Выбрать главу

К тому времени в Прагу пришло известие, что король испанский Филипп потерпел поражение при попытке завоевать Англию. Его Армада, величайший католический флот, выходивший в море со времен битвы при Лепанто[436], был отброшен: стойкостью королевы (Я знаю, что телом я слабая и немощная женщина, — сказала она своим войскам в Тилбери, и слова эти англичане будут хранить в памяти многие поколения, — однако сердцем и волей — король, к тому же английский; и полагаю гнусным, что Парма[437], Испания или кто угодно из европейских правителей смеет вторгаться в пределы моей державы), искусством английских моряков (Дрейк, Хокинс, Фробишер[438] — все старые приятели Ди были там; когда-то он составлял для них карты и долго упрашивал королеву купить им корабли[439]; ну вот, видите) и — в последний миг — ветром, чудесным ветром, налетевшим ниоткуда, с неожиданной стороны и дувшим всю ночь: ветром, который к рассвету следующего дня переменил все. Джон Ди, до которого вести добрались много недель спустя, вспомнил комнатку в башне, летнюю ночь и своего бесенка, он сосчитал дни и расхохотался: громко, как не смеялся много месяцев.

Затем он сел, расчистил место на заваленном письменном столе, взял добрый пергамент и новые перья и самым красивым почерком написал послание своей Королеве.

Всемилостивейшая Повелительница[440], Господь небес и земли (крепостью Своей даровавший Вашему Королевскому Величеству сию Триумфальную Победу над смертельными врагами, для всех явную) да будет вовеки славен и благословен.

На плечо ему положила руку супруга:

«Муженек, здесь внизу каретник, за которым ты посылал. И такелажник тоже пришел».

«Да. Сейчас, сейчас».

Счастливы те, кто в силах внять и подчиниться чарующему зову властной Госпожи ВОЗМОЖНОСТИ. А потому, находя свой долг в согласии с потаеннейшим зовом упомянутой Всемилостивой Принцессы, Госпожи ВОЗМОЖНОСТИ, коя велит мне, мистеру Келли и нашим семьям воспользоваться и насладиться НЫНЕ высочайшим покровительством и великодушным милосердием Вашего Королевского Величества в Вашей несравненной Монархии, Британском Раю Земном,

Он остановился, поглаживая нос кончиком пера; не меньше года прошло с тех пор, как сэр Эдвард Дайер доставил ему письмо из Англии, намекнув, что королева может принять Ди с благосклонностью. Он писал за Келли, как за себя, но он уже не знал Келли.

отныне мы всей душой, осторожно и беспрестанно стремимся выбраться отсюда и преданно и всецело припасть к стопам Вашего Святейшего Величества, дабы предложить свои услуги.

Он завершил письмо комплиментами, подписал его и посыпал песком.

Ответа придется дожидаться долго, если он вообще придет. Ди надеялся, что королевское письмо станет охранной грамотой в этой стране и приглашением на родину. Хотя бы.

Эдварду Дайеру, письмоносцу, он рассказал больше — для пересказа лично королеве и Берли[441] — о золоте и ветре: ветре, что рассеял врагов королевы. Вот об этом, советовал он Дайеру, рассказывайте очень осторожно. Ведь всякому известно, кто управляет разрушительными ветрами, при чьем содействии это вершится.

Тем временем предстояло многое собрать и приготовить, со многими попрощаться — и не всегда открыто. «Меня вызывают, — сказал он герцогу Рожмберку. — Я долго пробыл на чужбине, и королева, которой я обязан службою, зовет меня на родину».

Он молвил это с достоинством и сожалением, и герцог кивнул, заверив старика в своем неизменном восхищении; он предложил всяческую помощь в подготовке к путешествию. Ди попросил лишь об одном: чтобы это какое-то время оставалось тайной. Герцог еще раз кивнул. После чего поспешно, насколько то было совместимо с торжественно-печальным расставанием, уехал в Прагу к Келли. Ди из надвратного покоя (горн уже не горел) наблюдал, как уносится карета герцога: кучер свищет кнутом, скачут форейторы, цепко держатся на запятках лакеи.

вернуться

436

...величайший католический флот, выходивший в море со времен битвы при Лепанто... — В битве при Лепанто, у северо-западного берега Пелопоннеса, 7 октября 1751 г. флот Священной Лиги (объединенные силы Испании, Венеции, Папы Римского, Мальтийского ордена, Генуи, Савойи, Тосканы и Пармы) разгромил флот Османской империи. Со стороны Лиги в бою участвовало более 200 галер. Испанская Армада 1588 г. насчитывала 130 судов.

вернуться

437

Пармат — то есть Алессандро Фарнезе, герцог Пармы и Пьяченцы (1545–1592) — испанский полководец, наместник в Испанских Нидерландах в 1578–1592 гг.

вернуться

438

Дрейк, Хокинс, Фробишер — Британские капитаны сэр Фрэнсис Дрейк (ок. 1540–1596), сэр Ричард Хокинс (ок. 1562–1622), сэр Мартин Фробишер (1535/39–1594), чьи жизни прошли столь насыщенно, что затруднительно пересказать их вкратце. Достаточно сказать, что каждый из них действительно был близко знаком с Джоном Ди, который, судя по косвенным данным, разрабатывал проект кругосветного путешествия Дрейка 1577–1580 гг.; Хокинс навещал доктора в Мортлейке; Ди был идеологом и теоретиком поисков северо-западного прохода в Азию, который безуспешно искали экспедиции Фробишера 1576–1578 гг. В перечне своих трудов 1570-х — начала 1580-х гг. Ди указывает карты и инструкции для мореходов; сохранились упоминания об изобретенном им «парадоксальном компасе», который, видимо, должен был обеспечить точную ориентацию кораблей в приполярных водах, где несовпадение географического и магнитного полюсов становится особенно заметным.

вернуться

439

...он... долго упрашивал королеву купить им корабли... — В 1577 г. Джон Ди издал книгу «Всеобщее и Подробнейшее Изложение совершенного искусства Навигации», в которой утверждал право и даже обязанность Англии приобретать владения в Новом Свете; именно в этом труде страна впервые названа Британской империей. Ди выдвигает проект создания «Малого королевского флота», состоящего из не менее чем шести десятков кораблей водоизмещением от 60 до 200 тонн; этот флот обеспечит безопасность берегов Британии, сделает англичан «Владыками Морей» и обеспечит соблюдение мира и правосудия: «Ибо мы должны хранить в чистоте наши руки и сердца, не причиняя вреда, ниже его злоумышляя, никакому чужестранцу на море и на земле».

вернуться

440

Всемилостивейшая Повелительница... — Письмо от 1 ноября 1588 г. Ответное письмо, которое должно было обеспечить безопасный переезд через Европу, королева передала через Уолсингема.

вернуться

441

Берли — см. прим. 257.