Волосы Азариаса вечно меняли оттенки. К лету становились более тёмным, а к зиме - светлыми. Кучерявые и пышные, не то что мои. Я в шутку называл его Аполлоном, а он меня - Гераклом. Я никогда не завидовал его красоте, поэтому со всей любовью и гордостью признаю этот факт. Больше всего меня поражало в нем то, как сильно он менялся, когда улыбался. Это очень сложно описать, он как будто становился совсем другим человеком, словно сам мастер лиры Орфей смеялся через него. И когда он снова вытянул слегка пухлые губы в стороны, демонстрируя ровные зубы, я улыбнулся в ответ, и несколько часов поездки по лесным тропинкам мы провели в светских беседах о Высоком.
Действие 3. Новые знакомства
Первая остановка была в Мопалле - убогом селе, где Арчиппос договорился с кузнецом о замене подков лошадям своего хозяина. Мы были свободны на целый час и решили провести его как в старые добрые, валяясь под каким-нибудь деревом. Тогда я вспомнил, что взял с собой шкатулку, которую оставил в повозке, поэтому вернулся и забрал её.
- А ты не берёшь свой сундук? Там же целая куча денег, - Азариас посмотрел на меня как-то странно и бросил взгляд на повозку.
- Твоя правда. Лучше нам находиться возле вещей, от них зависит жизнь моей любимой, - было решено сидеть возле повозки, но даже так, время проводили мы интересно, играя в любимую игру всех жрецов - сравнивали известных нам людей с персонажами богатой мифологии. Арчиппос увел лошадей к кузнецу, поэтому мы остались за главных, охраняя весь груз.
- Ну, ты-то, друг, похож на Аполлона, так мы всегда начинаем нашу игру, - я засмеялся, и он засмеялся в ответ.
- Ну, а ты, - он ущипнул меня за кожу руке, - на Геракла, если бы он питался тортами и пирогами, - я почувствовал лёгкое неудобство, но всё равно смеялся. Обижаться на правду было сложно, ведь лишний вес не шёл мне на пользу. Я скучал о своей молодости, когда был стройным и сильным.
- Ха. Да-а. А вот, моя жена - Афродита. Но глаза у неё как у Роды - дочери Посейдона, - я снова представил её, сонную, и тепло пробежало по моему телу.
- Дурак! Откуда ты знаешь цвет глаз Роды? То, что она дочь Посейдона, еще не значит, что имеет глаза голубого цвета.
- Но и не значит, что не имеет, - мы смеялись ещё некоторое время, пока нас не укрыла тень. Это была группа мужчин, одетых в тесные фракийские тоги тёмно-фиолетовых цветов, с украшенными снизу золотыми узорами и вышитыми играющими львами. Эти тоги были прижаты широкими кожаными поясами. У самого ближнего, белой, как снег, хламидой было укрыто лишь правое плечо. Полотно было украшено зигзагоподобными линиями красного цвета и зелёным точками вдоль этих линий. Меня пугало то, что его рука была спрятана под этой накидкой, но я не подал виду, пытаясь рассмотреть всех. Всего мужчин было 5, и после полного осмотра, сразу стало ясно, кто был главным. Мужчина с белой хламидой выглядел загадочно и ужасающе, но остальные, напротив, были одеты нелепо, будто участвовали в комедии Менандра, насмехаясь над обычными жителями. Двое из незаметной пятерки были совсем разжиревшими, потому фракийские одежды на них выглядели совсем глупо. Остальные, кроме главного, выглядели просто нелепыми из-за отвисших челюстей. Они улыбались и смотрели прямо на нас. Вновь стал ощутимым мороз на коже.
- Вижу, пастырь, ты решил приехать не один. Может, вы хотите поубивать нас всех и забрать девку за бесплатно, а? А-ха-ха! - тот грубый голос был беспощаден. Он не церемонился с нами двумя и вмиг оказался внутри повозки, бегая глазами по щелям в поисках золота. Я только и успел спрятать свою шкатулку за свободное одеяние, делая это настолько тихо, что монетки внутри не сдвинулись с места. Азариас покрылся потом, сжимая пальцы в двух огромных кулаках. Мне пришлось успокоить его, но потом я вспомнил, что находилось в его сундуке, и полностью перенял его панику.