Выбрать главу

{14.45.4} {Древнее благородное происхождение [рода] Хурна, от которого происходит нынешний роскилльский епископ знаменитейший [муж] Лаго Урне} Между тем один человек по имени Хурна, а также Марквард, которого префект Гользатии Адульф, умирая, оставил опекуном своего сына529, собрали огромное войско из склавов и саксонцев, отзываясь при этом о датских воинах крайне презрительно и высокомерно. 2Как-то раз наши [всадники], устав от продолжительной скачки, решили перевести дух и ненадолго прилечь на землю. При этом Эскилль заявил, что из-за своего преклонного возраста он [за сегодняшний день] так ‘сильно устал и разбит’, что без посторонней помощи уже не может снова сесть на лошадь. 3Однако стоило лишь показаться врагу, как он тут же, словно юноша, быстро вскочил в седло, так что никто бы и не подумал, что его тело хотя бы насколько-то оскудело силой. Вот до какой степени доблесть способна подчинять себе возраст! 4Тот, кто [незадолго перед этим] жаловался на свою старость, чуть погодя украсил себя поступком, который сделал бы честь любому из юношей. Именно благородство и побуждало его скрывать свою доблесть.

{14.45.5} Как раз в это самое время один наш небольшой отряд, привлечённый добычей, отделился от остального войска и [натолкнулся] на превосходящего по численности неприятеля. Считая постыдным спасаться бегством, но при этом не отваживаясь и начинать бой, даны так и стояли в нерешительности, [колеблясь] между стыдом и страхом и ожидая, когда подойдут их товарищи. 2От остального нашего войска их отделяла сильно заболоченная река, через которую был всего лишь один брод. 3Когда его знаменосец немного замешкался, Абсалон сам первым направил своего коня в этот поток, показав тем, кто шёл следом за ним, кратчайший путь, по которому можно было преодолеть это препятствие. 4Приближение датских всадников оставалось в тайне для склавов, поскольку между ними находился высокий холм, из-за которого враги, ни о чём не подозревая, были уверены в своей безопасности и вели себя крайне неосторожно. 5Когда же те, кто первым был оторван от нашего войска, уже совсем было потеряв надежду, увидели приближающихся к ним товарищей, они, не желая, чтобы кому-то показалось, будто они, рассчитывая только на чужую доблесть, избегали участия в битве исключительно из-за собственного страха, с яростью бросились на врага. 6Склавы, которые поначалу с пренебрежением отнеслись к этому небольшому отряду, затем, увидев, как значительно более крупное войско, выбравшись из низины, взбирается на вершину холма, повернулись к ним спиной и от тех, к чьим силам [ещё совсем недавно] они в уме и на словах относились с крайним презрением, без боя обратились в бегство. 7‘Именно таким чаще всего и бывает конец у тех, кто излишне самонадеян, ибо они в конце концов всегда сами себя выставляют на посмешище’.

{14.45.6} При этом те из наших, кто смог догнать убегавших, довольствовались тем, что просто сбрасывали их с лошадей ударом тыльной стороны своих копий, не решаясь употребить железо против тех, с кем у них была общая вера, ведь побоище с большим числом погибших наверняка принесло бы душам их убийц больше вреда, чем славы. 2Что же касается тех, кому пришлось вынести на себе это унизительное обращение, я полагаю, что они восприняли его как оказанное им благодеяние. 33ахватив много добычи, даны оставались ещё некоторое время на берегу, ожидая окончания починки испорченных <брамнесийцами>a кораблей ругиян530.

{14.46.1} Тем временем, когда герцог Хенрик находился у баварцев531, вся саксонская знатьa была охвачена желанием начать войну с данами, и, поскольку им казалось, что это будет [очень лёгким и] нехлопотным делом, собралось большое и сильное войско. 2Когда они были уже в пути, им встретились те, кто бежал [после предыдущего боя с данами]. {О том, как воюют даны} Эти люди рассказали, что даны — это вовсе не кучка вооружённых селян, а те, кто умеет воевать весьма искусно и при этом довольно хорошо вооружён. Кроме того, они настолько милосердны к христианам, что тех, кто спасается от них бегством, предпочитают бить кулаком, а не оружием. 3Ведь хотя во время боя даны могли взять их в плен и убить, они [довольствовались тем, что] забрали только их коней, но не жизнь. Главным же творцом этой победы данов был сьяландский епископ. Всё это вызвало у присутствующих вельможb большое удивление. 4И когда одному из них, Гунцеллину532, который из-за своей доблести и опытности в ратных делах считался самым близким другом герцога Хенрика, остальные задали вопрос, что им следует теперь делать, тот призвал их встретиться с Абсалоном на море, поскольку в этом случае сразиться [и победить того], кто располагает войском с одного-единственного острова, будет не очень сложно. 5Когда же они снова спросили его, смогут ли они так же легко справиться с войском самогó короля [данов],(л.178)|| он ответил, что отважиться на это было бы небезопасно даже для герцога Хенрика. 6Эти слова вызвали у всех присутствующих замешательство и страх перед нападением доблестных данов. Тогда Гунцеллин сказал, что у них есть возможность досадить неприятелю более безопасным способом. 7Если в то время, когда весь флот данов уйдёт в поход, самим напасть на земли Шлезвига, то получится, что у себя дома даны понесут куда больше ущерба, чем сами смогут причинить другим за пределами своей страны.

вернуться

a (253)

‘bramnesii’: см. выше комм. к 14.45.1.1.

вернуться

a (254)

‘satrapae’, букв.: сатрапы.

вернуться

b (254)

‘satrapis’, букв.: у сатрапов.