Выбрать главу

– На них вроде бы какой-то рисунок… Не позволите посмотреть?

– Это виноградная лоза. – Вместо того чтобы разжать кулаки, Ева спрятала руки под стол. – И цветы.

– Как это сделано?

– Маленькими кисточками, не толще травинки.

– Это… удивительно.

– Не хочу обидеть вас, сэр, – заметила она, пристально глядя на него, – но при вашем интересе к таким мелочам вы не годитесь для охоты на священников.

Эта мраморная глыба наконец шевельнулась:

– Нет?

Она кивнула.

– Позвольте выразиться яснее: глядя на вас, едва ли кто-то мог подумать, что вас способно заинтересовать что-то иное, кроме охоты. Но вряд ли стоит охотиться на священника, который бы вам докучал.

Он слегка улыбнулся.

– Это если священник глуп.

Она понимающе кивнула.

– Тогда вы должны знать: я не могу позволить вам заполучить отца Питера. – И снова никакой реакции, будто разговаривает с мрамором, что ей совершенно не нравилось. – Вы думаете, я шучу? – Вопрос прозвучал резко, но она нисколько об этом не сожалела.

– Ничего такого я не думаю, – сказал он низким раскатистым голосом, с убийственным спокойствием. – Напротив: считаю вас решительной и настойчивой – и, подозреваю, если уж беретесь за дело, Ева, то непременно доводите его до конца… Ева.

Она едва удержала готовый вырваться вздох, замаскировав его под тихую усмешку: ее имя прозвучало в его устах прямо-таки… неприлично.

– Это совершенно не так. То, что я делаю, – мелочи, причем совершенно незначительные. Я никому ничем не обязана.

– А как же священник? – усмехнулся Джейми.

– А как вы дошли до охоты на священников? – прищурившись, парировала Ева, решив, что лучше разговаривать с мрамором, чем подвергаться допросу.

– Это мое предназначение. – Его голос сделался таким низким, что почти гудел. Она представляла себе, что мрамор должен иметь более высокий диапазон, а этот звук был больше похож на голос самой земли, скал и того, что лежит внизу, – например, преисподней. – Вам известно, что вы ужасная лгунья? – спросил Джейми, откинувшись назад и наблюдая за ней.

– Конечно. – Она положила руки на стол и провела ладонью по поверхности, словно сметала крошки. – Как можно не знать? Я лгу так, что понятно: мне кажется, так меньше опасность что-то выдать, чем если говорить правду, разве нет?

Улыбка, на мгновение смягчившая его черты, исчезла, и лицо снова превратилось в безжалостный лик каменного изваяния.

– Что вам известно о викарии?

Ева хотела понять, имеет ли этот тип хотя бы малейшее представление о том, какой великий человек отец Питер, какого богатства лишится этот мир, если со священником что-нибудь случится.

– Я знаю, какие цвета он использует, – медленно проговорил Джейми, глядя на пламя свечи. – Это зеленый, красный и черный как преисподняя. Благодаря ему я узнал про тигров – из свитков. Мне было шесть, и я мог подолгу любоваться изображенным зверем. По словам матери, я даже слышал его рычание.

От его слов тепло разлилось по всему телу, и Ева с облегчением выдохнула:

– Псалтырь Эверута. Значит, вы знаете о его работе.

– Да. Его описания, толкования…

– Небезопасные, верно?

– Да, вы правы.

– Английский король не слишком хорошего мнения об этих произведениях.

– Иоанн считает их крамольными.

– А вы считаете?

Он промолчал, но взгляд не отвел, – и ей этого было достаточно.

Дверь в таверну снова распахнулась, впустив внутрь холодный сырой воздух.

– Печально, что его обязательно доставят в распоряжение вашего жестокого короля, – горестно вздохнула Ева.

В этот момент Джейми вскочил на ноги, и она тотчас последовала его примеру, но он, прищурившись, шепотом приказал:

– Сядьте! У вас есть какое-нибудь оружие – хотя бы кинжал?

Она похлопала себя по бедру.

– Я так и думал. Пойду посмотрю, как обстоят дела, а вы будете ждать здесь. Если не вернусь до того, как этот идиот упадет со стула, – он жестом указал на торговца в парусиновой кепке, настолько набравшегося эля, что не пройдет и нескольких секунд, как прогноз сбудется, – отправляйтесь к воротам, только не забывайте про канавы. – Он сунул в руку Евы пригоршню монет и хмуро пояснил: – Для привратников. После наступления темноты они не откроют ворота из добрых чувств.

– Но здесь слишком много…

– Если вы не заметите тех, кто нам нужен, на дороге, то они скорее всего остановились в «Козле», небольшом постоялом дворе к востоку отсюда.

– Но…

– Назовите мое имя хозяину, и о вас позаботятся.

– Но…

– Никаких «но»! – рявкнул Джейми, наклонившись к ней так низко, что его изуродованный шрамом, но такой чувственный рот оказался слишком близко к ее губам. – И если вы еще раз посмеете на меня гавкнуть, я свяжу вас и заставлю выть так, как вам и не снилось, бретонская красавица.