Выбрать главу

- Кассио, - шепчет она, - Вытащи меня отсюда.

Глава 11

Что я знаю точно, когда прихожу в себя, так это то, что Кармел залепляет мне пощечины. Затем появляется настоящая боль. Голова вполне могла треснуть на три или четыре части; она раскалывается, и это плохо. Кровь залила рот, растекаясь по языку. На вкус она как старые монеты, а тело, пребывая в легком оцепенении, говорит о том, что совсем недавно я пролетел по воздуху и жестко приземлился. Мой мир окрасился болью и тусклым желтым светом. Поблизости раздаются знакомые голоса. Кармел и Томас.

- Что случилось? – спрашиваю я. – Где Анна?

Несколько раз моргнув, я все же рассеиваю дымку перед глазами. Фонарь светит желтым светом. Кармел на коленях сидит возле меня с запачканным лицом и стекающей тонкой струей крови с носа. Томас находится рядом с ней. Он выглядит ошеломленным и, словно околачивался здесь все время без дела, с, безусловно, мокрой от пота футболкой, но никакой крови на нем нет.

- Я не знала, что еще можно сделать, - отвечает Кармел. – Ты собирался пройти этот коридор и не отвечал мне. Не думаю, что даже слышал меня.

- Я не мог, - отвечаю, заставляя себя приподняться на локтях и стараясь при этом не слишком мотать головой. – Заклинание было слишком сильным. Дымовая завеса и бубен…Томас, с тобой все в порядке? - он кивает и жестом показывает, что все ОК. – Я пытался пройти коридор? Из-за этого произошел взрыв?

- Нет, - отвечает Кармел. – Я схватила атаме и опалила твою кровь на нем, как и велел мне Томас. Я не знала, что все будет так… не знала, что оно взорвется, словно гребаный блок С-4[27].

- Я тоже не знал, - бурчит Томас. – Поэтому никогда бы об этом не попросил тебя, - он прижимает руку к ее щеке, и она на секунду позволяет ей там задержаться, перед тем как убрать.

- Я думала, ты собирался пройти туннель и добраться до другого края, - говорит она.

Что-то давит на мою ладонь: это атаме. Томас и Кармел берут меня за руки и помогают встать на ноги.

- Я не знала, как еще поступить в такой ситуации.

- Ты все сделала правильно, - говорит ей Томас. – Если бы он все-таки попытался это сделать, то, вероятно, его вывернуло бы наизнанку. Это был всего лишь коридор. Не дверь. Или врата.

Я посмотрел назад на груду мусора, когда-то считавшуюся викторианским домом Анны. Земля возле круга выглядела намного темнее, чем остальная, а ветра, кружившиеся здесь, образовывая вихри, наметали песок, формируясь в пустынные дюны. Место, где я приземлился, находилось в десяти футах от того, где сейчас я сидел.

- Вы видели двери? – громко спрашиваю я. – Врата?

Томас потрясенно смотрит на меня. На дрожащих ногах он ходил вокруг того, что осталось от круга, поднимая разбросанные вещи: бубен, куриную ножку, декоративный атаме.

- О чем ты говоришь? – оба спрашивают они.

Кажется, мои мозги превратились в яичницу, а спина, должно быть, вся в синяках, и похожая на батут для гиппопотама, но я отчетливо помню все, что со мной произошло. Я помню, что сказала Анна, и как она выглядела.

- Я говорю о вратах, - снова продолжаю я. – Достаточно большие, чтобы пройти сквозь них. Я говорю о том, чтобы открыть их и вернуть ее назад.

Я слушал несколько минут, пока они брюзжали слюной и утверждали, что это невозможно. Что-то типа «не для того мы затевали провести этот ритуал». Затем доказывают, что таким образом я собираюсь покончить с собой. Возможно, они правы. Скорее всего, это так. Но это не имеет значения.

- Послушайте меня, - осторожно начинаю я, очищая джинсы и опуская атаме в ножны. – Анна не может там больше оставаться.

- Кас, - говорит Кармел, - никуда от этого не денешься. Это сумасшествие.

- Ты видела ее, не так ли? – спрашиваю я, и они обмениваются виноватыми взглядами.

- Кас, ты же рассчитывал на такой исход. Она, - глотает Кармел, - много людей убила.

Когда я поворачиваюсь к ней, Томас на полшага втискивается между нами.

- Но она спасла нас, - возражает он Кармел.

- Я знаю, - отвечает та.

- Они там вдвоем. Чародей тоже. Ублюдок, который убил моего отца. Я не позволю ему вечность кормиться ею.

Я с такой силой сжимаю рукоятку атаме, что хрустят костяшки пальцев.

– Я пройду через врата и засуну ему это так глубоко в глотку, чтобы он подавился.

Когда я произношу последние слова, они оба переводят дыхание. Я смотрю на них, избытых и потрепанных, как пара старых ботинок. Но они смелые; надо отдать должное, они были намного храбрее, чем я от них ожидал.

вернуться

27

C-4 (Composition C-4) — распространённая в разновидность  военного назначения. В русском языке название обычно используется в формах си-четыре и си-фор.