— Баршалл. Насколько я знаю, он себя всегда так называет. Он занимается чем-то вроде брокерства. Возможно, он — единственный в Черных Холмах, кто может свести вас с клубом, учитывая, что вы не хотите иметь дело с независимыми.
Он поднял брови в молчаливом вопросе, но Роуз не заметил этого.
— Кстати, он обитает в «Седьмом Небе». Вы там уже были?
Роуз кивнул головой и вздохнул.
— Я был там сегодня вечером, и мне посоветовали искать в другом месте.
— Да, такое вполне возможно. Эти техники — довольно своеобразная компания, а вы, извините, не очень на них похожи.
— Отлично. Значит, я не похож на техника? Черт побери!
— Полегче, полегче. Завтра, вернее, уже сегодня, как только проснетесь, идите в бар и спросите Баршалла. Он будет там, и вы должны обратиться к нему по имени. Свой бизнес он делает только в этом баре. — Диллон снова взглянул на С-банкноту.
— Вам это подходит?
— Да, спасибо.
— И кстати, если он спросит, кто вас послал, на меня не ссылайтесь.
— Тому есть причины?
Роуз убрал руку, и Диллон спрятал банкноту спокойным, привычным жестом.
— Само собой. Мне не хотелось бы оказаться замешанным в то, что вы собираетесь предпринять. Никаких имен, понимаете?
— Не стоило так долго целиться, чтобы выстрелить мимо.
VII
Солярис-Сити, Солярис 3 августа 3054 года
— Джереми Роуз — к мистеру Уорвику.
Роуз подошел к телекамере, вмонтированной высоко в ворота. Хотя было уже довольно темно, Джереми не сомневался, что оператор видит его в мельчайших подробностях.
Он встретился с Баршаллом вчера вечером. Встреча была короткой и деловой, как раз по вкусу Роузу. Но сам Баршалл оказался весьма скользким типом: он запросил астрономическую сумму за простое знакомство с «единственным человеком на Солярисе, которому все еще нужен водитель боевого робота». Как и каждый из известных Роузу подлецов, Баршалл чувствовал, что человек находится в безвыходном положении. После того как названная сумма была без лишних комментариев отсчитана, Баршалл позвонил Десмонду Уорвику из Уорвикского клуба. Двадцать четыре часа спустя Роуз стоял на подъездной аллее к дому или, точнее, поместью Уорвика. Имение было огромным — с просторными и красивыми, хорошо ухоженными садами и впечатляющей трехэтажной виллой, возвышающейся над окрестностями.
С жужжанием отворилась боковая калитка, и Роуз пешком отправился к зданию. Прогулка заняла больше десяти минут, но он не удивился тому, что никто не вышел встретить его. Джереми чувствовал себя нищим, приглашенным к столу короля, а именно такого эффекта и добивался Уорвик.
Имея в запасе один-единственный день, Джереми не успел провести тщательное расследование о своем возможном нанимателе. Единственное, что ему удалось узнать, — это то, что Уорвик, как и многие богачи на Солярисе, вступил в область боевых игр, уже имея значительное состояние. Уроженец Квинси, он приобрел известность как человек, любящий лишь две вещи: деньги и власть. На первых порах он действовал очень скромно — его водители участвовали во второстепенных соревнованиях, пока не опробовали себя в боях с самым разным противником.
Только в прошлом году он стал младшим членом лиги Солярис-Сити, но на сегодняшний день его команда уже имела на своем счету несколько побед над игроками известных клубов. А еще, как узнал Роуз, Уорвик считался менеджером, обладавшим недюжинными способностями по части открытия настоящих талантов, и, что еще более важно, был собственником боевых роботов. Еще раз мысленно перебрав в уме все эти факты, Роуз постучался в гигантскую дверь. На втором ударе ему отворили.
— Слушаю!
Роуза поприветствовал великан привратник. В нем было, наверное, больше двух метров росту; седые волосы старика небрежно ниспадали на элегантную ливрею. Роузу крайне редко приходилось задирать голову, разговаривая с людьми. Джереми терпеть этого не мог. Что ж, еще одно очко в пользу Уорвика.
— Я — Джереми Роуз. Приглашен на обед к мистеру Уорвику.
Гигант посторонился и жестом пригласил Роуза войти. Такую прихожую можно было увидеть только в мечтах. Пол и лестница были мраморными. Стены, обшитые тиковым деревом, украшали картины в позолоченных багетах. Арки по обеим сторонам лестницы вели в другие помещения дома, обставленные еще более пышно. Куда бы Роуз ни посмотрел, все здесь кричало об элегантности и богатстве.
Посетители, вынужденные пройтись по подъездной аллее, а затем подавленные ростом привратника и потерявшие дыхание в холле, должны были почувствовать робость еще до появления Уорвика в комнате. Однако реакция Роуза была совершенно обратной. Гнев, который начал расти в нем во время прогулки до дверей виллы, рос и сейчас. Более того, теперь он превратился в настоящую ярость. Как осмеливается этот человек, который даже не знает Роуза, пытаться заставить его робеть, чувствовать собственное ничтожество? С ним этот номер не пройдет.