— Уж лучше оставить обглоданные косточки, — хмыкнул Кер, и «капюшоны» вдруг оглушительно заржали.
«По-моему, они смеются в первый раз. Было бы над чем, — подумал Дэн. — От страха, впрочем, бывает и не такое». Смерть Тирса (а унрит нисколько не сомневался, что это — смерть) успокоила его. Вот так всегда. Он нервничал, боялся, шарахался от каждой тени до тех пор, пока не приходила она. Первая и потому всегда неожиданная, нелепая, ничуть не похожая сама на себя. Дальше было легче.
— Значит, так, — Дэн и сам поразился наступившему в нем спокойствию. Он снова находился в Магре, снова был уверен в себе. — Надо все осмотреть: какой-нибудь след наверняка найдется. И еще: каждый наблюдает за каждым. Мало ли что.
— Убираться отсюда надо поскорее, — буркнул Лот, и «капюшоны» согласно закивали.
Дэн вопросительно посмотрел на Ирда.
Убраться бы, конечно, не помешало. Но Ирд хочет знать. «Бегство, — не лучший путь к спасению», — вспомнил унрит слова Старика. Не самая свежая мысль. Когда она не относится к Магру. Зверь, конечно, вернется. Они всегда возвращаются к месту удачной охоты. Они слишком ленивы, чтобы искать. Но сейчас он скорее всего сыт.
— Можешь убираться куда захочешь, — сказал унрит. — Хоть в Торех. А мы должны искать.
Весело шелестела обдуваемая легким ветерком листва тахиол. Плескалась в ручье мелкая рыбешка («Не худо бы наловить. Оч-чень неплохой получится завтрак», — думал унрит). Сытые после удачной охоты таги, развалясь в тени деревьев, лениво наблюдали за непонятным поведением рыскающих вокруг ручья людей. «Как же я сразу не догадался. Шум водопада! Вот почему никто ничего не слышал». Дэн несколько раз обошел заросли уинона. Порыскал в рощице росших в отдалении тахиол. Ничего. Совсем ничего.
Поблизости бродил с отсутствующим видом Кер.
«А может быть, и в самом деле уйти?»
— Как? — то и дело спрашивал он «капюшона».
— А ну… — следовал весьма выразительный жест. Длинные волосы то и дело закрывали Керу глаза. Он отбрасывал их в сторону пыльными руками, отчего по его потному лицу ползли грязные полосы. Кер молчал, но в его молчании унриту чудилось нетерпение: скорей бы уж двигаться дальше.
— Что это? — подозвал он Дэна, указав на валявшуюся в траве серебристую пластинку. Нотас. Обыкновенный нотас. По привычке Дэн нагнулся и сунул пластинку в карман.
Поиски продолжались.
— Шли бы себе… — ворчал время от времени потом Кер.
Таир жарил нещадно.
Где-то по ту сторону ручья поминал хрисс насмерть перепуганный Лот. «Он следующий», — почему-то подумал Дэн.
Шагах в ста от ручья унрит наткнулся на длинную полосу примятой травы, будто протопала шеренга боевых урров[23]. Трава уже почти выровнялась, и потому со стороны полоса была почти не видна. Пройдя вдоль нее, Дэн спустя пару минт оказался у отвесно вздымающейся скалы. Каменный истукан равнодушно подставлял Таиру свои черные бока. «Если это и магрут, то при его размерах подняться по отвесной скале…» — унрит вдруг вспомнил, что чересчур отдалился от Ирда. Посмотрел на уартор. Тот был мертв. «Ладно, — решил унрит, — здесь невидимая смерть еще не страшна. Но потом, там, дальше, не вздумай позабыть. Если ты, конечно, хочешь остаться в живых».
Отбросив беспокоившие его мысли, Дэн уставился на скалу. Черный камень, прогретый жаркими лучами, источал невероятный жар. Куртка и штаны унрита высохли. Горячий воздух обжигал легкие. Кое-где на отвесной скале болтались бесформенные желтоватые сгустки. «И все-таки оно забралось туда, — решил унрит. — Но как?» Он ткнул в ближайший из сгустков мечом и с трудом выдернул оружие из клейкой массы. Теперь он мог с уверенностью сказать: магрут был, но как он сумел похитить Тирса с расстояния ста шагов, они, вероятно, не поймут никогда.
Не лезть же на стену навстречу собственной гибели.
«А что, если оно сейчас…» Вздрогнув от мысли, что он и сам очень даже доступная неведомому существу добыча, Дэн бросился прочь. Пробежав с десяток шагов, унрит остановился. Рука его сама собой потянулась к фляге. Жалко, что там не харута. Несмотря на палящий Таир, нутро унрита будто заморозилось в нехорошем предчувствии — везение кончилось.
— Кончилось, — повторил он вслух, жадно хлебнув из фляги. Остатки воды вылил на голову: «Охладись». Облегчения, однако, не последовало. Вода была теплая, почти горячая. «Ничего, рядом ручей». Эх! Дэн с огорчением подумал, что не прихватил с собой плитку хурума. Она так и осталась лежать на столе.
«Пустое. Пустое это, Дэн».