Выбрать главу

— Надо спеть, — заявила она.

— Надо?

— Спой «Ночь тиха»[647], — велела Сэм.

— Ой, Сэм. — Пирс был уверен, что это ему не под силу, даже начало не одолеть. — Спой ты. Пожалуйста.

Она сосредоточилась, приняла торжественный вид и запела:

Ночь тиха, Ночь свята, Все прошло, Красота...

И смущенно захихикала.

— Теперь ты пой.

— А что спеть?

— Мою любимую, — потребовала Сэм, а когда Пирс не отреагировал, она развела руками, словно выбор был совершенно очевиден: — «Волхвы»[648].

— Ах, — сказал Пирс. — И правда, конечно. Я же знал.

И так вот, сидя в шезлонге, они запели.

Бронза и смоль, мы все три короли, Везем мы товары из дальней земли, По лугам и полям, по горам, городам. Ведет нас звезда, что сияет вон там.
Чудо-звезда светит нам с высоты. Шлет нам лучи неземной красоты. Дальним путем неустанно идем Вслед за звездою...

Последних слов ни одна, ни другой не помнили, то ли «в свой дом», то ли «втроем», так что они промычали какое-то «ляля», якобы в рифму. Они пели, и лучи или волны серебристой pneuma, духовного вещества, обволакивающего их души, разносились песней или становились песней — робкие и запятнанные (у него), чистые и ясные (у нее), — и устремлялись в бесконечность. Когда песня закончилась, бас и дискант обменялись улыбками, довольные своими трудами. До рассвета двадцать второго декабря 1978 года оставалось совсем немного. Когда Сэм будет столько же лет, сколько теперь Пирсу, пойдет десятый год нового века, нет — тысячелетия, и новый мир будет таким, каким он уже начал становиться: и не прежним, и не схожим с нашими тогдашними видениями будущего. Это ведь очень просто, как говаривали в древности алхимики.

На восьмой день первого в новом столетии февраля (1600) Джордано Бруно вывели из маленькой камеры-кельи в замке Святого Ангела, и он предстал перед консисторией кардиналов и верховных инквизиторов в церкви Святой Мученицы Агнессы[649], чтобы выслушать приговор.

Восемь лет отцы-инквизиторы боролись с этим человеком, пытаясь заставить его публично отречься от очевидной ереси, в которой он был повинен. Восемь лет он всячески отрицал свои же слова или отрицал, что это ересь, и настаивал, чтобы его дело разобрал сам Папа. Все это теперь позади; его поставили на колени перед святыми отцами и прочитали приговор. Вначале его «извергли из духовного сана», лишили всех священнических атрибутов и привилегий, затем передали губернатору Рима и, конечно, принялись молиться, чтобы тот смилостивился над Бруно и не поступал с ним по всей строгости закона. Еще они приказали сжечь все его сочинения на площади Святого Петра и навечно занести их в Индекс запрещенных книг. «Так мы говорим, возвещаем, приговариваем[650], объявляем, извергаем из сана, приказываем и повелеваем, отлучаем, передаем и молим, поступая в этом и во всем остальном несравненно более мягким образом, нежели с полным основанием могли бы и должны были бы».

Молодой немец по имени Гаспар Шопп, или Сциоппий[651], недавно перешедший из лютеранства в католичество, чем Ватикан очень гордился, наблюдал предъявление обвинений и то, что за этим последовало; в письме домой он написал, что Бруно выслушал все и, когда ему позволили встать, громко и ясно сказал собранию кардиналов, что уверен: они с бо́льшим страхом произносили приговор, чем Бруно — выслушивал его.

Может быть.

Затем Бруно перевели в старую крепость Тор ди Нона на берегу Тибра; уже собирались толпы, и городские листовки новостей обсуждали предстоящее событие. Но опять наступила заминка[652] — на десять дней; то ли губернатор невесть отчего впал в паралич, то ли его слуги утратили способность к действию; а Папа в своих покоях боролся с желанием прочесть прошение Бруно, на которое натыкался повсюду, куда бы ни направился, как на кошку, которая трется о ноги; даже ленточки, которыми было перевязано прошение, развязались, пока оно лежало на столе, и страницы раскрылись.

