Выбрать главу

– Синьорина Боулз, никто не собирался напаивать их до красноты носов. К тому же, весь алкоголь испаряется при термической обработке блюда. Хотя я считаю, что немного веселья никому никогда не повредит!

– Если так, Марио, то можете уже начинать «испаряться» сами, в Италии у вас будет много времени для вина и для веселья!

– Я учту, синьорина Боулз.

– Вы учтёте! Даю вам и мсье Пикарду один день на исправление меню! Не справитесь – будете паковать чемоданы, уж это я вам гарантирую! Даже если вы и обладатели пяти золотых скалок, это не отменяет старую истину – незаменимых нет!

Разгрузить накалившуюся обстановку попыталась Завия, встряв в перепалку:

– Мисс Боулз, может добавим венгерского колорита в меню – я могу приготовить восхитительный паприкаш! Или фаршированные перцы по рецепту моего дедушки!

– Боже, что вы городите, госпожа Гренек?! У нас не трактир и не бистро, а высококлассный ресторан, претендующий на титул лучшего в мире! Так, мы теряем слишком много времени на пустую болтовню, а у меня есть ещё две замечательные новости для всех вас. Официанты, хватит брынчать стаканами, когда я говорю! Тишина! Слушайте: на открытие "Рабат Халифа" приедет известнейший кулинарный критик Алларт Вандер из Амстердама. И мы должны принять его соответствующе. Такого гурмана не удивить вашими перцами или креветочным пюре на овощном одеяле.

–Никакое это не пюре – продолжал бормотать себе под нос шеф Пикард.

– И вторая новость, – уже более радостно провозгласила Кира, чем вызвала тревогу у остальных. – наша дружная семья станет побольше! К вашему внимаю представляю двух местных поваров, одних из лучших по всему Магрибу.

Мисс Боулз оглянулась к гардеробу и подала жест рукой. У стойки стояли двое молодых марокканцев с тюбетейками на головах и накинутыми на плечи лоскутными накидками. Они приближались очень неуверенно, изредка перешёптываясь друг с другом.

– Итак, – продолжила Кира. – Позвольте представить вам Дакара Сабира и Мухмета Сабира. Они были так любезны, что согласились стать вашим подмастерьем, и я уверена, благодаря исконным жителям востока разбавятся ваши пресные и скучные блюда. Вы ещё успеете познакомиться и обсудить рабочий процесс после собрания. Ещё… Что же я хотела сказать…

Пока мисс Кира Боулз погрузилась в свои записи, пытаясь отыскать нечто забытое, шеф Марио окинул взглядом новичков, шепнув шефу Пикарду:

– Вот так вот, две новости и обе дурные!

– И не говори, Марио. – поддержал иронично Пикард. – Ты только посмотри на этих лучших поваров континента – то ли погонщики верблюдов, то ли бушмены с пустыни!

Так и не отыскав вчерашний день в груде своих бумаг, мисс Боулз снова вернулась к указаниям:

– Ладно, перейдём к низшему звену. Где заготовщик? Люлю! Мне известно о вашей привязанности к братьям нашим меньшим, потому в этот раз я говорю на полном серьёзе – никаких котиков, собачек, крысок, мышек и прочей живности! Кухня – не место для животных! А если вы с этим не согласны, тогда отправляйтесь прямо в зоопарк! Кто у нас дальше? Посудомойка. Селеста!

– Простите, мисс Боулз, но меня зовут Сели…

– Это не важно. Ваша задача всё та же – поддерживать чистоту на кухне. Но вы больше бьёте, чем моете, поэтому будете работать в паре с Каримом, он будет мыть посуду, а вы складывать всё по полочкам. И прошу, следите за своим внешним видом, нам не нужна рождественская ёлка на кухне. Никаких индийских браслетов и серёжек с перьями! Надевайте на себя всё что хотите, но исключительно в нерабочее время!

– Которого никогда не бывает. – пожаловалась про себя Селина.

– И самое важное. Через пару часов привезут голубых омаров – Вандер ждёт, что вы приготовите их для него лично и подадите как отдельный комплимент вне пунктов меню.

– Простите, синьорина Боулз, когда приедет сеньор Эрнано? – немного лукаво спросил Марио.

– Владелец Хавьер Эрнано приедет только на открытие ресторана. Он занят рекламой и привлечением прессы, так что я вас прошу – не опозорьте его и не опозорьтесь сами, на вас будет смотреть весь мир.

Глава 2. Опасное погружение в Танжере

По окончанию собрания мисс Кира Боулз спешно покинула ресторан, не оставив указаний лишь одному горшку с фикусом. Гардеробщики начали тренироваться изгибать губы в счастливой улыбке, официанты снова перетирали весь хрусталь, прачки перестирывали белые скатерти и салфетки. А на святая святых совсем скоро должна была произойти настоящая гастрономическая суета – новенькие помогали су-шефу Гренек затаскивать ящики с фруктами, овощами и специями в кладовую, пока шефы ломали голову над новым меню. Или должны были это делать…