Но почему же он всё-таки один? Где его товарищи? Что произошло после падения? Пытаясь найти ответы, он старался ещё хоть что-нибудь разглядеть вокруг себя, покуда его взгляд не упал на небольшой ворох шерсти прямо подле него. Прихватив краешек материи пальцами, Эзра осторожно потянул шерсть на себя, и его взору вдруг открылось личико девочки, которая безмятежно спала на холодном полу, свернувшись калачиком.
Юноша ощутил невероятный прилив нежности. Укутавшаяся в плащ, она была похожа на крохотного зверька. Тёмные косы распались на пушистые пряди, и одинокие волосинки танцевали в воздухе от её мерного дыхания. Бедняжка, что она пережила! Как отчаянно пыталась остановить его, с абсолютно не девичьей силой удерживая возле себя, как видела его падение и реки крови… Эзра тихо погладил её по голове и почему-то вспомнил слова Артуро – она была его маленьким ангелом-хранителем.
Однако больше он никого не увидел. Судьба Бельтрана и остальных артистов до сих пор оставалась для него загадкой. Превозмогая пульсирующую боль, Эзра медленно поднялся с сенника и, придерживая повязку рукой, подошёл к окошку.
Стояла прекрасная южная ночь. Миллиарды звёзд, мерцающие в чёрном небе, свежий ветерок и трели цикад сливались в единый дурманящий букет. Как же захотелось снова оказаться на свободе! Помочь ему, рассказав о случившемся, могла только Гайде, но Эзра не желал тревожить её сон. Поэтому он просто смотрел в манящую пустоту, силясь уловить хотя бы малейшую каплю свежего воздуха.
Огромная луна царствовала на небесном троне, и её таинственный свет серебрил городские камни. Эзра вдруг вспомнил об обещании Мах возвращаться к нему в трудный миг. До сих пор он не пользовался этой возможностью, но теперь с радостью ухватился за эту хрупкую тростинку, ведущую к спасению.
Сжав кулон, удивительным образом всё ещё сохранившийся на нательной цепочке, Эзра приник к решётке и шёпотом произнёс:
– О великая Мах! До этой минуты я не тревожил тебя. Теперь же нечто страшное произошло со мной… И теми, кто мне дорог. Если ты и вправду можешь помочь мне, прошу, подскажи, что мне делать дальше… Явись мне…
Замерев в ожидании, юноша напряжённо всматривался в темноту, но кулон продолжал безжизненно лежать на его ладони, а камера по-прежнему была погружена во мрак. Он попытался воззвать к богине во второй и третий раз, но ответом ему неизбежно служила лишь звенящая тишина. Опечаленный, он хотел было обратиться к ней снова, но тихий шорох за спиной заставил его обернуться.
Чёрные глаза-бусинки встретили его задумчивый взгляд. Их обладательница сделала шаг ближе к окну, чтобы слабый свет смог немного обозначить её черты. Она как и прежде зябко куталась в шерстяной плащ, чьи полы из-за чрезмерной длины тянулись по земле.
Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга.
– Ты молился Мах? – наконец тихо спросила Гайде.
– Я пытался это сделать, – ответил акробат. – Но, как видишь, из меня плохой проситель.
– Ты хороший проситель, – она улыбнулась. – У тебя всё всегда выходит хорошо.
Эзра покачал головой.
– Очевидно, не в этот раз. Я ошибся, не послушав тебя. Ты оказалась мудрее…
– Зато ты остался жив, и это самое великое чудо, – она шагнула к нему и легонько дотронулась до повязки. – Ещё болит?
Юноша еле заметно кивнул, не сводя с неё глаз.
– Я изорвала своё платье, чтобы перевязать тебя, – сказала Гайде, поправляя распустившийся узел. – Остатков хватит на пару дней, затем придётся просить Клементе достать ещё чистых лоскутков. Он и так принёс мне всё необходимое – воду, немного вина, чтобы промыть рану… Я никогда не видела столько крови, – призналась она, и её личико побледнело. – Но почему-то знала, что нужно делать, чтобы помочь тебе. А когда стража схватила нас, я отдала Клементе свой кулон, чтобы он разрешил мне остаться с тобой. Иначе ты бы погиб…
Эзра взял её за руку.
