Выбрать главу

{6.4.10} С гибелью Амунда Фридлев избавился от своего злейшего врага и добился ‘твёрдого и нерушимого мира’. Тем временем его суровое сердце уступило велению страсти, и, обратив свои помыслы к Венере, он снова собрал флот, чтобы идти свататься к той невесте, которую прежде ему получить не удалось. 2В самом начале этого плавания флот Фридлева попал в полный штиль. Чтобы пополнить съестные припасы, он напал на ближайшие деревни. {Груббо отдаёт свою дочь в жёны Фридлеву} В одной из них его гостеприимно принял человек по имени Груббо, дочь которого вступила в любовную связь с Фридлевом и родила от него сына, которого назвали Олав. 3Прошло некоторое время, и Фридлев взял в жёны ещё и Фрёгерду. Когда же он возвращался на родину, его плавание снова оказалось не вполне удачным, и ему пришлось пристать к берегу неизвестного острова. Здесь ему во сне явился человек, который велел откопать спрятанные в земле сокровища и напасть на дракона, который сторожит их. {О драконе} Также этот человек сказал, что для защиты от змеиного яда ему следует завернуться в бычью шкуру, а чтобы уберечь себя от укусов ядовитых зубов дракона, его щит должен быть обтянут кожей15.4Желая проверить, вещим ли был этот сон, Фридлев напал на вышедшего из воды змея и долго, но безуспешно метал копья в его покрытые чешуёй бока. Наконечники копий отскакивали от твёрдого панциря. 53мей извивался, скручивался кольцами и, хватая хвостом растущие рядом деревья, с корнем вырывал их. 6Помимо этого, волоча своё тело туда-сюда, он разрыл землю под собой вплоть до каменных глыб, так что на поверхности по обе стороны от него, подобно тому, что мы наблюдаем в некоторых местах на земле, образовались два холма, а между ними лежала разделяющая их долина. 7Поняв, что верхняя часть чудища неуязвима, Фридлев стал целиться в нижнюю и глубоко пронзил мечом его брюхо, после этого из раны потёк яд, и дракон забился в предсмертных судорогах. 8Когда он издох, Фридлев вытащил из пещерыb его сокровища и ‘сделал всё, чтобы немедленно увезти их на своих кораблях [к себе домой]’.

{6.4.11} {Примирение Бьёрно и Ано} К концу этого года Фридлеву удалось наконец восстановить согласие между Бьёрном и Ано, постоянно мерившимися друг с другом силой на поединках. С великим трудом он уговорил их сменить ненависть на дружбу. {Воспитание Олава} Кроме этого, он передал им на воспитание своего трёхгодовалого сына Олава. 2Приняв Ано в свою дружину, он отдал ему в жёны свою наложницу Юриту, мать Олава16. Он полагал, что она спокойнее отнесётся к их расставанию, если будет знать, что станет женой такого знаменитого богатыря, а вместо королевских объятий ей уготованы объятья такого смельчака.

{6.4.12} {О трёх Парках} В древности было принято спрашивать у Парок, какая судьба ожидает детей в будущем17.2В соответствии с этим обычаем Фридлев также захотел узнать, будет ли удача сопровождать его сына Олава. ‘Произнеся подобающие этому случаю обеты’, он, смиренно молясь, вошёл в святилище богов, где, заглянув внутрь помещения, увидел трёх нимф, сидевших каждая в своём кресле. {Три нимфы предсказывают судьбу Олава} 3Первая из них, по своей натуре более добрая, наделила мальчика красивой наружностью и благосклонностью людей. 4Вторая в свою очередь подарила ему удивительное великодушие. 5Третья же из них, женщина по своему характеру более злобная (л. 54об.)|| и в своих наклонностях жестокая, не обращая внимания на милостивое расположение сестёр к этому ребёнку, решила поступить им наперекор и добавила к будущим свойствам мальчика грех скупости. 6Таким образом, предсказав ему ‘горькую участь’, эта женщина своим ядом испортила дары остальных сестёр. 7И вышло так, что из-за двойственной природы этих подарков Олав получил прозвище, в котором обещанное ему великодушие смешалось с жадностью18. {Олав Скупой} Оказанное ему первыми сёстрами благодеяние после этого оказалось запятнанным этим постыдным недостатком.

вернуться

b(201)

‘hypogaeo’ - от греч. ‘υπόγαιο’ (подземелье, склеп); см. выше комм. к 1.4.12.7.