— Ти права, Кара. У нас перед ним особливі зобов'язання.
— Ось саме. Особливі. Не такі, як у всіх інших.
Заінтригована тим, чого домагається Кара, Ніккі розвела руками. — Ти хочеш мені щось сказати?
Кара кивнула, втупившись на свої чоботи. — Коли ми з лордом Ралом були так близькі, я змогла відчути деякі його почуття. Він відчуває неймовірну, спалюючу його самотність. Думаю, це через його мрії про цю жінку, Келен.
Ніккі глибоко вдихнула і повільно видихнула, намагаючись розібратися в природі того, що відчула Кара. — Думаю, частково це може все пояснити.
Кара прочистила горло. — Ніккі, коли ось так тримаєш людину в обіймах, і ви так близькі, то дійсно починаєш відчувати те ж, що і він.
Ніккі засунула особисті почуття подалі.
— Не сумніваюся, Кара, що ти права.
— Я хочу сказати, що дуже хотіла б заспокоїти його, щоб він не відчував себе настільки самотнім.
Ніккі скоса крадькома глянула на Морд-Сіт. Кара кривила губи, уважно дивлячись в землю. Ніккі мовчала, очікуючи продовження.
— Тільки не думаю, що саме я можу зробити це для лорда Рала.
Ніккі обережно сформулювала питання.
— Ти хочеш сказати, що ти — не та жінка, яка може… позбавити його самотності?
— Так, думаю, я — не та.
— Бенджамін?
Вона знизала плечима. — І через те теж. — Вона підняла очі і зустріла пильний погляд Ніккі. — Я люблю лорда Рала, я життя віддам за нього. Мушу зізнатися, що перебуваючи в його обіймах, я відчула що… Подумала, що можливо могла б стати чимось більшим, ніж друг і охоронець. Лежачи в ліжку, обіймаючи його, я намагалася уявити, що значить бути його… — Її голос зірвався.
Ніккі сковтнула.
— Зрозуміло.
— Все ж я не думаю, що я — та жінка. Не знаю чому. Я звичайно не експерт в сердечних справах, просто відчуваю, що йому потрібна не я. Якби він попросив, я зробила б це не замислюючись… але не тому, що хочу цього. Ти розумієш, що я хочу сказати?
— Ти хочеш сказати, що зробила б це з глибокої поваги, симпатії і турботи про нього, але не через своє бажання бути його коханою?
— Саме так, — підтвердила Кара, полегшено зітхнувши від того, що хтось інший голосно вимовив ці слова. — Крім того, не думаю, щоб лорд Рал відчував до мене щось подібне. Коли ми були в обіймах один одного, я б зрозуміла, хоче він цього чи ні. Я знаю, він любить мене, але не так.
Ніккі обережно видихнула.
— І ти хотіла, щоб я дізналася про це? Про те, що ти вважаєш, що його фантазії виникають через самотність?
Кара кивнула. Так… І дещо ще.
Ніккі мигцем глянула на вулицю, зауваживши людей, що прямують до стайні. — І що це?
— Думаю, ти могла б стати тією жінкою.
Серце Ніккі немов застукало в горлі. Вона обернулася і побачила, що Кара дивиться прямо на неї.
— Що?
— Я думаю, ти могла б стати тією жінкою для лорда Рала. — Вона взяла її за руки, щоб запобігти запереченню. — Не кажи нічого. Не хочу, щоб ти назвала мене божевільною. Не говори поки нічого, просто подумай. Ми їдемо, але незабаром ти приєднаєшся до нас, у тебе буде час усе обміркувати. Я зовсім не хочу, щоб ти жертвувала собою або що-небудь в цьому дусі.
— Я тільки хочу сказати, що лорду Ралу потрібна близька людина, жінка, і ти могла б стати нею, якби захотіла. Я — не те, що йому потрібно. Я — Морд-Сіт, а лорд Рал — чарівник. Добрі духи, я ненавиджу магію, а у нього є дар. У нас стільки відмінностей. Але у тебе з ним багато спільного. Ти — чаклунка. Хто зможе зрозуміти його краще тебе? Хто може допомогти і підтримати його краще, ніж ти?
— Пам'ятаєш ту ніч у притулку, коли ви говорили про творчість і магію. Я не зрозуміла і половини із сказаного, але мене вразило, як легко ви говорили, як вловлювали думки один одного — немов дуже близькі люди. Тоді мені здалося дуже правильним, якщо ви будете разом.
