Когда машина вылетела на какую-то подозрительную окраину, бородач опустил штору на одном из окон.
- Зачем вы это сделали? - удивился Лем.
- Солнце бьет в глаза, - пояснил его спутник и опустил вторую штору, отчего в машине сделалось совершенно темно.
Эти действия заставили Лема заподозрить неладное.
- Поднимите хотя бы одну из штор, - попросил он и сделал попытку сделать это сам.
- Нет, они должны быть задернуты, - услышал он мрачный грубый голос.
- Что это все значит, сэр?
Вдруг железные пальцы схватила Лема за горло, и он услышал:
- Это значит, Лемюэл Питкин, что вы в руках Третьего Интернационала!
Несмотря на неожиданное нападение, Лем храбро вступил в бой, намереваясь дорого продать свою жизнь. Он считался одним из лучших спортсменов в средней школе Оттсвилла и в гневе был страшен, что бородач вскоре понял. Лем пытался оторвать от горла руку, душившую его, и ему это удалось, но когда он попробовал позвать на помощь, то понял, что лишился голоса.
Впрочем, даже если бы ему и удалось закричать, ничего из этого не вышло бы, потому что шофер был тоже заговорщиком. Ни разу не оглянувшись, он только жал на акселератор и вдруг резко свернул в какой-то темный закоулок.
Лем неистово отбивался и нанес отменный удар по лицу противника. Последний свирепо выругался, но не ударил в ответ. Вместо этого он что-то яростно нашаривал в кармане.
Лем ударил еще раз, и его рука запуталась в бороде. Она оказалась фальшивой и легко отвалилась.
Хотя в машине было темно, вы, любезные читатели, если бы сидели в ней, сразу бы догадались, что наш герой сражается не с кем иным, как с тем толстяком, что сыграл главную роль в разгоне митинга, на котором выступал мистер Уиппл. Лем, однако, не мог его узнать, потому как никогда в жизни не видел.
Неожиданно Лем почувствовал, как что-то холодное и твердое уткнулось ему в лоб. Это был пистолет.
- Ну что, негодяй, попался? Только пошевелись, и я разнесу тебе башку. - Незнакомец не произнес, а прорычал эти слова.
- Что вы от меня хотите? - с трудом проговорил Лем.
- Где находится прииск, на котором вы собираетесь добывать золото?
- Не знаю, - сказал Лем. Это была чистая правда, поскольку Кочерга держал в тайне пункт их конечного назначения.
- Врешь, проклятый фашист. Говори, а не то…
Его слова потонули в визге сирены. Их машина резко свернула, потом вильнула, и раздался страшный грохот. Лему казалось, что он мчится по тоннелю, полному звенящих колоколов. В глазах потемнело, и последнее, что он почувствовал, была острая боль в левой руке.
Когда бедный юноша пришел в себя, он понял, что лежит на ка- кой-то койке и что его куда-то везут. У его изголовья сидел человек в белом халате и спокойно курил сигару. Лем понял, что он уже не в лимузине: задний борт машины был откинут. Было светло.
- Что случилось? - спросил Лем.
- А, очухался, - отозвался человек в белом. - Ну, теперь, наверное, ты выкарабкаешься.
- Но что произошло?
- Тебя сильно помяло.
- Помяло? А куда вы меня везете?
- Давай по порядку. Лимузин, в котором ты ехал, врезался в пожарную машину и разбился вдребезги. Водитель, похоже, удрал, потому как в машине, кроме тебя, никого не было. Ты в карете «скорой помощи», и мы везем тебя в больницу Лейк-Шор.
Лем понял, что попал в очередную передрягу. К счастью, он был жив.
- Ты, часом, не скрипач? - загадочно спросил врач.
- Нет, а что?
- Твоя левая рука была в жутком виде, и нам пришлось кое-что отрезать. Короче, у тебя ампутирован большой палец.
Лем тяжко вздохнул, но, будучи стойким юношей, заставил себя думать о другом.
- Из какой вы больницы? - переспросил он врача.
- Лейк-Шор. А в чем дело?
- Как себя чувствует ваш пациент Натан Уиппл? На ярмарке его сбил автобус с экскурсантами.
- У нас нет пациента с такой фамилией.
- Вы уверены?
- Вполне. Я знаю всех, кто попал к нам по «скорой».
Внезапно Лему стало все ясно.
- Он надул меня! - воскликнул юноша.
- Кто надул? - поинтересовался врач.
Лем не ответил. Вместо этого он спросил:
- Который час?
- Час дня.
- У меня, стало быть, еще пятнадцать минут, чтобы успеть на поезд. Остановите машину и выпустите меня. Пожалуйста!
Врач уставился на нашего героя, пытаясь понять, не сошел ли он с ума.
- Мне надо выйти! - с жаром повторил Лем.
- Конечно, вы имеете право делать все, что вам заблагорассудится, но я бы советовал поехать в больницу.
- Нет, - упорствовал Лем. - Прошу вас. Мне надо на вокзал. Я должен успеть на поезд.
- Я просто восхищен вашим мужеством. Черт возьми, может, и впрямь пойти вам навстречу?
- Будьте так добры, - взмолился герой.
Без лишних слов врач велел шоферу гнать что есть сил на вокзал, пренебрегая правилами уличного движения. В результате неистовой гонки через весь город они подкатили к вокзалу, когда «Вождь» должен был вот-вот отойти от платформы.
Как и предполагал Лем, мистер Уиппл и его спутники уже были в поезде. Увидев Лема с перевязанной рукой, они начали спрашивать, что случилось, и Лем рассказал про встречу с агентом Третьего Интернационала. Это вызвало у слушателей бурю негодования.
- Настанет день, - зловеще предрек мистер Уиппл, - когда покатятся головы с бородами, с усами и без оных!
В остальном путешествие прошло без происшествий. В поезде нашелся отличный доктор, и к тому времени, когда «Вождь» достиг Южной Калифорнии, рука Лема понемногу заживала.
После нескольких дней перехода на лошадях маленький отряд прибыл на берег реки Юба в горах Сьерра. На одном из притоков этой реки и находился прииск Джека Ворона.
Недалеко от прииска была бревенчатая хижина, которую мужчины быстро превратили в сносное жилище. Там разместились мистер Уиппл и Бетти; Лем и краснокожий расположились под открытым небом.
Однажды вечером после тяжелого рабочего дня четверо друзей сидели у костра и пили кофе. Вдруг, откуда ни возьмись, появился человек, как две капли воды похожий на отъявленного негодяя из вестерна.
Он был в красной фланелевой рубашке, кожаных штанах и мексиканском сомбреро. За голенищем у него торчал нож, из-за пояса выглядывали перламутровые рукоятки револьверов.
Приблизившись на расстояние двух родов[53], он приветствовал отряд.
- Как дела, ребята? - спросил он.
- Неплохо, - отвечал Кочерга Уиппл. - А у вас?
- Ты янки, верно? - спросил незнакомец, слезая с лошади.
- Да, я из Вермонта, а вы?
- Из округа Пайк, штат Миссури, - ответил тот. - Слыхали об округе Пайк?
- О Миссури я слыхал, - отвечал с улыбкой мистер Уиппл, - но не могу сказать ничего определенного об этом округе.
Человек в кожаных штанах нахмурился.
- Ты, наверное, родился в лесной глуши, если не знаешь об округе Пайк, - сказал он. - Все лучшие воины - из наших мест. Я могу сражаться с дикими кошками; один, не дрогнув, выйду против дюжины индейцев.
- Не желаете ли передохнуть у нас? - предложил мистер Уиппл.
- Может, да, а может, нет, - ответил грубиян. - У вас, случайно, не найдется бутылочки виски?
- Нет, - сказал Лем.
Пришелец был разочарован.
- Жаль, - сказал он. - Я высох, как вобла. А чем вы тут занимаетесь?
- Копаемся в земле, - сказал мистер Уиппл.
- Копаться в земле - не занятие для джентльмена, - изрек миссуриец. Эти слова были произнесены с таким высокомерием, что присутствующие невольно улыбнулись. В красной рубахе, грубых кожаных штанах, давно не мывшийся незнакомец не очень походил на джентльмена в привычном смысле слова.
- Хорошо быть джентльменом, когда у тебя есть денежки, - задумчиво произнес Лем, вовсе не собираясь задеть незнакомца.