Выбрать главу

– Пополь! Пополь! Прекращай трубить, как слон, здесь Кира!

– Кира?! – гнусаво вскрикнул шеф Пикард, приложив к опухшему носу платок. – Она следит за нами?! Я же говорил тебе, это плохая идея покидать ресторан!

– Нет, болван, это на неё не похоже. Посмотри, как она вырядилась, явно едет на встречу. Но с кем… – шеф Марио искоса поглядывал в сторону Киры и задумчиво молчал.

Шеф Пикард вскользь окинул мисс Боулз взглядом, иронично добавив:

– Да уж. Сама невинность и добродетель!

Вскоре автобус добрался до пригорода Танжера и совершил остановку в небольшой деревушке, высадив пассажиров прямо у рыболовецкой верфи. Мисс Кира Боулз посмотрела на свои наручные часы и поправив макияж пуховкой суетливо поспешила к выходу.

– Что, она тоже выходит здесь?! – испуганно шепнул Пополь.

– Похоже, что да, пригнись! Фух, пронесло… Она не заметила нас. Мне кажется, она вообще ничего и никого вокруг не замечает. К чему бы это? Не спеши, мы выйдем последними.

Чудом разминувшись с контрабасом, шефы наконец добрались на верфь, но каждый пошёл в разные стороны.

– Пополь, сюда!

– Так порт же в другой стороне, Марио!

– И что? Разве тебе не интересно, куда она идёт?

– Знаешь, Марио, шпионить – это низко, даже для тебя! Тебе-то какое дело?

– Не увижу, не узнаю какое! И здесь нет ничего дурного – ты же ходишь наблюдать в парк за птицами? А в городской аквариум за рыбами? Так вот это тоже самое!

– Идиотизм! Как можно сравнивать Киру с горлицей или краснопёркой?! Она как минимум белая акула с двумя головами!

Обходя мотки мокрых яхтенных канатов и окрашенные кнехты, двое любопытствующих выследили спешащую мисс Боулз и спрятались за ржавыми лодками. Шеф Марио не спускал глаз с маленького мостика на причале, где Киру встречал некий мужчина с цветами в руках.

– Тише! Вон она! Её кто-то ждёт. У неё свидание…

– Марио, хватит! Это не наше дело!!!

– А что за пижон стоит там на причале с букетом красных роз?

– Марио, если ты не прекратишь это, я сам её окрикну!

– Да тише ты! Мне кажется, я уже где-то видел его…

Крадучись, Моретти подошёл немного ближе, за ним следом прокрался и Пикард, будучи вовлечённым в слежку:

– Марио, с ума сойти! Ты был прав! Да это же Вандер! Вот пройдоха, притащился раньше! Разве это не нарушение морального кодекса кухни?

– А тебе что, Пополь? Нам же лучше. Вон как он перед ней выплясывает, что петух перед курицей!

– Скорее, как петух в вине! Свинство! Я за честную победу! Да и вообще… Значит сама она запахала нас перекраивать меню, а себе устроила праздник выходного дня. И с кем! Вот с этим выцветшим гадким утконосом!

– В этом я с тобой согласен – могла бы найти себе партию получше.

Вскоре мисс Боулз была приглашена галантным Вандером за столик на палубе его новенькой яхты, над которой развивался флаг Гибралтара.

– Ну хватит Марио, дальше не на что смотреть, оставь их, пусть ужинают если им так приятно. Мы не две бабки-цветочницы на лавочке Монмартра. Солнце скоро сядет, а мы ещё не нашли твоё корыто.

– Корыто? О чём ты, Пополь? Ты же знаешь, я никогда не экономлю на комфорте!

– Прекрасно знаю, Марио, от того и «радуюсь» наперёд. Или мы выйдем в море вцепившись за кипарисовую дощечку?

– Не беспокойся, моя бережливость и прирождённая смекалка позволили мне арендовать одну из самых шикарных яхт на побережье Танжера. Со снаряжением и капитаном.

– Ты арендовал музей восковых фигур?

– Смейся, смейся! Жду не дождусь увидеть твоё лицо Пополь, когда ты взойдёшь на палубу этой красотки.

Оставив захватывающую слежку, коллеги по кухне направились в обратную сторону по дощатой набережной к стоянке яхт и кораблей. Приятный, освежающий морской бриз, насвистывавший в мачты, пробуждал не только тягу к приключениям, но и обычный послеполуденный аппетит.

– Мы прошли уже с десяток лодок, Марио, но так и не нашли твоё корыто. Я привык есть по часам, мой живот скоро начнёт урчать громче шума прибоя.

– Повторяю последний раз, Пополь – это не корыто! Наша яхта должна быть где-то здесь… Ха, а вот и наш парусник – посмотри, разве он не великолепен?!

Немного поодаль остальных яхт стоял воистину прекрасный, но очень маленький парусник с не менее прекрасным названием «Афродита». Его серебряные мачты отблёскивали на солнце, белоснежные паруса рвались в путь за ветром, как и нос корабля стремился пересечь горизонт. Корма были деревянными, но с виду крепкими, выкрашенными в бело-синие полосы, а на тросах и канатах такелажа весело покачивались флажки. Или таким оригинальным образом сушилось чьё-то бельё? С какой стороны не обойди, судёнышко выделялось своей ухоженностью и какой-то душевностью.