Выбрать главу

Вернувшись усталый домой, австралиец поет:

Теперь я утомился. Через всю Иерну сюда Дорога бесконечно длинна.

А после сытного обеда он в песне вспоминает впечатления прошедшего дня:

Кенгуру бежал быстро, А я еще быстрей. Кенгуру был жирен, А я его съел. Кенгуру, кенгуру!

В песне он высказывает и свои наивные мечты:

Горох, который едят белые, Охотно бы я поел. Охотно бы я поел.

Своим воинственным чувствам австралиец тоже дает исход в песне. Собираясь в битву, он поет заодно со своими товарищами:

Колите врага в лоб, Колите его в грудь, Колите его в печень…

— и т. д.

В большом ходу у австралийцев и насмешливые стишки. Однажды европейцу довелось слышать такую песенку, сложенную тут же австралийцем про своего длинноногого собрата.

Вот так нога, Вот так нога, У тебя ноги, как у кенгуру!

Когда дикари собираются вместе для танца или для работы, у них складываются хоровые песни. То один, то другой из них, — или же какой-нибудь испытанный запевала, — поет придуманную им фразу, а хор подхватывает припев.

При таком хоровом пении всякая работа идет дружнее и лучше ладится, и поэтому рабочие песенки распространены повсюду среди дикарей; их поют и при плетении цыновок, и при размоле муки, и при гребле, и при всякой другой ручной работе.

Негр певец.

Первоначально эти песни имели мало смысла и состояли больше из ничего незначущих восклицаний. Потом в них стали влагать больше содержания и излагать в песне какое-нибудь происшествие дня или вплетать в нее какую-либо шутку.

Один английский путешественник рассказывает о негритянке, оказавшей ему в крайней нужде радушный прием. Она велела своим девушкам дать ему подкрепиться и устроить ему постель, а когда это было сделано, посадила их опять за пряжу хлопка. И сквозь сон путешественник долго еще слышал, как девушки пряли, облегчая себе работу хоровым пением. Одна песня была, очевидно, тут же сложена, ибо в ней говорилось про пришедшего бедного «белого человека». Ее мелодия звучала нежно и жалобно, а смысл ее был таков:

Ветры шумели, падал дождь, Бедный белый человек, такой усталый и слабый, Сел под сенью нашего дерева! У него нет жены, которая бы намолола для него зерна, Нет матери, которая наполнила бы ему чашку молоком.

Так запевал один голос, а остальные подхватывали затем хором:

О, окажите милосердие белому человеку, Ни жена ни мать не заботятся о бедном.

Чем содержательнее становилась хоровая песнь дикаря, тем больше выделялись среди прочих искусные запевалы, умевшие сложить на всякий случай складную песню. Так появляются у дикарей особенные «певцы», поэты. Они слагают песни уже не только для себя, а для всего племени. Они учатся друг у друга, перенимая удачные выражения и красивые мелодии, совершенствуются в умении подбирать звучный стих, меткое слово и картинное сравнение. И тогда поэтическое творчество становится особым занятием среди прочих, которому посвящают себя немногие избранники.

Такого развития достигла поэзия у островитян Великого океана. Они выработали у себя настоящий несенный язык, богатый картинными сравнениями. Конец жизни— смерть сравнивается в их песнях с захождением солнца. Невежество они называют «ночью ума». Скромность они обозначают тем же словом, которым называется у них вечерний мягкий свет. Свертывание парусов сравнивается у них с складыванием крыльев.

Поэтический талант островитяне считают даром свыше. Их поэты рассказывают, что во сне они были перенесены в «призрачный мир, где божественные существа научили их песне». На островах Тонга они удалялись в уединенные величественные местности, чтобы там сложить свои песни. Они любили природу и воспевали ее красоту. Вот одно из их поэтических произведений (в переводе оно, конечно, потеряло свой размер):

«Пойдем в Лику полюбоваться заходом солнца. Послушаем там пение птиц и воркование голубя. Там, на склонах, мы нарвем цветов и сплетем венки… Стоя неподвижно на склоне, затаив дыхание, вперим взоры вниз в даль моря и глубину его. Моя душа возвышается, когда я созерцаю в глубине прибой волн, напрасно пытающихся пробить твердую скалу. О, насколько счастливее чувствуешь себя здесь, чем в селении! Но уж вечер, пора идти домой. Чу! Доносятся звуки песен! Не готовятся ли то наши к ночному поминальному танцу на могилах в Танее? Так идем же! Как не вспомнить счастливых времен, когда война не разорила еще нашей страны! Горе! Страшная вещь — война! Посмотрите: опустошена страна и беспощадно избиты сотни людей. Без крова остались вожди. Довольно же нам предаваться мечтаниям! Война в нашей стране! Страна Фиджи пришла с войной в нашу страну Тонга! Теперь и мы должны сделать, как они».