Выбрать главу

С другой стороны Ди поверил на слово Луне, не догадавшись убедиться в отсутствии клиента.

И из всего этого вытекает главный вопрос: неужели жизнь по обе стороны бытия не отучила его вестись на женские уловки? Будто у него на лбу высечено: «объект манипуляций».

Тут Ди вспомнил о Веронике. Лишь она одна теперь казалась искренней и честной. Как ее не хватает тут. Словно она одна была настоящей, лицо ее не было скрыто маской. И она не претендовала на титул мисс тайна года.

Да, она была наивна, но в этой наивности было свое очарование.

Так или иначе, поворачивать было некуда, и Ди решил продолжить этот путь, чтобы узнать, чем все это кончится.

— Ди, мне холодно, — простонала Луна, — я больше не в состоянии идти дальше.

Ди обернулся и увидел, что его конкурентка остановилась, ее ноги подкашивались, и она вот-вот готова была упасть лицом в сугроб. Недолго думая, Ди с легкостью подхватил ее на руки и понес, надеясь, что до места, где можно согреться осталось недалеко.

Но он все шел и шел по белой пустыне. Его ноги так замерзли, что казалось, он идет босиком. Сознание Луны меркло, и вскоре она совсем перестала отзываться.

Ди хотелось укрыть чем-нибудь ее посиневшую фарфоровую кожу. Силы и вера покидали его. Он представлял себе мощный обогреватель, раскаленную печь, огонь, угли. Ди читал, что такими приемами пользуются тибетские монахи, но у него ничего не получалось.

Но вот, наконец, вдалеке появился спасательный свет в окошке. Да, именно в окошке, так как это был дом, обычный деревянный дом в два этажа. Ди собрал всю волю в кулак и на последнем издыхании бросился к дому.

Он стал стучать в дверь, что есть мочи, и ему незамедлительно открыли.

Пожилая женщина в грубом сером платье и копной длинных седых волос, без лишних слов пустила Ди с Луной на руках вовнутрь и молча, указала на кровать возле печи, на которую надлежало положить ангела хранителя.

Аккуратно положив девушку на кровать, Ди почувствовал, как груз ответственности упал с его плеч. И он понял, что уже нет сил сопротивляться слабости, которая проникла в его отвыкшее от всего этого тела.

Он упал рядом с кроватью и провалился в безумное забытье.

— Мар мар, пар ыыы, — послышалось над ухом Ди.

Он с трудом разлепил веки и обнаружил над собой лицо старухи, в глазах которой полыхал огонь, а волосы ее были объяты синим пламенем.

Запахло паленым, и только тогда старуха отступила. Она обессиленная села на лавку у стены и закрыла глаза.

Так хозяйка дома просидела, казалось около получаса. За это время Ди удалось рассмотреть помещение, в котором он находился. Белые стены, покрытые вековой копотью, печь, стол и лавка, шкаф с разнообразными яркими флаконами и бутылочками с бурлящей жидкостью внутри. Кровать была отделена от «промышленной зоны» старыми запылившимися занавесками. На кровати рядом с Ди лежала Луна, она все еще была без сознания, но цвет ее кожи бы вполне естественным.

— Кто ты? — спросил Ди у старухи.

Она открыла глаза и прошептала:

— Дей, ин киии.

— Я не понимаю… Но мне важно знать — это Дэймонвилль?

— Дэймонвилль, — утвердительно закивала старуха, — вы ангелы, вы тут замерзнуть.

— Да, но нам нужно попасть в Третью башню.

При слове «Третья башня» глаза старухи наполнились ужасом:

— Не ходи в Третий башня!

— Почему?

— Там опасно. Там Трей!

— Трей? Это кто-то вроде местного властелина мрака?

От такой наглости старуха выпучила глаза, и даже вскочила с лавки:

— Мар, диин айт Трей! Пьяят!

— Ладно, извини, я понял, сплетничать тут на такие темы запрещено. Хорошо тогда мне необходимо попасть в «Пылающую лепешку».

— Это ехать на поезд, — ответила старуха, — до Готвью.

Рядом с Ди зашевелилась Луна. Она привстала на локтях:

— Что происходит?

— Пока никакого экшна, можешь поспать еще, — сказал Ди, отвернувшись от девушки.

Он встал и в раздумьях принялся мерить комнату шагами.

Нужно было выбираться отсюда. Ангел смерти снова попробовал телепортировать, но безуспешно. На секунду он ощутил безвыходность своего положения. В таком случае остается только идти вперед. И наедятся, что дальше дома будут встречаться чаще.

— Благодарю тебя за приют и спасение, — сказал Ди хозяйке, — но мне надо идти.

— Стой, Ди, я с тобой, — крикнула Луна, вскакивая с кровати.

— Бооу, солщ! стойте оба! — выдала старуха, — вы замерзнуть! Замерзнуть! — Потом она подошла к шкафу и достала с верхней полки два пузырька с чем-то периодически вспыхивающем. — Возьмите это.

Она протянула пузырьки двум подозрительно прищурившимся ангельским существам.