Выбрать главу

Интересно, что некоторые из англо-саксонских авторов считают Скьёльда даже предком самого Óдина. Ср. у Этельварда (III, 3): «Кердик, который, одержав победу над войском бриттов, стал первым властелином западных пределов Британии. Его отцом был Элеса, дедом — Эсла…. седьмым его предком был Фридогар…. восьмым — Бальдер, девятым — Воден (т. е. Óдин)…. восемнадцатым — Скильд (Scyld), девятнадцатым — Скеф». У Вильгельма Мальмсберийского, Симеона Дармского, Матфея Вестминстерского к этому добавлено, что Скеф правил в Шлезвиге, который находится в древней Англии.

15 Ср. в КоЗЗ (II, 30): «Сигурд Свиная Голова был великим витязем… Его сыну Херьольву (Herjólfr) было восемь зим, когда он убил лесного медведя за то, что тот на его глазах задрал козу. Об этом была сложена виса…».

См. также в СЭ о конунге Хельги: «медведей убил я // в Брагалунде» (Вторая песнь о Хельги убийце Хундинга, 8).

16 {Attalus et Scatus} Эти два имени происходят от др.-норв. adj. ‘attal’ (сильный, свирепый) и п. ‘skati’ (поэтическое обозначение конунга или героя). — Конунг Атли (сын Будли, брат Брюнхильд) упоминается в МЭ (Язык поэзии, 48 и сл.), кроме того, воин с таким же именем есть в СЭ (Песнь о Хельги сыне Хьёрварда, 1), в «Саге о Вольсунгах», а также в так называемой «Гренландской песни об Атли»; о конунге Скати по прозвищу Щедрый (Skati mildi) упомиинается в МЭ, где добавлено, что «по его имени [теперь] называют всякого щедрого человека» (Язык поэзии, 81).

17 {Skioldungi} Ср. у СА (гл. 1) о Скьёльде: «благодаря ему [наши] короли от исландцев и получили имя ‘Скьёльдунги’ (Skioldunger)». Также в МЭ: «Óдин поставил правителем той страны (т. е. Рейдготланда) своего сына по имени Скьёльд. Сына Скьёльда звали Фридлейв. Оттуда происходит род, что зовется Скьёльдунгами (Skjöldungar)» (Пролог, 4), и ниже: «Скьёльдом звали сына Óдина, и отсюда пошли все Скьёльдунги» (Язык поэзии, 52).

18 О том, что короли были искусными врачевателями, см., например, в СЭ, где сообщается о том, что Сигурд научился исцелять недуги с помощью трав от Брюнхильд (Пророчество Грипира, 17). О распространённости этого убеждения см. также ниже: 14.28.13.

19 {Gram} В сагах Грам (Gramr) назван сыном Хальвдана Старого и Альвню (вар.: Альвиг Мудрой), дочери конунга Эймунда из Хольмгарда (О Форньоте и его родичах, 2; то же самое в МЭ: Язык поэзии, 80).

20 Ср. в КЗ: «В те времена правитель, который совершал набеги, звался ‘лютым’ (gramr), а его воины — ‘лютыми’ (gramir)» (Сага об Инглингах, 18); также в МЭ о родителях Грама: «Было у них восемнадцать сыновей, и девятеро родилось сразу. Их звали: одного Тенгиль — и он был прозван Манна-Тенгиль, другого — Рэсир, третьего — Грам, четвертого — Гюльви, пятого — Хильмир, шестого — Ёвур, седьмого — Тюгги, восьмого — Скюли или Скули, девятого — Харри или Херра. Эти девятеро братьев так прославились своими походами, что с той поры во всех преданиях их именами величают, как званиями, конунга или ярла» (Язык поэзии, 80; также см.: О Форньоте и его родичах, 2). — В указанном значении слово Трам’ встречается у скальдов Тьёдольва (Сага об Инглингах, 18), Хорнклови (Сага о Харальде Прекрасноволосом, 11 и 17), Глума сына Гейри (Сага о Хаконе Добром, 10) и Гудхорма Синдри (Сага о Хаконе Добром, 26).

21 {Gro} Похожее имя встречается и в сагах. В СЭ имя Гроа (Groa) носит умершая женщина, которую её сын Свипдаг просит помочь ему своими заклинаниями (см.: Заклинания провидицы Гроа, 1 и сл.); в МЭ, где провидица Гроа названа женой Аурвандиля Смелого, рассказывается о том, как она пыталась с помощью своих заклинаний вытащить точило из головы аса Тора (Язык поэзии, 25).

22 {Sueonum regis Sigtrugi} Это имя известно и по другим источникам. В «Саге о Форньоте» упоминается Сигтрюгг (Sigtryggr) — конунг Аустрвега (Сага о Форньоте и его родичах, 2), Сигтрюгг сын Эйстейна, конунг Хейдмёрка и Раумарики, упоминается в КЗ (Сагао Хальвдане Чёрном, 1).

23 Ср. в СЭ: «Кто там направил // ладью к побережью? // Где вы живете, // смелые воины? // Чего ожидаете // здесь в Брунавагар? // Куда отсюда // вы держите путь?» (Вторая песнь о Хельги убийце Хундинга, 5).