Выбрать главу

- Конечно, - едко сказала она, - герцог весь в долгах, поэтому герцогская корона была выставлена на продажу, вот баронесса Чард и отхватила её для своей внучки. Как бы он и её приданое не растратил.

Бабушка осторожно заметила:

- Насколько я слышала, долги были сделаны отцом герцога, а сам нынешний герцог сражался в армии Веллингтона. Да и помолвка у них была заключена ещё в 1803 году, когда Бьюкаслы тоже были богаты.

Леди Камилла пренебрежительно заметила:

- Я бы не хотела, чтобы за меня заключали помолвку. Я хочу выйти замуж только за того, кого сама выберу.

- Так и будет, любовь моя, - ответила её мать. - Но ты же училась вместе с леди Викторией, не так ли?

- Всего полгода, - нехотя ответила леди Камилла. - Все с ней так носились, аж противно было.

"Интересно, - подумала я, - если Камилле не понравилась моя кузина, то может она мне всё же понравится?"

Когда я спросила, читала ли леди Камилла книгу "Разум и чувства", графиня сказала, что она против чтения книг. Ещё не хватало, чтобы Камиллу сочли "синим чулком".

5 апреля 1816 года.

Были с визитом у Блэкуэллов. Графиня Блэкуэлл выводит в свет мисс Матильду Лейтон, племянницу графа. Мы с Матильдой учились до прошлого года в том пансионе, где я заболела. Только Матильда на один год младше. Матильда уже составила целый список перспективных женихов. А графиня высказала своё недовольство, что леди Виктория уже помолвлена. Она сказала, что хотя вдовствующая герцогиня Бьюкасл и считается её подругой, но всё-таки было нехорошо с их стороны забирать самую богатую невесту нынешнего Сезона, не дав возможности другим достойным молодым людям попытать счастья. Бабушка потом сказала, что графиня подыскивает своему старшему сыну богатую невесту, а у леди Виктории приданое несколько миллионов.

А вслед за нами приехали с визитом вдовствующая герцогиня Бьюкасл с дочерью, леди Ребеккой. Мне они понравились, не спесивые. Особенно приветливо на меня смотрели после того, как бабушка сказала, что я кузина леди Виктории. Правда, мне было очень неловко им говорить, что я со своей кузиной пока не знакома. А Матильда, как и леди Камилла, тоже училась полгода вместе с леди Викторией, только в другой школе. И чего эта Виктория меняла так часто школы?

Послезавтра ожидается корабль из Индии, на котором прибудут леди Виктория и кузен Майкл. Я спросила бабушку, откуда это так точно известно, что они прибывают именно послезавтра. Что у них, голубиная почта, что ли? Бабушка сказала, что леди Элизабет никогда не ошибается и точно предсказывает любое событие. Завтра приедут из Итона мальчишки и Грэйс из школы. Собираемся для знакомства с кузеном Майклом. И кто с ним будет возиться, если у меня Сезон, и бабушка будет вывозить меня в свет?

6 апреля 1816 года.

К ланчу приехали Фил с Тимом, чуть позже дядя Мартин привёз Грэйс. Мальчишки убежали на конюшню, а Грэйс прибежала смотреть мои апартаменты. И всё время завистливо вздыхала: "Счастливая ты, Сьюзен, я тоже хочу собственные апартаменты". А потом полезла по шкафам, начала перебирать мои платья. Я ей сказала, что воспитанные девочки без разрешения не должны трогать чужие вещи. Грэйс надулась, а потом пожаловалась дяде Мартину. Но он строго посмотрел на неё и сказал: "Сьюзен права". Грэйс просто оторопела - дядя Мартин всегда балует её и никогда не ругает.

А я сказала, что Грэйс мне напоминает Маргарет Дэшвуд из книги "Разум и чувства". Та тоже была невоспитанной и нескромной, разбалтывала посторонним секреты старших сестёр. Дядя Мартин улыбнулся и сказал, что книга пошла мне на пользу. А у Грэйс ещё есть шанс и время стать воспитанной девочкой. Грэйс долго на него дулась, но потом сказала, что подумает, может быть, мы и правы. А дядя Мартин сказал, чтобы она просто поменяла нас местами. Как бы она отнеслась ко мне, если бы я пришла в её комнату и начала там хозяйничать. И Грэйс призналась, что ей бы это очень не понравилось. А мне понравилась эта идея - менять людей местами. Дядя говорит, что надо с другими людьми поступать так, как бы тебе хотелось, чтобы поступали с тобой.

