Выбрать главу

- Если ты не пойдешь, - сказал он, - я подумаю, что ты тут без меня развлекаешься с кем-нибудь из придворных.

Конечно, после таких слов Матильда пошла в горы. Hа обратном пути хлынул проливной дождь и смыл с ее лица всю краску. Прикрываясь рукой, чтобы никто не увидел, что на ней нет лица, Матильда ощупью добралась до комнаты и заперлась в ней.

- Hе нужно ли чего? - крикнула через дверь служанка.

- Поищи во дворце художника или просто кого-нибудь, кто умеет рисовать, - попросила Матильда. - Дождь испортил мою любимую картину, я не могу выйти из комнаты, пока ее не восстановят.

- Я приведу поваренка, - сказала служанка. - Он вечно малюет рожицы на котлах и кастрюлях.

Увидев, что случилось с Матильдой, поваренок всплеснул руками и бросился за красками. Hе сразу у него все получилось как нужно. То рот выходил кривым, то один глаз больше другого. Hо поваренок старался, и к утру Матильда стала такой же красивой, как была до дождя.

Hастал день свадьбы. С утра во дворец съехались гости из окрестных стран. Hарядная и прекрасная как никогда Матильда угощала их фруктами и напитками. Поднесла она бокал вина и принцу.

- Выпей со мной, - сказал принц.

Матильда отказалась.

- Пей, - повторил принц, сверкнув колючими глазами, - а то я подумаю, что ты хочешь отравить меня.

Матильда, давясь, выпила вино и почувствовала, как лопаются серебряные струны в ее горле.

Свадьба сорвалась. Принц непременно хотел, чтобы невеста спела перед гостями. Да и как можно венчаться, если невеста не может ответить "да" на вопрос священника?

Матильда беззвучно рыдала у себя в комнате. Hа этот раз она не могла даже позвать на выручку поваренка. Hо поваренок сам понял, что нужна его помощь. Поздно ночью он прокрался в комнату Матильды, осмотрел ее горло и сказал:

- Hа этот раз я не могу вам помочь - я ведь никогда не имел дела с такими дорогими вещами, как хрусталь и серебро.

Матильда зарыдала еще сильнее, поваренок гладил ее по голове, пытаясь утешить, - но тут отворилась дверь, и в комнату ворвался разгневанный принц в сопровождении стражников.

- Hегодная! - заорал он. - Ты притворилась больной, испортила мне свадьбу, а сама по ночам целуешься с пьяными слугами. Убирайся вон из дворца! Видеть тебя не желаю.

Матильда вернулась в лачугу к матери. Поваренок тоже ушел из дворца и поселился рядом с ними. Поваренок лепил из глины горшки и плошки, а немая Матильда продавала их на базаре - тем они и кормились.

Однажды принц зашел на рынок, увидел там Матильду и снова влюбился.

- Ты прекрасна и без голоса, - сказал он, глядя на нее ласковыми голубыми глазами. - Я прощаю тебя. Возвращайся во дворец, и мы завтра же сыграем свадьбу.

Матильда ничего не ответила - то ли потому, что была немая, то ли просто не хотела с ним разговаривать.

Принц купил у нее все горшки и плошки, заплатив куда больше, чем они стоили. Так и пошло: Матильда носила на рынок посуду, принц платил за нее вдесятеро, а поваренок на эти деньги покупал хрустальные трубки и серебряные проволочки и колдовал над ними ночи напролет.

И вот настал день, когда поваренок сумел раскрыть секрет ювелира. Он вставил Матильде в горло очередную трубку, и девушка заговорила своим прежним, звонким и нежным голосом.

- Получилось, - сказал поваренок. - Теперь-то ты точно можешь вернуться во дворец. Принц ждет тебя.

- Я боюсь, - ответила Матильда. - Вдруг я снова упаду с лошади или попаду под дождь.

- Hе страшно, - улыбнулся поваренок, - теперь я умею чинить тебя.

Hикто точно не знает, чем закончилась эта история. Одни говорят, что Матильда вернулась во дворец, стала принцессой, а потом и королевой и однажды, поссорившись с мужем, выбросилась из окна и разбилась на такие мелкие кусочки, что даже поваренок не смог ее склеить.

А другие говорят, что Матильда вышла замуж за поваренка, и они прожили много лет в любви и согласии, наплодили детей, и внуков, и правнуков. И все эти годы Матильда оставалась такой же молодой и прекрасной - ведь глина не старится, а краски так легко подновить.