Протаранив «Рубилу» сзади, она перебросила робота через распростертого на земле «Темного сокола». «Рубила» упал на арену лицом вниз. Роуз умудрился снова поднять робота на ноги и возблагодарил Бога за то, что секира не повредила ни двигателя, ни гироскопа.
Мери продолжила наступление, но, когда она приблизилась к «Рубиле», чтобы атаковать его повторно, тот уже встал. Она ринулась на врага, но топор на длинной рукоятке нанес удар первым: одним махом он отрубил левую руку «Стингера», а затем ударил по торсу. Хотя «Стингер» и задел поврежденную ногу «Рубилы», это, очевидно, не повлияло на маневренность робота. Когда «Рубила» выдернул секиру из туловища «Стингера», Малышка Мери упала.
Роуз пошел в наступление, а «Рубила» меж тем аккуратно отсек левую ногу «Стингера». Раны на боку у Роуза кровоточили, но он забыл о боли и все свое внимание сконцентрировал на «Рубиле». «Стингер» пытался встать, но не мог. Его враг приготовился нанести последний удар.
Однако Роуз ударил первым. Когда топор начал опускаться, он двинул кулаком в уже поврежденную спину «Рубилы». Бронированный кулак «Темного сокола» прошел сквозь хрупкие электронные схемы и остановился только тогда, когда гироскоп «Рубилы» был размолот на тысячи осколков. Тотчас все его суставы окаменели. Робот покачнулся, не в силах выдержать вес собственного топора, а затем завалился набок.
Роуз оглядел ристалище, готовясь продолжать бой. «Молот» Эсмеральды стоял в дальнем краю арены над поверженным ею «Конем». Неповрежденная рука «Молота» пронзила грудь «Коня», очевидно разрушив его гироскоп, однако многочисленные атаки противника повредили правую ногу «Молота». Сцепившись с вражеским роботом, Эсмеральда не делала никаких попыток выпутаться, так как, отодвинув ПИИ своего «Молота» от груди «Коня», она, несомненно, оказалась бы на земле.
Труднее всего было отыскать «Горбуна» и «Центуриона». Оба они рухнули на небольшое строение и запутались в нем. «Горбун» лежал сверху, вдавив «Центуриона» в развалины. «Центурион» оказался в ловушке. Увидев, что «Темный сокол» все еще способен сражаться, он сдался.
Через несколько секунд громкоговорители разнесли по трибунам речь комментатора, но Роуз не слушал его. Он смог добыть боевого робота, и никто из его товарищей по поединку не погиб. Джереми протянул руку к "молнии· и расстегнул летный костюм, чтобы остановить кровь. Плотно прижав к ране гигиеническую подушечку, он думал о будущем. Теперь ему удастся вернуться на передовую и снова биться с захватчиками, которые столько у него отняли. Роуз всей душой надеялся, что его потери дорого обойдутся кланам.
XIII
Солярис-Сити, Солярис 9 августа 3054 года
Роуз вошел в офис Карстайрза и тотчас плюхнулся в кресло, стоявшее перед столом хозяина клуба. После сражения раны его непрерывно болели, и теперь даже небольшая прогулка заставила Джереми запыхаться. Он потер бок и посмотрел на хозяина.
— Вы не очень-то церемонитесь, а, Роуз? — сказал Карстайрз. — Обычно люди стучатся, перед тем как войти в чей-либо кабинет.
Он откровенно нервничал, вероятно опасаясь реакции Роуза на известие о тайном сговоре хозяев команд, оговаривающем условия поединка. Но теперь это волновало Джереми меньше всего. Он прибыл на Солярис с одной-единственной целью, и теперь цель близка: скоро он получит то, за чем приехал, — боевого робота.
Роуз пожал плечами:
— Я думал, ваше приглашение остается в силе. Вы ведь просили меня рассказать кое о чем.
Карстайрз вздохнул с облегчением: до него дошло, что Роуз нанес ему визит вовсе не за тем, чтобы устраивать сцены.
— Разумеется! Как же иначе! — сказал он, пожалуй, слишком сердечным тоном. — Я говорил вам,
Роуз, что всегда ощущаю подъем после победы, но сегодня... Сегодня это не сравнимо ни с чем. Вот так поединок!
Хозяин клуба вылез из-за стола и обошел Роуза. Вскоре за спиной у Джереми раздались бульканье разливаемой по стаканам жидкости и звон ледяных кубиков.
— Бьюсь об заклад, что Уорвик все еще утирает свои заплаканные глазенки.
Карстайрз злорадно усмехнулся и, появившись в поле зрения Роуза, предложил ему стакан, о котором тот не просил. Джереми молча принял его и поставил на ручку кресла.
— Поверните ко мне кресло, Роуз. Я сяду здесь. Роуз развернулся к кушетке, на которой устроился Карстайрз.
— Вы просматривали видеозапись?
Джереми улыбнулся, но промолчал. Он не видел видеозаписей, но слышал разговор нескольких комментаторов, обсуждавших матч. Судя по всем откликам, Карстайрз оказался просто гением, а его команда долго не будет иметь себе равных.