— Спасибо, Илато. За поддержку. А теперь пошли. Пора на рынок, пока еще не поздно.
Глава 2
«А мы ползем, ползем,
Скоро подъем, подъем.
Лишь бы не заметили нас
Иначе ждет нас большой шасс ». — Напевала про себя песенку, характеризующую нашу ситуацию, чтобы хоть как-то отогнать скуку.
[Шасс — близкие значения «черт», «блин» и другие подобные синонимы.]
Да-да. Мне все-таки пришлось портить одежду, марая её о грязную землю. Но цель оправдывает средства. Главное сейчас — пройти незамеченными перед стражами отца. А одежду и купить можно, если совсем прижмет, благо деньги есть.
Илато-то хорошо: трава высокая, а он хоть и крупный, но вполне не заметный под ее покровом. Особенно, когда, как хамелеон, может менять окрас шерсти. Сейчас он был цвета спелой пшеницы. И почему у всех такие удивительные способности, а мне одной не везет?
«Потому что не одарила тебя матушка природа способностями. Хватит хныкать!» — Мысленно ответил мне Илато. Упс. Кажется, я кого-то уже достала. Но что поделать? Должна же я хоть как-то отвлекаться, иначе вот возьму и лягу посреди поля, не найдя больше сил ползти дальше. Думаю, что Кот все прекрасно понимает, но нужно же повозмущаться из принципа.
«Да, знаю. И мне как-то не особенно это важно. Просто настроение такое…».
«У тебя что? «Красные дни» начались?» — Неуверенно спросил он.
«Ты что совсем? Чувства такта лишился? Девушку о таком не спрашивают! — мысленно закричала я, но потом более спокойно ответила. — И нет, не начались. Просто сама ситуация такая».
«А-а-а. Пригнись!», — вдруг крикнул Илато.
Рухнув на живот, замерла, боясь даже дышать. Лишь бы не заметили…
Беспрекословно выполнять неожиданные приказы Кота я научилась еще в первую ниду нашего пути, когда ловушки были практически на каждом шагу. Не раздумывая, я прыгала, скакала, вертелась, пряталась за угол... В общем, благодаря Коту я нахожусь тут.
«Всё, — через некоторое время сказал Илато. — Поползли дальше. Похоже, твой отец всерьез решил заняться твоими поисками. Сейчас около нас пролетело поисковое заклинание. Думаю, он наставил их везде по пути в Академию, так как всё—таки решил, что ты, вероятнее всего, отправишься именно туда».
«Бой от боя не легче, — вздохнула я. - Теперь придется идти гораздо аккуратнее или вообще по самым извилистым путям, а не по прямой дороге. Отец знает, что я не люблю лесную жизнь и прожить в лесу более двух дин не смогу: не вытерплю просто. Поэтому есть шанс, что в лесу заклинаний не найдем. Главное добраться до Академии, тогда по закону он не сможет достать меня там».
«Тогда поторопимся. У нас времени меньше милла, а идти еще приличное расстояние. В Веселинках не задержимся, купим припасов и дальше пойдем. И не морщись! Переночуем в лесу, это безопаснее. Раз земли твоего отца недалеко отсюда, то везде уже расклеены объявления о твоей пропаже. И, наверняка, награда высокая прилагается. И почему твой отец на других высоких господ не похож? Другие бы тихо, без шума искали своих пропавших чад, коих мало, а твой всех поднял. К чему бы это?».
[Высокие господа — весь высший свет человеческого королевства.]
«Я не знаю. И почему я единственный ребенок в семье?» — задала я риторический вопрос. Вот бы мне старшего братика, на которого все проблемы и всю ответственность скинуть можно и не заморачиваться.
«Это не ко мне, а к твоим родителям. Так, ладно. Вернемся к обсуждению маршрута, — быстро поменял тему Илато, видя, что наступил на больную мозоль. — После деревни мы попадем в Ирках. До него, примерно, три дина пути нашим ходом. В городе также запасемся провизией и найдем какой-нибудь не слишком богатый, но и не бедный трактир. В богатом нас точно сдадут, тут дело не в награде, а как они выражаются: «это дело чести». В бедном нас поймают и сдадут за награду. Это отличный шанс для бедняков поднять своё материальное положение».
«Нерадостная картина вырисовывается».
