Выбрать главу

— Сегодня мы представляем вам революционный инструмент для снижения веса — «Фит Икс»! На первый взгляд он похож на обычный стул, но с его помощью вы за двадцать минут в день сможете поддерживать ваше тело красивым и здоровым! «Фит Икс» бесподобен! Представляете, один единственный тренажер обеспечит вам выполнение двенадцати типов физических упражнений! Я повстречал своего друга Джона, которого не видел целый год, вот что он сказал: «Стоп! Ты действительно Дэнни? Не верю своим глазам, тебя невозможно узнать, ты выглядишь отлично!» И все благодаря «Фит Икс»! Так говорит Дэнни, он работает с компьютерами. «Фит Икс»! «Фит Икс»! Чтобы заказать, звоните прямо сейчас!

Канаме отрешенно смотрела на счастливые глупые лица Денни и его друзей, а за окном вставало тревожно-оранжевое солнце.

— …Для снижения веса, да?.. — пробормотала она себе под нос, глядя в зеркало.

«Для того чтобы стать супертонкой худышкой, мне не потребуется никаких тренажеров».

Казалось, даже одноклассники заметили, что с ней что-то не так. Киоко и остальные девчонки с беспокойством намекали, что надо бы сходить в медпункт. Деваться от назойливых взглядов было некуда, и она бурчала в ответ, что простудилась. Ничего более. Поначалу ей страстно хотелось поделиться с кем-нибудь, попросить помощи, но Канаме так и не смогла заставить себя заговорить.

Действительно, что бы она могла рассказать?

Сказать, что Соске больше не вернется? Что этот парень не просто маньяк-милитарист, а совершенно настоящий, опытный солдат-наемник на действительной службе, и что он появился в школе только для того, чтобы охранять ее? И что тот, кто виноват в опасном и жутком инциденте во время школьной экскурсии на Окинаву — только она, Канаме, и никто другой?

Невозможно.

У нее не хватало духу.

По классам и коридорам разнесся мелодичный сигнал объявления по школьной громкой связи. Говорила Кагурадзака Эри, классный руководитель:

…Чидори Канаме, пожалуйста, зайдите в учительскую, Повторяю: ученица класса номер четыре второго года обучения Чидори Канаме, пожалуйста, зайдите в учительскую.

Сначала она проигнорировала вызов, но после передумала. Взглянув еще раз в зеркало, Канаме почувствовала, что сердце снова сжимается. Классическое плохое предчувствие. Неужели все может стать еще хуже?

Едва волоча ноги, Канаме побрела по коридору к учительской.

– …Ты здорова, Чидори? С тобой все в порядке? — неловко спросила учительница, едва взглянув ей в лицо.

— Просто не выспалась.

— Вот как. Но это неправильно, ты же знаешь? Даже если ивешь одна, нельзя сидеть всю ночь напролет за телевизором.

— Вы правы.

Канаме даже не попыталась выдавить улыбку.

— Я хотела сказать тебе...

Выдвинув ящик стола, Эри достала конверт со сломанной печатью. На нем был надписан адрес средней школы Дзиндай. Канаме мгновенно узнала неряшливый почерк.

— Это пришло в администрацию школы от Сагары. Постарайся не слишком удивляться… — она понизила голос. — Он просит отчислить его из школы.

Канаме молчала.

— Я знаю, что он пропустил много занятий, но… уходить так внезапно, без объяснений? И я не смогла связаться с ним по телефону. Даже не знаю, что мне делать. Последнее время я была строга с ним из-за неоправданных прогулов и случая с автомобилем, может быть, поэтому он… нет, я уверена, что за этим скрывается нечто более серьезное…

Канаме почти не слышала, о чем учительница распространялась дальше. Не чувствовала удивления. Единственная мысль: «Я так и знала…» мелькнула и пропала.

Слез не было. Тоска, колючее чувство одиночества и брошенности, гнев — но на ее лице ничего не отразилось. Бесчувственная, она стояла прямо, будто в трансе уставившись на потрепанный конверт, лежащий на столе.

— …Чидори? Чидори?

— Да?

— Ты ничего не знаешь об этом?

Будь это манга17, теперь была бы прекрасная сцена для того, чтобы со слезами на глазах и болью в сердце вскричать: «Не могу сказать вам, что случилось, но я верю в него! Соске обязательно вернется!» Как будто это ее дело.

Но, как бы это ни было печально признать, она не была такой простушкой, чтобы вслепую верить в чудеса.

— Я ничего не знаю.

Учительница недоверчиво покачала головой.

вернуться

17

Манга — японские графические новеллы. Необычайно распространены, причем большая часть произведений рассчитана на вполне взрослых людей. Учитывая сложность и многочисленность японских иероглифов-кандзи (необдуманно заимствованных в свое время из Китая) преимущественно графический способ передачи информации выглядит вполне логичным — манги издается больше, чем традиционной художественной литературы в виде текста.