Выбрать главу

Cziller grinste schief. »So sagen Sie doch was«, meinte er.

»Danke, Sir. Ich — ich dachte, Sie wären mit mir nicht zufrieden.«

»Wer sagt, dass ich’s wäre?« gab Plechanov zurück. »Wenn es nach mir ginge, würde ich Sie irgend jemandem als Ersten Offizier zuteilen. Vermutlich werden Sie mal ein guter Marquis sein, aber für die Flotte haben Sie nicht ganz die richtige Einstellung. Aber das macht wohl nicht viel aus, da Sie sowieso Ihre Laufbahn nicht bei uns fortsetzen werden.«

»Ich kann es nicht mehr, Sir«, sagte Rod leise.

Irgendwo ganz tief in seinem Innern tat es immer noch weh. Der große George, der mit zwölf beim Hantelturnen ein Zimmer auszufüllen schien, der mit kaum sechzehn die Statur eines massiven Keils hatte — sein Bruder George war in einer Schlacht auf der fernen Grenze des Imperiums gefallen. Immer, wenn Rod seine Zukunft plante oder sehnsüchtig an zu Hause dachte, kam die Erinnerung wie ein tiefer Nadelstich. Tot.

George?

George hätte die Ländereien und Titel erben sollen. Rod hatte sich nichts mehr gewünscht als eine Flottenkarriere mit der Chance, eines Tages Großadmiral zu werden. Jetzt aber würde er in weniger als zehn Jahren seinen Platz im Parlament einnehmen müssen.

»Sie werden zwei Passagiere haben«, sagte Cziller. »Den einen haben Sie bereits getroffen. Sie kennen Lady Sandra Bright Fowler, nicht? Senator Fowlers Nichte.«

»Ja, Sir. Ich hatte sie jahrelang nicht gesehen, aber ihr Onkel diniert öfters bei uns in Crucis Court … und dann fand ich sie in diesem Gefangenenlager. Wie geht es ihr?« »Nicht sehr gut«, sagte Cziller. Sein Grinsen war verschwunden. »Wir schicken sie heim, und ich brauche Ihnen wohl nicht zu sagen, dass Sie sich gut um sie kümmern müssen. Sie wird bis Neuschottland mit Ihnen kommen, oder auch bis zur Hauptstadt.

Das liegt bei ihr. Ihr zweiter Passagier ist dagegen ein anderes Kapitel.«

Rod blickte gespannt auf. Cziller sah Plechanov an, bekam ein zustimmendes Nicken und fuhr fort: »Seine Exzellenz, der Handelsherr Horace Hussein Bury, Magnat, Aufsichtsratsvorsitzender von Imperial Autonetics und ein großes Tier in der Händlerinteressengemeinschaft, der Imperial Traders Association. Er bleibt bis Sparta bei Ihnen, und damit meine ich, er bleibt an Bord des Schiffs, haben Sie das verstanden?«

»Nun, nicht ganz, Sir«, antwortete Rod.

Plechanov schnaubte. »Cziller hat es klar genug ausgedrückt. Wir glauben, dass Bury hinter dieser Rebellion steckte, aber wir haben nicht genug Beweise, um ihn in Haft zu nehmen. Er würde sofort an den Kaiser appellieren. Schön, wir bringen ihn nach Sparta, als Gast der Flotte. Aber mit wem sollen wir ihn schicken, Blaine? Er ist Multimillionär, wenn nicht mehr. Wie viele Männer würden einen ganzen Planeten als Bestechung zurückweisen? Bury könnte sich so was leisten.«

»Ich — ja, Sir«, sagte Rod.

»Und setzen Sie nicht einen so schockierten Blick auf«, knurrte Plechanov. »Ich habe keinen meiner Offiziere der Bestechlichkeit beschuldigt. Aber es ist Tatsache, dass Sie reicher sind als Bury. Er könnte Sie nicht mal in Versuchung führen. Das ist der Hauptgrund, warum ich Ihnen das Kommando über die Mac Arthur gebe: damit ich mir wegen unseres millionenschweren Freundes keine Sorgen zu machen brauche.«

»Ich verstehe. Auf jeden Fall danke ich Ihnen, Sir.« Und ich werde euch beweisen, dass es kein Fehler war. Plechanov nickte, als hätte er Blaines Gedanken gelesen. »Vielleicht wird aus Ihnen doch noch ein guter Flottenoffizier. Dies ist Ihre Chance. Ich brauche Cziller hier, damit er mir hilft, diesen Planeten zu verwalten. Die Rebellen haben den Generalgouverneur getötet.«

»Mr. Haruna ist tot?« Rod war betroffen. Er erinnerte sich gut an den verrunzelten alten Herrn, der schon reichlich über hundert gewesen war, als er in Rods Heim auf Besuch kam. »Er ist — war ein alter Freund meines Vaters.«

»Er war nicht der einzige, den sie umbrachten. Sie hatten die Köpfe ihrer Opfer vor dem Regierungssitz auf Pfähle gespießt. Wahrscheinlich dachte jemand, das würde die Leute dazu bringen, länger zu kämpfen — weil sie’s nicht mehr wagen konnten, sich zu ergeben. Nun, jetzt haben sie allen Grund, Angst zu haben. Ihr Abkommen mit Stone.

