Выбрать главу

- Не будь у нас этих ворот, по весне затапливало бы полгорода, объяснил Ханнон. - Достаточно прилива или шторма, чтобы вся восточная часть его скрылась под водой. Взгляни - изогнутые створы по форме являются как бы продолжением крепостной стены. Так удерживается напор воды. Океан давит на надводную и придонную части ворот, поплавки всплывают, цепь дает слабину и створы смыкаются. Чем больше прибывает воды, тем быстрее закрываются ворота. Даже при полной воде, когда волна плещет в подстенки сторожевых башен, уровень в гавани на три фута ниже причала. Кожаная обшивка смягчает удары поплавков о ворота и друг о друга. Время от времени оболочку на поплавках обновляют. В городе имеется гильдия потомственных ныряльщиков - всеми уважаемое и прибыльное ремесло, - и в отлив они конопатят щели в воротах, меняют кожу на поплавках и уплотняют стыки между балками. Когда Океан отступает, поплавки, опускаясь, тянут цепи, и водный портал распахивается.

- Восьмое чудо света, - воскликнул Грациллоний с искренним восхищением. А ведь как странно - нигде в портовых городах, вечно страдающих от штормов и наводнений, не встречал он ничего подобного.

- У вас в Риме умелые строители, - с несколько напыщенным видом произнес Ханнон. - Однако не всякому народу дозволяет Лер сотворить устройство, ставящее пределы его стихии.

- А... неприятельский флот? Разве он не сможет войти в гавань, когда штиль и ворота открыты?

- Пойдем, - кивнул Ханнон.

Они стали спускаться по каменной лестнице. Как раз начинался прилив. До Грациллония донесся низкий звук, не то свист, не то шипение. Так могла бы шипеть змея величиной с боевой корабль - это закрывались морские ворота города Ис. Звук прекратился, и снова стал слышен тихий шелест волн. Створ портала сомкнулся.

К середине стены лестница выводила на каменную площадку, где стоял кабестан, подъемный ворот; просмоленный витой канат шел от него к уступу напротив, к другому такому же подъемнику, и терялся в отверстии в каменной кладке. Ханнон толкнул массивную дверь, пригнанную так плотно, что щели были почти незаметны. Дверь вела в просторное темное помещение, где канат соединялся со сложной системой противовесов. Здесь Ханнон остановился и подождал, пока глаза не привыкнут к полумраку.

- В случае крайней необходимости - если налетит ураган или подойдет пиратский флот - морской портал города закрывается вручную, - сказал он. - И запирающий ключ от механизма - у тебя, король. Достань его.

Грациллоний снял с груди ключ, который еще недавно носил Колконор, а до Колконора - все короли Иса, начиная с незапамятных времен, когда город и океан заключили уговор, не скрепленный печатями.

- Тебе препоручен последний залог неприступности Иса, - высокопарно произнес старик. - Случись война или прогневайся Лер и нашли на нас шторм, который галликены бессильны будут предвидеть, - мы вручную закроем ворота и запрем устройство на замок. Ключ от замка неизменно находится при короле. Священная обязанность короля - замкнуть на запор секретный механизм в случае угрозы и отпереть его, когда опасность минует. Так завещано было нам Лером, Таранисом и Белисамой.

Ханнон Балтизи почтительно протянул ключ Грациллонию.

- А если меня не будет в городе? Если мне понадобится возглавить войско вне пределов Иса?

- На время твоего отсутствия ключ хранится в храме Лера, и воспользоваться им смогу лишь я или тот, кто наследует место блюстителя храма, когда я умру. У галликен есть еще один ключ, точная копия твоего. Где они хранят его - не знает никто. Не тревожься, король, - Ханнон усмехнулся. - Наши боги не оставят нас в беде.

III

Сейчас, стоя на стене напротив Квинипилис, он вспомнил этот разговор и невольно повторил вслух последние слова Ханнона Балтизи, Капитана Лера. Квинипилис бросила на Грациллония испытующий взгляд, словно угадывая, что творится в его душе.

- Наши боги не оставят нас, - произнесла она еле слышно. - Но вдруг однажды мы оставим их?

- Ради других богов? Ради чего, Квинипилис?

- Сила чужих богов не страшит меня, - она горько усмехнулась. - И менее всего - сила Христа, одинокого несчастного человека. Первосвященники Иудеи и римские чиновники так ничего и не поняли.

- Я служу Митре, - признался Грациллоний и добавил поспешно: - Но мне не возбраняется чтить и ваших богов, если я не нарушу Его закона и не предам Его в сердце своем.

- Что ж, тебе придется обучиться искусству лавировать между верой, желаниями и государственными интересами, юноша, - сказала она задумчиво. Нет, от твоего Быкоборца я тоже не жду беды. Хуже всего, если исанцы вздумают обзавестись своими, доморощенными богами.

Они двинулись дальше, к башне Чайки. Там, почти смыкаясь со стеной, стоял храм Лера, еще доримской постройки, с серыми колоннами того же камня, что и менгиры Древнего Народа. Король и королева поднялись на Чайку, постояли на ветру и, спустившись, пошли по северному прямому участку стены к Северным воротам. Долгая ходьба утомила Квинипилис: она то и дело останавливалась передохнуть, опираясь на посох и тяжело дыша. Грациллоний предложил ей руку.

- Может, мы прервем прогулку, и вы отдохнете?

Квинипилис улыбнулась.

- Приятно, когда о тебе заботится красивый молодой человек, тем более король. Но забот у меня теперь немного; я довольно времени провожу дома. Да и недалек час моего вечного упокоения. Вот тогда и отдохну.

- Вы многое повидали, королева, - начал Грациллоний, уважительно на нее поглядывая. - Многое передумали. Уделите мне частицу из кладезя вашей мудрости!

- Ха! Я всего-навсего старуха, да еще любящая пропустить кубок вина на ночь. Так что кладезь, как ты изволил выразиться, тебе придется поискать в другом месте. К тому же мудрость не дарят и не получают в подарок. Мудрость куется в горниле жизни, в огне, со слезами и кровью.

- Всю свою жизнь вы провели в Исе. Расскажите о нем. Я постараюсь быть хорошим правителем, но мне еще во многом нужно разобраться...