Выбрать главу

— Так сказали, что ваше благородие её тут поставили. — Удивился повар. — Почитай, год она тут управляла. А тут налог подошёл. Который новый, живой. Она послала защитников к лабухам, что тут Фрели оставили, а они возьми, да и брось её после ентого, тьма их пожри.

Парочка женщин во главе с поваром начала мне рассказывать новости, перебивая друг друга. По их рассказу, именно я и поставил нынешнюю управляющую, и они все это решении всячески поддерживают. Значит.

Не, я точно никого не ставил. Думаю, мачеха померла, барон назначил управляющую, но сказал, что это я. После смены руководства через повешенье, управляющая потеряла своего защитника, сменив на другого, на герцога. Не везёт ей на покровителей. Барона повесили, а люди герцога её бросили, как узнали о моём возвращении. Или даже раньше, тут я не очень понял.

Управляющая без силы за спиной ничего сделать не смогла. Точнее, налоги-то собрали, но сохранить их не смогли. Кто ж будет слушаться любовницу повешенного барона? Лабухи как проведали, что защиты у замка нет, так за своим и прикатили, значит.

Вот зараза, это «значит», уже и в мысли пробралось!

Лабухи обобрали замок, да и саму управляющую тоже решили прихватить.

Непорядок! Жадность до добра не доводит, проучить обязательно. На управляющую наплевать, а вот своё добро вернуть надо, чай не чужое.

— Говорите, этот решил помешать. — Кивнул я на пострадавшего. — Неужели за моё добро дрался? — Переспросил скептически.

В этот момент пострадавший убрал руки от разбитого лица, и, несмотря на раны, я его узнал. Нет, этот за меня точно бы драться не стал.

— Так нет ему дел до добра, ему управляющую подавай. — Озвучил мои мысли повар. — Любовь у них тут была, значит. — Между тем продолжал пояснять мне Ксифон.

— Какая ещё любовь? — Сбил он меня с мысли. — С кем?

— Так с этой, с управляющей вашей. С Кейей, что со слепышей ваше благородие привели.

— Че-го? — Вот тут он меня очень удивил.

Сразу же вспомнил молчаливую пигалицу, которую почти год назад оставил тут вместе с братом. Молчаливое дитё малое четырнадцати лет. Поговорить нам толком тогда не удалось, помешал один темный маг, плюс вредный божок не вовремя припёрся.

Так это её барон сделал управляющей? Он перед смертью случайно грибов не наелся? Или его впечатлили постельные подвиги этой тощей мыши?

— Кейа была тут управляющей? — На всякий случай переспросил, вдруг послышалось. — Та… девочка. Которой четырнадцать лет?

— Так то да. — Кивнул повар. — Но хорошо управляла, ваше благородие правильно её поставили. Отец-то у неё по торговым делам был, видно, что соображает девка.

Вот уж чудны дела завернулись, пока меня не было.

— А брат её где, Ситочек? — Он бы её точно не отдал лабухам.

Вспомнилось, как мы познакомились. И как лабухи пинали парня, когда он вступился за двоюродную сестру.

Кстати, вот этот парень, что сейчас лежит в пыли. Я помню, что именно его буквально сняли с девочки. Без штанов прыгал. Неужели он всё же успел тогда сделать из девочки женщину?

Нет, тогда он ничего не успел, уверен. Но получается, всё равно умудрился понравиться малолетке, раз у них тут «така любофф». Против такого папашки, как Решето, не каждый рискнёт выступить, а этот попытался. Прямо, герой-любовник. Может, добавить ему? А то что-то кулаки так и чешутся, а вдарить некому.

— Так его ж Фрели в гвардию себе забрали. — Удивился Ксифон, но потом до него дошло, что я этого знать никак не мог. — Так они, значит, сказали, что он им подходит. Он и поехал, даже ваше благородие не стал ждать, значит. Кто ж от такого отказываетси?

Брат далеко, мужчина оказался не в состоянии защитить. Действительно, не повезло девочке.

Так, что-то я туплю. Стою тут и рассуждаю, а вообще-то это у меня управляющую увезли. Она не моя женщина, но, получается, это мой человек. Это действительно я её сюда притащил. А своё я не отдам, кому бы оно не принадлежало! Точно так.

Кстати, лабухи же ещё какие-то там налоги у меня отжали. Вообще беспредел!

— Давно они уехали? — Переспросил я, внутреннее подбираясь. Ужин отменяется, хорошо, что перекусил у Селиканта.

— Фрели-то? Так почитай третий день прошёл, значит.

Я что, раненый три дня провалялся? Не может такого быть! Получается, Фрели заранее свалили. Вообще запутался. Впрочем, это всё потом. Надо спасать своего человека и добро.

— Не Фрели, на них наплевать. — Чем тут занимался хитрый жук Васян, разбираться буду потом. — Лабухи давно выехали? — Судя по побитому, времени вряд-ли прошло много. Он бы уже оклемался, или его к алхимику уже бы отправили, если раны сильные.