Noch weitere Bedingungen?«

»Ja, Sir, eine: Das Abkommen ist null und nichtig, wenn er nicht mit dem Nachrichtendienst zusammenarbeitet. Er muss die Namen sämtlicher Verschwörer nennen.«

Plechanov warf Cziller einen bedeutsamen Blick zu. »Setzen Sie Ihre Leute darauf an, Bruno. Es ist zumindest ein Anfang. Und Sie, Blaine, bringen Ihr Schiff in Ordnung und rauschen ab.« Der Admiral stand auf, die Unterredung war beendet. »Sie haben eine Menge zu tun, Kapitän. Machen Sie sich an die Arbeit.«

2

Die Passagiere

Horace Hussein Chamoun al Shamlan Bury zeigte auf die letzten der Gegenstände, die er mitnehmen wollte, und entließ die Diener. Er wusste, dass sie draußen vor seiner Suite nur darauf warten würden, die Reichtümer unter sich aufzuteilen, die er zurücklassen musste, aber es amüsierte ihn, sie bis dahin warten zu lassen. Der Kitzel des Stehlens würde sie entschädigen.

Als er allein war, schenkte er sich ein großes Glas Wein ein. Es war eine minderwertige Sorte, die nach der Blockade geliefert worden war, aber das merkte er kaum. Auf Levant war Wein offiziell verboten, was dazu führte, dass die Horden von Weinhändlern ihren Kunden alles andrehen konnten, was nur irgendwie Alkohol enthielt — selbst so reichen wie der Familie Bury. Horace Bury hatte teure Spirituosen eigentlich nie richtig schätzen gelernt. Er kaufte sie, um seinen Reichtum zu zeigen, um Gäste zu bewirten; er selbst war nicht heikel. Kaffeesorten waren dagegen ein ganz anderes Kapitel.

Horace Bury war von kleiner Statur wie die meisten Menschen von Levant, besaß einen dunklen Teint und eine lange Nase, dunkle, glühende Augen und scharfe Gesichtszüge sowie ein hitziges Temperament, von dem jedoch nur seine engsten Bekannten etwas ahnten. Da er jetzt allein war, gestattete er sich eine ärgerliche Grimasse. Auf dem Schreibtisch lag das Maser-Fernschreiben von der Admiralität, und er wusste nur zu gut, was die höflichen Phrasen von Plechanovs Sekretär zu bedeuten hatten, mit denen er ersucht wurde, New Chicago zu verlassen, wofür jedoch leider keine Zivilpassage zu Verfügung stünde. Man war misstrauisch geworden, und er fühlte, wie sich trotz des Weins kalte Wut in seinem Innern zusammenballte. Nach außen hin wirkte er immer noch ruhig, während er einen Punkt nach dem anderen überdachte.

Was wusste der Flottengeheimdienst? Man hatte einen Verdacht, aber keine Beweise.

Die übliche Missgunst der Flotte gegen die Händlervereinigung machte sich hier wieder einmal bemerkbar, verstärkt durch Hass, sagte er sich, denn etliche der Stabsoffiziere waren Juden, und die Juden hassten die Levantiner seit Jahrtausenden. Aber die Flotte konnte keine Beweise haben, sonst würde er nicht als Gast an Bord der Mac Arthur gehen, sondern als Gefangener. Das hieß, dass Jonas Stone den Mund gehalten hatte.

Er tat gut daran, ihn zu halten. Bury hatte ihm hunderttausend Kronengegeben und noch mehr versprochen. Aber er traute Stone nicht auf die Dauer: Vor zwei Tagen hatte Bury in der unteren Kosciusko-Gasse ein nächtliches Treffen mit bestimmten Männern gehabt und ihnen fünfzigtausend Kronen gezahlt. Es sollte also nicht lange dauern, bis Stone endgültig den Mund hielt. Mochte er seine Geheimnisse im Grab ausplaudern.

Gab es sonst noch etwas zu tun? fragte er sich. Nein. Wie das Geschick es fügte, so würde alles geschehen, Ruhm sei Allah … Er verzog das Gesicht. Diese Art zu denken war ein Erbteil seiner Vorfahren. Er empfand nur Verachtung für sich selbst, wenn er in diesen närrischen Aberglauben verfiel. Mochte sein Vater Allah für seine Taten preisen; Erfolg hatte nur der Mann, der nichts dem Zufall überließ, und in seinen neunzig Standardjahren hatte er nur wenige Dinge noch nicht getan.