— А ще я пам'ятаю, як ти дивилася на нього, коли ми лежали так близько, намагаючись зігрітися — як жінка, яка поруч з людиною, у якого закохана. Я майже очікувала, що він тебе поцілує, і це здавалося чомусь абсолютно природним.
Ніккі ніяк не могла змусити серце заспокоїтися.
— Кара, я… — голос підвів її.
Кара відколупувала шматочки фарби від стіни будівлі. — Крім того, ти — найкрасивіша жінка з усіх, кого я бачила. У лорда Рала повинна бути дружина, гідна його, і я не можу уявити нікого, більш гідного, ніж ти.
— Дружина…?
— Хіба ти не бачиш сенсу в цьому? Це заповнило б ту порожнечу, яку я відчула. Це доставило б йому радість, позбавило від страждання. У нього з'явився б хтось, хто б допоміг йому опанувати його дар, позбавив від самотності. Ти тільки подумай.
— Але, Кара, адже Річард мене не любить.
Кара дивилася так довго і оцінююче, що вона відчула незручність. Ніккі згадала, що Річард розповідав одного разу, який параліч охоплює людей під поглядом Морд-Сіт, а зараз одна з Морд-Сіт вивчала її. Тільки тепер Ніккі зрозуміла, що він хотів тоді сказати.
— Може зараз він цього і не відчуває, але коли ти приєднаєшся до нас, ти могла б дати йому зрозуміти, що не проти вашого зближення. Іноді людину необхідно підштовхнути до якоїсь ідеї, щоб вона серйозно задумалася про неї. І тому я подумала, що повинна сказати тобі все це. Можливо, якщо він дізнається, що ти відкрита для любові, він теж зацікавиться і подивиться на тебе в іншому світлі.
Всі відчувають любов в якийсь момент, люди не народжуються вже закоханими. Ти повинна допомогти йому досягти такого моменту, коли він почне думати про тебе. Можливо, він просто думає, що така жінка, як ти, розумна і красива, ніколи не захоче звернути на нього увагу. Іноді чоловіки бувають соромливими по відношенню до красивої жінки.
— Кара, я не думаю, що він…
Кара нахилилася ближче.
— А може він думає, що ти ніколи ним не зацікавишся, тому і вигадав ту іншу жінку, щоб заповнити порожнечу.
Ніккі облизала губи.
— Думаю, нам пора рухатися до стайні, інакше він може поїхати без тебе. Схоже, всі вже розходяться.
Кара злегка посміхнулася.
— Ти права. Знаєш, Ніккі, якщо хочеш, можеш забути те, що я наговорила. Бачу, що тобі ніяково від усього цього. Що до мене, навіть не знаю, чи потрібно мені було говорити про це.
— Тоді навіщо ти це зробила?
Кара задумливо дивилася вдалину.
— Напевно, тому, що відчула всю глибину його самотності. Це розриває мені серце. — Її пильний погляд повернувся до Ніккі. — А у Морд-Сіт не буває розбитих сердець.
Ніккі мало не відповіла, що у чарівниць такого теж не буває.
22
Ліхтарі, що висіли на товстих стовпах, давали рівне тепле світло. Сухий запах свіжої соломи заповнював приміщення. Чоловіки і жінки, деякі з дітьми, спочатку заповнювали не тільки проходи між стійлами, але й самі стійла. Але тепер, коли Річард поговорив з родичами загиблих, багато людей вже розійшлися по домівках, хто мовчки, а хто побажавши йому вдалої подорожі.
Залишалося ще кілька годин до світанку, але, незважаючи на таку ранню годину, крім засмучених родичів стайню заповнювали ще й ті, хто прийшов, щоб запитати про битву, яку очікували всі в місті. Безліч людей сиділо на тюках сіна, займаючи місце до самого даху, тепер багато хто з них спускалися вниз. Річард подумав, що вони повернуться додому, щоб поспати ще трохи, але їх сон буде наповнений думками про полчища Ордену, що насуваються на їх місто.
Віктор, що стояв поблизу, виглядав похмурим після розмови з родичами його загиблих товаришів, відзначивши їх хоробрість і те, як йому буде не вистачати кожного їх них.
Слухаючи його, багато людей, з тих що прийшли, плакали, навіть не намагаючись приховати сльози. Річард знав, що не зможе сказати нічого такого, що б зменшило їх горе. Він доклав усіх зусиль, щоб змусити їх зрозуміти, як високо він цінував загиблих, як турбувався про них. А що ще міг він дати їм, крім співчуття від їх втрати? Він відчував себе безпорадним і марним, хоча вони, здавалося, прислухалися до того, що він говорив.