Выбрать главу

Крюгер бей изви очаквателно вежди, докато очите на Херман бяха като приковани към устата на бившия лакей.

— Е и?

— Отблъснат, Ибрахим се закле да отмъсти на цялата фамилия.

— В тази перспектива историята е ясна. Ами ти какъв дял имаш в цялата работа? Твоето приятелство с Ибрахим се нуждае от едно по-подробно обяснение.

Осман хвърли колеблив поглед към Херман Адлерхорст.

— Доброволно ще отговоря на въпросите ти, твоя милост, но накарай, моля те, този мъж да се отдалечи. Тогава ще говоря.

— Куче, на всичко отгоре и нареждания ли искаш да ми даваш? Младият ефенди остава! Той първи има правото да узнае всичко. Размърдай си езика, иначе…

Едно-единствено красноречиво движение на Крюгер бей стигаше да сломи съпротивата на дервиша.

— Та нали вече говоря! — извика той, изпълнен със страх. — Работата е, че аз също обичах моята господарка, но когато…

Осман повторно запъна в признанието си. Може би някакъв последен, оскъден остатък от срам връзваше езика му.

— Ее? — изръмжа беят.

Джезарът стисна по-здраво пръчката и я дигна по-високо, та при най-малкия знак на господаря си да бъде готов за удряне.

— Аллах! — изхленчи дервишът. — Искам да разкажа всичко така, както си беше! Виновен ли съм, че я обичах? Но тя сурово ме отблъсна!

Херман Адлерхорст се пробуди като от сън.

— Мерзавецо, как си дръзнал да вдигнеш поглед към майка ми?… По-нататък, по-нататък! Говори бързо или ще те удуша!

Херман бе свил пестници и физиономията му подсказа, че в следващия миг ще се спусне върху дервиша.

— Пренебрегването ме хвърли в ярост — продължи Осман с боязлив поглед към пръчката на джезара. — В мен вече гореше единствено желанието за отмъщение. Свързах се с турчина Ибрахим. Съвместно дирехме възможност да погубим фамилията. И тя много скоро се намери. Консулът искаше да се върне в Германия. Ибрахим лесно се осведоми за името и времето на отпътуване на кораба, от който щеше да се възползва семейство Адлерхорст. После изпрати един бърз вестител до шейха на джехеините, които по онова време, а и сега вдъхват страх като морски хайдуци. Ибрахим познаваше шейха им и го уговори да плячкоса самбука[37]. Корабът и целият му товар щяха да принадлежат на пиратите, докато Ибрахим запазваше за себе си имуществото на консула. Освен това шейхът имаше правото да задържи и сухата пара от продажбата на пленниците.

Паул Норман бе обгърнал с дясната ръка приятеля си, защото виждаше как нещо действа във физиономията, как горят очите му. Дейвид Линдсей също бе застанал плътно до него. Искаха да му попречат, в случай че в прекомерната горест се нахвърли върху негодяя, който бе струпал на съвестта си дългогодишната мъка на неговите близки.

Но Херман със свръхчовешки усилия съумяваше да се държи в ръце. Макар в този миг да преживяваше и изстрадваше отново цялата ужасна трагедия, той все пак си казваше, че сега стои в началото на разкритията и трябва да запази главата си бистра, за да се приближи до своята цел.

— А майка? — каза с овладян глас. — А сестра ми, братята? Къде са?

— Не зная. В името на Аллах и Пророка, наистина не зная! Отмъщението ме удовлетвори и аз повече не се интересувах от миналото, докато…

— … докато? Продължавай!

— … докато преди няколко дена видях младата черкезка.

— Чита?

— Да.

— Която моят приятел рисуваше?

— Да, при Бариша.

— Откъде я имаше роботърговецът?

— Това не знам.

— Бариша беше ли в съюз с теб и Ибрахим?

— Не.

— Куче! — обърна се грубо към него Крюгер бей. — Ако спомените те напуснат пак, ще накарам «Пръчката на признанието» да танцува по ходилата ти, докато паметта ти стане ширна и голяма като добрината на султана!

— Милост, о, господарю! — захленчи Осман. — Аз не познавам Бариша. Случайно открих Чита при него.

— Тя моята… сестра ли е? — намеси се Херман.

— И това не мога да кажа с категоричност. Но ние така мислим поради голямата прилика с моята някогашна господарка. Нямаме никаква друга отправна точка, освен че възрастта отговаря, и че Чита не знае нищо за своето семейство.

Признанието на дервиша не беше протичало така гладко, както може да се прочете на хартията. Беше говорил тихо, с прекъсвания и само страхът от бастонадата го бе подтиквал да продължава и да завърши изповедта си.

Полковникът заповяда да хвърлят Осман в най-надеждната тюрма на зандана. После лично потегли начело на неколцина мъже от охраната да арестува и Ибрахим. Сър Дейвид, Паул и Херман избързаха напред.

вернуться

37

самбук — ориенталски плавателен съд (Б. нем. изд.)