Выбрать главу

Я использовал исцеляющую магию и на двух других мальчишках и снял их наручники.

- Э... Эмм? Ты..?

Это был язык Зверобога. Я замялся ненадолго, вынужденный внезапно говорить на другом языке. Однако я уже хорошо изучил этот язык. Припомнив наши разговоры с Гислен, я ответил.

- Я пришёл спасти вас. Вы, трое, пожалуйста покараульте у входа в комнату. Если кто-то придёт - быстро скажите мне.

У всех троих были встревоженные лица.

- Раз уж вы парни, вы должны быть в состоянии сделать это.

После сказанного, их лица посуровели и они, кивнув, направились к двери.

В этих словах не было никаких скрытых мотивов. Не было никакого намерения сделать что-то с девочками, пока они не смотрят.

Руджерд бушует наверху. Раз уж так, никто не должен прийти. Однако всё же есть шанс, хоть и 1 к 10,000. Я могу использовать свой магический глаз чтобы контролировать ситуацию в комнате. Я всегда могу заглянуть на секунду в будущее. Но я не могу видеть что творится у меня за спиной. Это план противодействия неожиданной атаке.

Я двинулся, чтобы снять наручники девочек. Были и большие и маленькие, никакого усреднения. Я оценил их все в равной степени, а затем снял наручники. И это не значит, что я просто так облапал их. Будем надеяться сегодня Руджерд будет джентльменом.

А затем я использовал магию, чтобы исцелить их синяки от побоев. Время повеселиться? Кхм. В смысле, время для лечения. Я же не могу применять эту магию не касаясь руками? И тут нет никаких скрытых мотивов. Это плохо, у этой малышки сломаны рёбра. А у этой сломана бедренная кость, разве нет? И впрямь, они творили с ними просто ужасные вещи.

- .........

Поднявшись девочки изо всех сил прикрывали руками свои обнажённые тела. Я сказал им повытаскивать кляпы самостоятельно. Такое чувство что вон та волевая девушка с кошачьими ушками смотрит на меня слишком презрительно.

- Ты пришёл спасти нас? Хикку. Спасибо тебе.

Девочка с собачьими ушками поблагодарила меня смущённо пытаясь прикрыть своё тело. Естественно на языке Зверобога.

- Я уточню, вы ведь понимаете мои слова, верно?

Давайте посмотрим, могут ли они понимать мой язык Зверобога. Я почувствовал облегчение, когда все они кивнули. Кажется мы сможем нормально говорить с ними.

И что теперь, не похоже что Руджерд уже закончил. Я же не могу привести их прямо к сцене резни? Не хотелось бы, чтобы такое нанесло им какую-нибудь странную психологическую травму. В таком случае, я останусь здесь ещё ненадолго и полюбуюсь. В смысле нет... выслушаю их историю.

- Это ничего, если я спрошу, как вы здесь оказались?

- Ня?

Я обратился к девушке с кошачьими ушками, которая выглядела самой волевой среди них.

Среди всех семерых она была единственной, у кого не было следов слёз. А всё тело было покрыто синяками. Не так ужасно как с Эрис в прошлом, но её состояние было хуже всех. Даже хуже чем у мальчика, которого я спас первым.

И, в отличие от мальчишки, сила в её глазах никуда не пропала. Её характер может быть даже сильнее Эрис. Нет, она вероятно просто старше чем Эрис в то время. Если бы они были одного возраста, наша Эрис не проиграет. Да, всё именно так как я сравнил.

Кстати, сила OП[39] у этого ребёнка вторая по величине среди присутствующих. Я прямо вижу как она дерзко вздымается.

К слову номер один в этом рейтинге - та девушка с собачьими ушками. Если она на таком уровне уже в этом возрасте, то в будущем она станет значительно больше.

- Мы играли в лесу, когда внезапно незнакомые люди, схватили нас, ня!

Я в шоке.

Ня! Она сказала "Ня"! Настоящее "Ня"! Оно отличается от поддельного "Ня" Эрис. Этот ребёнок сказал настоящее "Ня" зверолюдей. И это не из-за того, что мы пользуемся языком зверобога. Она просто добавляет это "Ня" в конце.

Очень хорошо. Я так хочу пощупать её груди. Или нет.