Потом Время словно встряхнулось. В два часа ночи семнадцатого числа монахи из Братства усекновения главы Иоанна Крестителя собрались, по обыкновению, в церкви Святой Урсулы и пришли в Тор ди Нона, чтобы разбудить узника и «вознести зимнюю молитву», дать наставление и утешение, может быть, даже выхватить в последний миг из бездны. Но нет, он провел остаток ночи в диспутах с ними, «ибо мозг и рассудок его вскружены были тысячами заблуждений и суетностью» (но в чем состояли его заблуждения? О чем говорил он под конец?), пока за ним не пришли Слуги Правосудия.

вернуться

647

«Ночь тиха» («Stille Nacht», «Silent Night») — песня впервые исполнена в Обендорфе (Австрия) на Рождество 1818 г. Ее авторы — священник Йозеф Мор (1792–1848) и композитор Франц Ксавер Грубер (1787–1863). На английский язык слова перевел священник Джон Фримен Янг (1820–1885) в 1859 г.

вернуться

648

«Волхвы» — см. прим. 131.

вернуться

649

...он предстал перед консисторией кардиналов и верховных инквизиторов в церкви Святой Мученицы Агнессы... — Точнее — во дворце кардинала Мадруцци возле церкви Святой Агнессы на пьяцца Навона (см. ниже).

вернуться

650

«Так мы говорим, возвещаем, приговариваем...» — Текст приговора, провозглашенного 8 февраля 1600 г. Здесь и далее цитаты из документов, касающихся Бруно, даны в пер. В. Рожицына, с изм. (с. 367, 371, 375, 376, 378).

вернуться

651

Гаспар Шопп, или Сциоппий (1576–1649) — немецкий филолог и полемист. Обучался в Гейдельберге и Брауншвейге, около 1599 г. перебрался в Италию, где и обратился к Папе Римскому Клименту VIII (1536–1605, на престоле с 1592 г.) с просьбой о прощении его еретических (протестантских) заблуждений. Прощение Сциоппий получил, а вместе с ним — титулы рыцаря ордена Святого Петра и апостолического графа Кларавальского. С 1607 г. находился на службе у эрцгерцога Фердинанда Штирийского (1578–1637, император Фердинанд II с 1619 г.). Сциоппий приобрел известность как автор полемических работ антипротестантской направленности; его мишенями становились бывшие друзья, король Яков Английский, протестантские правители вообще (к войне с которыми он призывал католиков), несколько позже — иезуиты. Неудивительно, что жизнь Сциоппия часто подвергалась опасности. Главный филологический труд Шоппа — «Философская грамматика» (1628). Об осуждении и казни Бруно Шопп сообщил в письме к ректору Альтдорфского университета, юристу и филологу Конраду Риттергаузену, а в 1611 г. вспомнил о тех же событиях в памфлете против Якова I.

вернуться

652

...городские листовки новостей обсуждали предстоящее событие. Но опять наступила заминка... — На стенах Рима расклеивали рукописные листки — «Аввизи», как официальные, так и полулегальные. Сообщение «Аввизи ди Рома» от 12 февраля 1600 г.: «Сегодня мы рассчитывали увидеть торжественнейшее выполнение правосудия. По неизвестным причинам оно не состоялось. Оно должно было совершиться над доминиканским монахом Ноланцем, упорнейшим еретиком, которому был вынесен приговор в среду во дворце кардинала Мадруцци, как автору различных чудовищных мнений. Он защищал их упорнейшим образом и продолжает защищать, несмотря на то что его ежедневно посещают богословы. Об этом брате сообщают, что он провел два года в Женеве, затем читал лекции в высшей школе в Тулузе и после того — в Лионе, а позже — в Англии; там, как сообщают, его взгляды не встретили одобрения, и потому он переехал в Нюрнберг, а оттуда прибыл в Италию, где и был схвачен... В общем, этот презренный, если только Господь не смилостивится, хочет умереть, не покаявшись, и быть заживо сожженным».