Выбрать главу

Одно мне реально непонятно, почему я решила, что они будут добры ко мне? Просто так? Или им тоже будет интересно узнать больше о людях? Очень самонадеянно с моей стороны!

Вздохнув, я опустила голову, больше не смотря по сторонам. Хватит, я и так много увидела. Теперь я хочу только одного, чтобы меня отпустили! Не нужно мне ни новых впечатлений, ни новых друзей, только трое мужчин рядом.

— Вождь, — остановившись у самого большого дома, крикнул мой провожатый, заставляя меня вздрогнуть.

Все-таки дом вождя. Но что мы здесь делаем?

— Заходи, Серх.

Отодвинув полог из шкуры, мужчина кивнул мне. Сжав кулаки и поколебавшись пару секунд, я зашла внутрь. Выбора все равно нет. Или зайду сама, или помогут. А висеть попой кверху мне совсем не хочется.

— Кто это, Серх? — спросил просто нереально большой орк.

В центре комнаты сидел грозный зеленый орк, с выпирающими огромными нижними клыками. Боюсь, даже его рука будет больше, чем моя голова. Опустив немного глаза, избегая прямого взгляда мужчины, я буквально залипла на бугрящихся мышцах, которые были больше похожи на канаты.

И зачем этот Серх привел меня сюда?

— Леди Виктория, — услышала я знакомый голос и резко повернула голову на звук, впившись взглядом в Реймана.

— Рейман…

— Вы хорошо провели время в поселении, леди Виктория? Все понравилось? — вскинул одну бровь мужчина.

Неловко улыбнувшись, я на секунду прикрыла глаза, стараясь только одним своим выражением лица показать, насколько мне жаль. И не только потому, что меня украли, но и из-за того, что даже допустила мысль о том, что мужчины меня бросили. Я попросту не имела права так думать.

— Спасибо вам, вождь Сарах, что помогли мне отыскать нашу леди. Глава совета драконов заключит с вами выгодный договор торговли, можете не сомневаться.

— Так это та леди, за которой вы пришли? — склонив голову набок, вождь задумчиво прищурился. — Серх, где ты нашел леди?

— Леди Виктория была с Маршей.

— И?

— Марша упала.

Вздрогнув, я втянула голову в плечи, стараясь слиться с окружающей нас обстановкой. Боюсь, простым торговым договором с драконами это все не закончится. Орки уважают своих женщин и не оставят мое самоуправство безнаказанным.

— Леди владеет магией, которая воздействует и на нас.

Кинув несколько взглядов из-под ресниц, пытаясь понять, как отнесся к этой новости вождь и Рейман, я буквально перестала дышать. Оба мужчины подобрались, словно перед прыжком. Вот только, если вождь смотрел на меня непроницаемым испытывающим взглядом, то Рейман, казалось, готов был превратиться в дракона, чтобы сжечь поселение орков в ту же секунду. И все из-за меня.

— Лорд Рейман, — холодно выдохнул вождь. — Не стоит делать глупостей.

— Леди для вас не угроза, — не менее холодно протянул Рейман.

— Я и не говорил, что эта маленькая леди угроза. Но вы не можете сейчас уйти!

Ну, все, кажется, я допрыгалась.

— Думаю, мы немного не поняли друг друга… — протянул задумчиво Рейман.

Покосившись на мужчину, я только мысленно покачала головой. Вот как он может оставаться настолько спокойным? Конечно, не стоит недооценивать дракона, но ведь орки тоже не трепетные ромашки. Особенно, если сравнивать одного дракона и поселение орков.

— Я хотел бы только уточнить, — сверля меня взглядом, выдохнул вождь. — Какая природа вашего дара?

— Я светлый маг, — проблеяла тихо я.

— Светлый маг, — кивнул орк. — У вас есть лекарские способности?

— Есть, — брякнула я и втянула голову в плечи, когда Рейман сдавленно кашлянул.

Кажется, он хотел предупредить меня. Но, увы, уже слишком поздно. М-да, мне еще далеко до интриг. Хотя, разве можно назвать простое умалчивание интригой? Тут скорее инстинкт самосохранения. И он, определенно, напрочь отсутствует у меня.

— Хорошо, — удовлетворенно проговорил вождь. — Лорд Рейман, леди Виктория сможет покинуть наше поселение после того, как поможет мне в одном деле.

— Это исключено.

— Нисколько. Нам нечего делить. Вы даже можете взять своих спутников и быть моими гостями. Леди Виктории ничего не угрожает, слово вождя.