- Другими словами, это значит что всех вас похитили силой, верно?

Сдерживая волнение, я ждал, и они все кивнули. Это хорошо.

Их жизнь могла быть ещё ужаснее и они могли быть просто проданы своими родителями. Или их родителей могло и вовсе не быть в живых и они сами согласились на рабство. Если бы всё оказалось так, и они действительно оказались в таких обстоятельствах, это вряд ли пошло бы нам на пользу.

Это хорошо. Это акт милосердия. Так что это по-настоящему хорошо. Я действительно рад, что наш акт предательства по отношению к контрабандистам на этом предательстве и закончится.

- Я закончил.

Вернулся Руджерд. Эта зелёная поросль маримо куда-то исчезла и голова вернулась к уже привычной гладкости. Его одежда была хорошенько очищена. Не видно было ни следа от брызг крови. Как и ожидалось.

- Спасибо тебе за старания. Нам стоит подыскать им одежду. Так они простудятся.

- Понял.

- Все, пожалуйста, подождите ещё немного.

Мы разделились и отправились на поиски их одежды.

Однако так ничего и не смогли отыскать из детской одежды. Интересно, они выбросили одежду, после того как раздели их во время похищения. И по какой причине? Никак не могу понять. Причина по которой они раздели детей до гола, тоже остаётся тайной.

К этому времени мы уже отыскали несколько подходящих нарядов среди контрабандных товаров. Размер слишком велик, но они всё ещё могут ими воспользоваться. Хотя нет, в такой одежде они только запутаются. Пожалуй не стоит такое использовать.

Тут нет одежды. Это серьёзно. Если у тебя нет одежды тебя даже в магазин за новой не пустят.

Внезапно за окном я заметил кучу трупов. У всех всего одна рана в горле или сердце. В прошлом, когда я увидел как Руджерд делает такое я думал это ужасно, но теперь я чувствую что это надёжно.

Однако их количество на удивление велико. Запах крови просто потрясает. Такое может приманить монстров. Пожалуй я должен сжечь их поскорее.

Подумав об этом я вышел из здания наружу. Я направил огненный шар на трупы.

Огненный шар. Его размер должен быть где-то десять метров в диаметре. Когда дело касается огненной магии, при увеличении жара размер тоже по какой-то причине увеличивается. Не хочу вдыхать запах горелой плоти. Так что я обращу их в пепел одним ударом.

Поскольку сила была немного слишком велика, огонь распространился и на здание. Я быстро потушил его магией воды. Опасно, я чуть не стал поджигателем.[40]

- Рудэус. Мы закончили.

Когда я разделался со сжиганием трупов, из дома показался Руджерд. В окружении детей. Если присмотреться к детям на них была вполне пристойная одежда. Или скорее не одежда, а накидки.

- Эти наряды, где ты их отыскал?

- Порезал шторы.

Ясно. Умно.

Думаю это запас мудрости старого человека.

Часть 2

Мы зажгли несколько факелов и выйдя через вход в здание вручили по одному каждому из детей.

Что касается пути в город, мы решили выбрать другой, а не тот по которому я сюда пришёл. Будет проблемой, если нас обнаружит другой контрабандист, эту дорогу похоже часто используют, так что монстры не будут атаковать их. Хотя это и не имеет для нас значения.

- Ня!

И тут вдруг девочка с кошачьими ушками громко мяукнула. Ня, ня, ня, её голос эхом отозвался в темноте.

- Что случилось?

По идее было не так много шума, если подумать это я прислушивался.

- Ня-а! В этом знании не было собаки?!

Девочка-кошка вцепилась в ногу Руджерда. Всё её отчаяние отражалось на лице.

- Была.

- Почему вы не спасли её, ня?!

Если подумать и впрямь была. Так это была собака, да? Её крепко удерживали.

- Сперва вы, ребята.

Осуждающие взгляды собрались на Руджерде. Эй-эй. Мы же только что спасли вас ребята, нет причин так смотреть.

- Я просто скажу это, но тем кто захотел спасти вас был он.

вернуться

39

Прим. пер. аббревиатура по видимости созвучная слову "oppai" - грудь по японски.

вернуться

40

Прим. пер. А трупы убитых твоим напарником людей сжигать это нормально, да?