Выбрать главу

– Урц-7, не понял вас. Что за «следующее задание»? О чем вы говорите?..

— Связь кончаю.

Соске отключился, заставил «Арбалет» преклонить колено, вынул руку из контроллера и нажал на рычаг открытия крышки кокпита. Тяжелая бронекрышка медленно открылась с протяжным шипением пневматического привода.

– Сержант, вы не предполагаете провести протокольную процедуру завершения боевой операции? — поинтересовался Ал.

— Все в порядке. Сражение закончилось.

– Так точно. У меня есть вопрос.

— Задавай.

– Результаты сражения можно рассматривать как сугубо положительные. Говоря человеческим языком — они поистине удивительны. Не могли бы вы объяснить мне причину такого успеха?

— Наверное, причина в том, что я смог решить одну проблему.

– Вашу проблему?

— Нет, — сказал Соске, похлопав по панели управления. — Нашу с тобой.

– Не понял.

— Подумай над этим, партнер.

Не говоря больше ни слова, Соске вылез из кабины. Спрыгнув на потрескавшуюся мостовую, побежал по улице мимо догорающих останков разбитых «Веномов». Он торопился.

Потому, что его кое-кто ждал.

*****

Когда Тереза Тестаросса получила сообщение о том, что Сагара Соске оставил «Арбалет» и скрылся, она только прошептала:

— Ах, я так и знала...

Гевин Хантер из Разведывательного управления, с которым она связалась, сообщил, что больше не имел никаких контактов с Чидори Канаме. Впоследствии от него поступила информация о том, что на записях камер наблюдения в международном аэропорту Кай-Так, были замечены парень и девушка, которые выглядели в точности как Чидори и Сагара. Соске, очевидно, воспользовался поддельным паспортом, который ему вручили перед началом операции. Никому и в голову не пришло его заподозрить.

Выведенный из строя М9 и его пилот, капрал Спайк, также как и «Арбалет», были своевременно и без больших проблем эвакуированы транспортными вертолетами. Потребовалось множество усилий разведчиков и агентов влияния, чтобы утихомирить командование южно-китайской армии, поскольку оно, естественно, желало получить разъяснения по поводу непонятного, скоротечного и жестокого побоища, произошедшего на территории, находящейся под его юрисдикцией. Взятки не могли полностью заглушить такой крупный скандал, поэтому тайным агентам Митрила пришлось попотеть. Однако, невзирая на трудности, подразделение «Туатха де Данаан» успело утащить прямо из под носа у китайцев все пригодные для изучения останки разбитых «Веномов».

Так или иначе, напряжение спало, волнение улеглось, и большинство проблем было решено. Северная и Южная армии отвели войска от демаркационной линии и беженцы, жители Гонконга получили возможность вернуться в свои дома.

Только на следующие сутки после того, как «Туатха де Данаан» покинула акваторию бухты Дискавери, поступила информация о местонахождении Сагары Соске. Сразу из двух источников — из токийского бюро Разведывательного управления, и от него самого.

Он послал сообщение из средней школы Дзиндай.

Капитан второго ранга Мардукас был настолько разъярен, что просто вышел из себя. Он без проволочки отстучал приказ: «Немедленно вернуться на базу острова Мерида».

Сразу появился ответ Соске, вежливый настолько, насколько это было возможно: «Боюсь, в данный момент я не могу подчиниться вашему приказу, сэр. По крайней мере, до завтрашнего полудня».

«Почему?» — теперь запросила Тесса, и Соске спокойно ответил:

«Потому, что в субботу утром у меня семинар по кандзи, и я не могу позволить себе пропустить его».

Услыхав его ответ, майор Калинин, который стоял за спиной у Тессы, сделал нечто неожиданное и чрезвычайно необычное для него — громко захохотал.

25-ое октября, 11:21 западно-тихоокеанского времени

база Митрила на острове Мерида

конференц-зал № 1

Руководящий состав Митрила в полном составе собрался на совещание в конференц-зале № 1, глубоко в подземельях базы острова Мерида. Как обычно, большинство присутствовало в виде трехмерных голографических изображений.

