– Правильно, – соглашается Амалита, и я слышу в ее голосе мягкие нотки. – Ну-ка, добей ее своим запасом умных слов из теста на определение академических способностей[93]!
– Я как раз собиралась назвать ее поведение злонамеренным. То есть злодейским.
Амалита позволяет себе слегка улыбнуться уголками рта.
– Джей-Джей припал бы поцелуем к твоим ногам, если бы услышал, как ты изъясняешься.
– Хотя это Джек – мастер по ногам[94]!
Я улыбаюсь, стоя за дверью. Затем Амалита вскрикивает и хватает Тейлор за руку. Я иду к окну в кухне. К дому подъезжает лимузин. На секунду я чувствую себя полной идиоткой. Возможно, сейчас там внутри сидит сам Кайлер Лидс. Неужели я действительно останусь на кухне?
Мужчина – не Кайлер Лидс – вылезает со стороны пассажирского сиденья.
– Я полагаю, вы – Амалита и Тейлор? А я – Донован, помощник Кайлера Лидса. Вы готовы к «Вечеру мечты»?
Тейлор лишается дара речи. Амалита визжит от радости и, забыв о своей ненависти к Тейлор, держит ее под руку, прижимается к ней и даже начинает подпрыгивать на месте.
Донован распахивает перед ними заднюю дверцу лимузина. Я не вижу, что там внутри. Тейлор с Амалитой обмениваются взглядами и счастливыми улыбками во весь рот, которые тут же рассеивают все мои сомнения относительно правильности принятого мной решения, а затем бегут занимать места. Когда они забираются в лимузин, меня оглушают их восторженные вопли. Я смотрю вслед роскошному автомобилю, отъезжающему от моего дома. А потом понимаю, что у меня надрывается телефон. Это звонит Джей-Джей.
– Привет, – говорю я, поднимаясь в свою комнату.
– Сегодня у меня состоялся интересный разговор с Тейлор, – сообщает мне он. – Она хотела знать, можно ли тебе доверять.
– Надеюсь, ты ответил, что категорически нельзя, что я настоящее воплощение зла и доверие – последнее, что можно ко мне испытывать?
– Приблизительно так я и сказал, – соглашается он, смеясь.
– Они сейчас на пути на «Вечер мечты», – говорю я.
– А ты разговариваешь со мной по телефону. Тебе, безусловно, повезло больше.
Я громко хохочу в ответ.
– Несомненно!
– И что интересно, – заявляет Джей-Джей, – на ум не приходит ни одной анаграммы к слову «Mensch[95]». А ведь это определение тебе подходит.
– А вот Тейлор назвала меня злонамеренной, – жалуюсь я.
– Мне срочно надо поиграть в «Скрабл»[96]. Присоединяйся, а я позову Джека.
– В следующий раз, – обещаю я. – Мне нужно еще кое-что сделать прямо сейчас.
Я не посвятила Дженну в свой план. Сначала мне хотелось убедиться, что все пройдет как задумано. Я решила сообщить ей позже и приступить к осуществлению следующего шага в рамках миссии «Мир и гармония».
На мое счастье, мой аттракцион невиданной щедрости так впечатлил маму, что она готова выступить в роли шофера. Мы высаживаем Эрика у дома его нового друга Энтони, а затем она подвозит меня и обещает вернуться за мной, как только я ей напишу.
На улице темно, но соседний с Ринзи дом хорошо освещен. Я иду по дорожке и звоню в дверь.
– Это я, Отем, – произношу я, хотя мои нервы на пределе.
Шон открывает мне. Затем выходит на крыльцо и прикрывает дверь за собой.
– На тебе толстовка с Пейтоном Мэннингом! – ухмыляется он.
– Да. – Толстовка принадлежит Эрику и немного мне маловата, но с этим уж ничего не поделаешь. – А это, – киваю я на вещь, которую перекидываю из одной руки в другую, – непосредственно связано с футболом. По крайней мере, меня в этом уверяли.
Ответа не последовало. Это как разговаривать с часовым на посту у Букингемского дворца.
– Я подумала, может, ты захочешь побросать мячик, – говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал беззаботно. – Слыхала, ты в этом хорош. Квотербек от бога и все такое…
– Не могу, – отвечает он. – У меня здесь Ринзи. Она была очень расстроена. Ведь на сегодняшний вечер у нее были далеко идущие планы, поэтому я ее пригласил.
– Понятно. Тогда ладненько. В общем-то, и я не в футбол играть пришла, – начинаю я свою речь. – Я просто… хотела, чтоб ты знал: мне понравились твои слова обо мне… Как ты меня раньше воспринимал. Мне хотелось бы быть именно такой, и я не уверена, что без тебя я бы это поняла. Так что… спасибо!
Я разворачиваюсь, чтобы уйти.
– Отем, подожди! Я поговорил с Ринзи насчет сайта, – говорит он мне вслед.
Я резко поворачиваюсь к нему.
– Я не рассказал ей, что ты обнаружила. Я просто немного на нее поднажал. Она ни в чем не призналась. Но я слишком хорошо ее знаю. Я верю тебе.
93
От
94
Здесь игра слов – намек на главного антагониста мультсериала «Черепашки-ниндзя», злобного учителя по имени Ороку Саки, который стоит во главе клана Фут (Foot –
96
«Скрабл» – настольная игра, в которой игроки пытаются придумать как можно больше слов, используя буквы, которые тянут вслепую. У нас известна как «Эрудит».