Выбрать главу

{14.43.6} Поскольку Канут отказался выполнить его приказ, король позвал Абсалона и рассказал ему об ответе Канута, под конец спросив, в порядке ли [сторожевые] корабли, так как теперь, по-видимому, ему самому придётся возглавить их. 2В ответ Абсалон переспросил его, нельзя ли поручить закончить это дело кому-нибудь из понтификов, [и тут же] с готовностью предложил ему свои услуги, добавив при этом, что их поступок был бы сродни побегу, если бы из-за желания вернуться домой они оставили своего короля в опасности. 3Вальдемар ‘в самых сильных выражениях похвалил’ его за этот благородный ответ, объявив во всеуслышание, что по своим внутренним качествам Абсалон ничем не похож на Канута: если первый не захотел выполнить приказ, то второй сам предложил свои услуги, опередив его распоряжение.

{14.43.7} Вернувшись от короля, Абсалон дал знать своим друзьям из Сьяландии, чтобы они не слишком удивлялись и готовили свои корабли к тому, чтобы [ещё на некоторое время] задержаться здесьa, где под предводительством самого Абсалона и короля они должны будут [выполнить ещё одно поручение]. 2Первым ему ответил Торбьёрн, который незамедлительно объявил о своей готовности присоединиться к Абсалону, поскольку-де он хорошо помнит о том, что именно с его помощью он некогда смог вернуться из изгнания на родину508. 3Также и сын Торстана Пётр сказал, что едва ли он сможет, не навлёкши на себя великого позора, оставить того, кто ему близок как в силу их дружбы, так и из-за его брака509. 4[3атем взял слово] Суно, заявив, что у него не меньше причин остаться с Абсалоном, чем у них, ведь он, как известно, связан с ним узами самого близкого родства510. 5Хесберн, который был его единственным братом, [конечно же, тоже] не стал лишать его своей поддержки. 6С этим их решением согласился почти весь собранный в Сьяландии флот. 7Узнав об этом, король горячо поблагодарил как самих сьяландцев, так и в особенности Абсалона, который своими заслугами и доблестью стяжал у своих соотечественников такое большое уважение и любовь. 83атем король отправился домой, Абсалон же остался охранять побережье Ругии. Этим он не только обеспечил безопасное возвращение местных жителей [с рыбной ловли], но и принёс тишину и покой в саму Данию, поскольку, [зная о его присутствии], флот поморян [всё это время] не отваживался пересекать границы нашего Отечества. 9Ему по собственной воле захотел помочь и остаться с ним [епископ] Арузии Свено с немалым отрядом ютов.

{14.44.1} Тем временем в сопровождении своего брата Яримара появился правитель Ругии Тетисклав511, который, желая отблагодарить Абсалона, любезно предложил ему, покуда тот будет стоять в дозоре, снабжать съестными припасами не только его самого, но и весь его флот, попросив при этом, чтобы он велел кому-нибудь из наиболее толковых своих людей разделить эту провизию между кораблями. 2Однако, поскольку юты без разбора присвоили себе всё то, что было доставлено ругиянами, Абсалон впредь отказался пользоваться его щедростью, сделав исключение лишь для одной сельди из всего улова, которую он велел доставить ему лично, не желая в ответ на услужливость наносить кому-либо обиду. 3Оттуда они отправились домой, и у острова Тимна512 Абсалон отпустил сопровождавшие его корабли ютов. 4Когда часть из них, позабыв об осторожности, огибала южную часть Фионии, неподалёку(л.176)|| от города513, заложенного Канутом, сыном Присклава, им навстречу попались разбойники, из страха перед которыми они не постыдились бросить свои корабли, решив спасаться бегством на берегу.

вернуться

a (246)

‘ne ео torpidius remansuras naves instruant’: в перев. ЭК: ‘they were not to make their ships ready to go back there, like men of leisure’ (им не нужно, подобно ленивым людям, готовить свои корабли к тому, чтобы отплыть отсюда).