Рядом с креслом Тессы вытянулись по стойке смирно Мардукас, Калинин и Соске, который всего полчаса назад прилетел из Токио.

— Вам не следовало бы испытывать мое терпение и дальше, я уже достаточно сердит, — низким, угрожающим голосом проговорил руководитель Разведывательного управления Митрила генерал Амитт.

— Не забывайте, он — единственный, кто может пилотировать «Арбалет», — напомнила Тесса. Генерал Амитт раздраженно фыркнул:

— Вам лучше бы помолчать, капитан первого ранга. Сержант — этот юнец, молокосос — имеет наглость не подчиняться нашим приказам. Мало того, он осмеливается нам угрожать. Неслыханно! Вы полагаете, мы должны смириться со столь беспрецедентным вызывающим поведением?

— Я не собираюсь никому угрожать, сэр. И я не отказываюсь выполнять приказы, — спокойно сказал, Соске вытянув, руки по швам. — Единственное, о чем я прошу, это изменения в моем контракте. Если они представляются вам неприемлемыми, то я готов расторгнуть контракт, уплатить соответствующие штрафные взносы и покинуть ряды организации.

— И вы полагаете, мы просто так отпустим вас, потенциальный источник утечки совершенно конфиденциальной информации?

— Если вы беспокоитесь об этом, вспомните, что мой допуск к совершенно секретной информации подписан вашей рукой. И я вовсе не жаждал узнать ваши секреты.

Трехмерная копия Амитта набычилась и угрожающе подалась вперед, испепеляя Соске гневным взором.

— Сильные слова, сержант. Думаете, вы сможете жить, как вам заблагорассудится, если сделаете меня своим врагом?

— Поступайте, как считаете нужным, генерал. Но, из ваших слов следует, что вы считаете, что я недостаточно квалифицирован для моей работы?

— Что вы сказали?!..

— Послушайте, генерал, — совершенно невозмутимый Соске продолжал, несколько менее почтительным тоном. — Не припомню, чтобы я продал свою душу Митрилу. Я не собираюсь аннулировать свой контракт, хотя организация не всегда вела себя порядочно по отношению ко мне. Я буду поступать так, как считаю правильным, вот и все. Я буду пилотировать «Арбалет». Буду участвовать в операциях, и рисковать своей жизнью ради товарищей, заслуживших мое уважение. Но я буду и дальше учиться в школе. Точно так же, как это было раньше. Взамен вы можете не оплачивать мне то время, которое я проведу в Токио. Являются ли такие условия неприемлемыми для вас?

— Следите за вашим языком, сержант!

— Сержант? Я в первую очередь наемник. Наемников без роду-племени не интересует такая мишура, как звания. А замолчать приказывайте своей собаке.

— Что?!.. — генерал побагровел, казалось, его сию секунду хватит апоплексический удар.

— Ха… ха-ха-ха!

Все обернулись.

Сэр Меллори, поблескивавший пенсне со своего места, утратил обычную невозмутимость и засмеялся.

— Граф?

— Ха-ха-ха... Вы проиграли, генерал. «Бойцы СРТ не могут ходить на коротком поводке». Не вы ли говорили так всего несколько дней назад на этом самом месте?

— Да, я говорил, но…

— И были совершенно правы, генерал. Этот ершистый пилот из СРТ согласен исполнять свои обязанности за половинную плату, а вы еще недовольны? Следовало бы отнестись к нему куда как более благосклонно, а не выплескивать на него раздражение. Вы не согласны, адмирал? — он взглянул на адмирала Борда. Тот одобрительно кивнул головой.

— Хорошо... я согласен с условиями, поставленными сержантом. Хотя их и не стоит афишировать, чтобы не вводить в соблазн остальной личный состав.

— Доктор Пэйнроз?

Сэр Мэллори обратился к главе Исследовательского отдела, доктору Пэйнрозу.

— Я просмотрел отчет, который получил от лейтенанта Лемминг. Сержант Сагара совершенно необходим для наших дальнейших исследований, касающихся лямбда-драйвера.