Хотя дядя Мартин с семейством теперь будет жить в своём собственном особняке, Тим и Грэйс сохраняют свои комнаты в детской. Сегодня они там и ночуют. А тётя Эвелин предложила поехать и познакомиться с их новым особняком. Мы там попьём пятичасовой чай, а Тимоти и Грэйс выберут себе комнаты, которые будут для них готовить, пока они будут в школе. Особняк нам понравился. Он меньше Уинтергейт-хауса, но тоже очень просторный. На первом этаже просторные гостиные, зал для танцев, комнаты для игры в карты и прочие. Особняк двухэтажный, с мансардой. У него большая центральная часть и два крыла поменьше. На втором этаже комнаты дяди и тёти, гостевые комнаты, а в правом крыле тётя Эвелин предложила Тиму и Грэйс выбрать для себя комнаты. Мы там провели время очень весело. И Грэйс окончательно перестала на нас дуться.

7 апреля 1816 года.

Сегодня приехал кузен из Индии. Дедушка с бабушкой уехали встречать корабль, на котором он прибывает, а нам всем было велено собраться в гостиной и вести себя прилично. Фил и Тим на один день приехали из Итона, а Грэйс - из школы. Мальчишки были рады побывать дома, тем более, ожидался праздничный обед, но кузен мало интересовал всех нас.

Познакомились с кузеном Майклом. Маленький мальчишка, глаза похожи на бабушкины, серо-голубые, кожа какая-то желтоватая, волосы почти белые. Смотрит на нас настороженно и не очень весело. Бабушка участливо спросила:

- Ты по маме скучаешь, милый?

У него задрожали губы и слёзы навернулись, но он сдержался и только сказал:

- Я по папе скучаю. Но Вики сказала, что папа решил поскорее вернуться в Англию, чтобы мы были вместе, надо только немного потерпеть.

- А кто это, Вики? - встряла в разговор Грэйс, которая до этого момента разглядывала Майкла, как что-то экзотическое и чужеродное.

Глаза у Майкла сразу оживились и повеселели.

- Это же наша кузина, Виктория. У-у-у, она такая, такая ... она волшебница, - доверительным шёпотом сообщил он и спохватился, - только об этом не надо говорить.

- Волшебница? - с недоумением спросил Тим. - Ведьма, что ли?

- Сам ты ведьма! - возмутился Майкл. - Она добрая фея.

Ссору предотвратил дядя Мартин. Он посадил Майкла себе на колени и попросил:

- Расскажи лучше, как ты жил в Индии? Чем занимался?

Глаза Майкла затуманились от воспоминаний.

- Когда погода была хорошая, мы с папой утром уезжали к океану, он учил меня плавать. А когда шли дожди, он читал и рассказывал мне сказки. А ещё мы с ним строили в саду домики, создавали поселение для маленьких волшебных человечков.

- А ты их видел, этих человечков? - придирчиво спросила Грэйс.

- Они же волшебные, - терпеливо объяснил Майкл, - и невидимые, но папа говорил, что им нравится то, что мы для них строим. И няня тоже говорила, что у нас хорошо получается.

- А мама рассказывала тебе сказки? - вмешалась бабушка. - Твоя мама очень любила сказки в детстве.

- Маме некогда, - равнодушно отозвался Майкл. - Она очень занята, у неё много дел. А сказки мне рассказывала и Вики, - снова оживился он, - у неё такие здоровские сказки, даже няня таких не знает.

"Опять эта Виктория, - с досадой подумала я, - вот, наверное, воображала, строит из себя волшебницу".

Видно было, что бабушке неприятны слова Майкла о матери.

8 апреля 1816 года.

Ездили с бабушкой по магазинам. Звали Майкла с собой, но он сморщил нос и сказал, что ездить по магазинам - не мужское занятие. Дедушка поручил своему груму найти пони для Майкла, но Майкл сказал, что в Индии у него уже была своя лошадка. Пока Майклу искали лошадку, мы с бабушкой уехали. Даже не заметила, как прошло несколько часов, так замечательно провели время. Когда мы приехали домой и вошли в холл, по лестнице уныло спускался Майкл. Он тоскливо поглядел на нас и медленно пошёл в библиотеку. За ланчем он сначала молчал, пока мы с бабушкой рассказывали дедушке о нашей поездке, кого мы встретили, какие новости узнали. После нашего рассказа Майкл немного ещё помолчал, потом нерешительно глянул на дедушку и спросил: