокомерно ухмыльнулся.
«Точь-в-точь как в фильмах с Клинтом Иствудом», — заметила Саванна.
— Этой весной мы с Гарри Бутчем и Чутким Ухом грохнули банковский дилижанс с деньгами на строительство моста через Валлийское ущелье.
— Это отвратительно, — гневно сдвинула бровки мисс Нортон.
— Не знаю, дамочка, вам видней. Но поймали меня не за это.
— А за что?
— Соблазнил юную дочь Сьютфорестера.
— А кто это.
— Это и есть владелец банка и дилижанса.
Мисс Нортон уже не стесняясь рассматривала красавчика и чувствовала, что и расслабляется, и заводится одновременно.