«А что поделать? Жизнь такая сложная штука. Далее, в городе пробудем не более синок , иначе это будет слишком рискованно. До столицы дюжину дин ходьбы. А в столице на приведение себя в порядок после такого путешествия, закупки нужных вещей и регистрации в Академии мы потратим еще один дин. В итоге, если мы нигде не задержимся, у нас останется одна нида. Но зная тебя, мы где-нибудь, да задержимся».
[Синки — единица времени. Состоит их двадцати пяти боев.]
«Эй! Это что за наезды?» — возмущенно спросила я.
«Знаешь, порой кажется, что этикету тебя не учили».
«Отец нанимал мне учителей по этикету, правилам поведения в обществе, по танцам… Я была хорошей ученицей. Хм. Почему была? Я и есть хорошая ученица. Видел бы ты меня на балах, на которые тебя, к сожалению, не пускают. Как и на другие светские мероприятия и даже простые посиделки. Просто понимаешь… ты же моя семья. А в семье нужно быть искренним, не скрывая эмоции за фальшивыми речами, различными оборотами, которыми так богаты разговоры аристократов. Разве тебе было бы приятно, говори я так? Нет, не думаю. Давай я не буду притворяться, — ответила я. И тут же сменила тему. — Сколько нам еще ползти? У меня уже локти все в синяках, даже сквозь куртку чувствую. И мышцы на руках завтра болеть будут, — с грустью подумала я».
«Лучше бы отец тебе по физической подготовке учителя нанял да боевому искусству хотя бы чуть-чуть научил», — рассеянно, словно думая совершенно о другом, добавил Кот.
«Леди не пристало держать что-то опасней десертного ножа и тяжелее столовой ложки, — процитировала я одного из своих учителей по этикету. Конечно, ведь отец планировал, что в Академию я не попаду, поэтому обучать и не стали, несмотря на то, что я маг. Точнее, должна стать им. А пока я просто носитель Дара. — Ты же знаешь, что это невозможно».
«Н-да. Забудем об этом. В Академии натаскают. — Даже думать не хочу о том, что меня ждет. — Смотри, видишь тот камень? Нам нужно туда».
Присмотревшись, увидела большой камень на краю поля. Та-а-ак. Это примерно четверть боя еще ползти. Бедный мой животик. Натерла, блин.
«Крепись, Сандра!», — бодро сказал Илато и хлопнул меня лапой по плечу. Спасибо, друг, умеешь поддержать.
[Бой — единица времени, состоящая из шестидесяти мигов, которые, в свою очередь, состоят из шестидесяти синов.]
Мигов двадцать нам (точнее, мне) понадобилось, чтобы добраться до цели, то бишь до камня. Прислонившись к нему спиной, позволила себе немного передохнуть. Боже мой, как я устала. Целый дин на ногах! Прав Илато: совсем у меня туго с физической подготовкой. Дыхалка ужасная, ноги нетренированные, в результате чего убежать я, если что, не смогу. Колдовать мне нельзя: всплеск магии учуют сразу. Прятать их я пока не умею. В общем, куда ни плюнь, всюду проблемы.
Посидев мигов десять, встала, опираясь рукою о камень. Нужно идти дальше, рисковать не следует. И так словно по минному полю идем. Боюсь, если бы не Илато, я бы уже на десяток поисковых заклинаний наткнулась.
Сразу после поля шел лес. Густой, непроходимый, с кучей вредных ползающих растений, надоедливых насекомых, многочисленных корней, о которые можно споткнуться и, конечно же, ям, в которые можно провалиться. Ладно хоть хищников здесь не водится, иначе бы…
Так! Не надо себя накручивать, Сандра!
Впрочем, не смотря на все те ужасы леса, здесь частенько можно увидеть крестьянских девушек, собирающих грибы, ягоды — в общем, Дары леса. Правда, сейчас не сезон, но всегда найдутся те, кто любят погулять по лесу или травницы, что водятся в каждой деревне и выходящие именно в этот период в лес за ценными травами. Что ж, надеюсь, я ни на кого не наткнусь. Лишние свидетели мне ни к чему.
«Слушай, я тут недалеко полянку учуял. Подойдет для привала. До нее два боя пути. Идем?»
«Пошли», — обреченно ответила я.
Судя по солнцам, сейчас примерно полдин. Значит, к обеду мы будем на поляне.