– Расскажи, что произошло на том вечере? Как долго мы уже находимся здесь?
– Три дня, – ответила Гайде. – Когда ты сорвался, то упал прямо на королевский помост. Острый наконечник кресла вонзился в тебя, словно нож в дикого зверя. А канат… Тот самый канат, он едва не повалил Его Величество на землю. Ты бы слышал его ругань и ужасные приказы… Он тогда обозвал нас убийцами и мошенниками, повелел схватить и бросить сюда. А Клементе – здешний смотритель – рассказал мне, что король и вовсе желал нашей смерти. Только дон Карлос умолил его пока отложить этот страшный приговор… Я не знаю, что будет теперь с нами… Я не видела Бельтрана всё это время, но Клементе говорит, с ним всё хорошо, как и с остальными…
– Всего этого могло бы не случиться, если бы я доверился тебе, – отрешённо произнёс юноша.
Гайде взглянула на него и, немного помедлив, ответила:
– Гаспар… решил избавиться от тебя и подговорил одного из слуг подрезать канат. Когда стражники схватили нас, он попытался бежать… И они застрелили его. Прямо у нас на глазах. А тот мальчик, который выполнял его приказ, сидел возле крайней колонны и плакал. Клементе сказал, он кричал, что не желал никому смерти, а просто хотел немного денег…
Потрясённый, Эзра не мог поверить её словам. Гаспар хотел его гибели! Разделивший с ним славу и успех, он страстно жаждал его падения, чтобы наслаждаться любовью публики в одиночку.
– Мне так жаль, – горестно вздохнул он. – Если бы я мог объяснить ему, что признания в этом мире хватает на всех…
– Он получил по заслугам, – твёрдо сказала Гайде. – Желающий смерти быстрее умирает сам.
Эзра тихонько рассмеялся.
– Мой маленький воин, – он мягко пригладил ладонью её выбившиеся пряди. – Такая мудрая и бесстрашная. Я в долгу перед тобой, и моя жизнь теперь – твоя.
– Нет! – рьяно замотав головой, она резко вскинула руки, словно желая отмахнуться, но случайно задела ладонь акробата, всё ещё сжимающую лунный талисман. Кулон звонко ударился о пол, заставив девочку на секунду замереть от неожиданности. Затем, быстро наклонившись, чтобы подобрать его, Гайде вдруг изменилась в лице и с недоверием подняла глаза на Эзру.
– Откуда он у тебя? Ведь я отдала его Клементе.
– Это мой талисман. Он принадлежал мне с рождения.
– С рождения? – изумлённо переспросила девочка. – Кто же его тебе подарил?
Эзра замолк, не зная, как рассказать ей правду. Он не был уверен, что, поведав Гайде о своей жизни, она не сочтёт его сумасшедшим. Но немой вопрос, застывший в её взгляде, в конце концов развеял его сомнения. Он отошёл от окна и опустился на сенник, жестом приглашая девочку сесть рядом. Когда она примостилась подле него с лицом, исполненным серьёзности, Эзра, собравшись с мыслями, начал говорить:
– Помнишь, я так часто просил тебя рассказать о цыганке, которая жила в твоём таборе? Красавица Шукар. Давным-давно, много лет назад, она пересекла раскалённые земли и песчаные океаны, чтобы из древнего города Исфахан, что расположен в самом сердце Востока, попасть в Мадрид… На испанской земле она выросла и впервые полюбила. Но эта любовь оказалась порицаемой и запретной. К тому же, дитя, появившееся на свет, сделало её слишком уязвимой и безрассудной. В одну тревожную ночь ей пришлось спасаться бегством от королевской стражи, унося на руках своего маленького сына. Она пробежала весь город в надежде уйти от погони, но всадники неумолимо приближались. Когда же они почти настигли её, отчаявшись, она кинулась в реку с каменного моста… Её спасли… Но она всю жизнь продолжала оплакивать сына, не подозревая, что он жив. Что он был спасён милосердной Лунной богиней… И что он рано или поздно вернётся к ней.
Гайде схватила юношу за руку и ошеломлённо воскликнула:
– Ты и есть тот самый el hijo perdido, rescatado por la luna*! Все принимали её слова за сказку, но теперь…