Выбрать главу

Беспокоясь о том, что такое скопление людей может принести государыне только вред, Митинага распорядился, чтобы придворные дамы находились к югу и востоку, и только тем, кто был действительно необходим, разрешил остаться подле государыни.

Итак, во внутренней галерее находились: государыня, госпожа Сайсё и Кура-но Мёбу[12]. За занавески пригласили также настоятеля храма Ниннадзи и посланника государя в храме Миидэра. Митинага отдавал повеления так громко, что голосов священников почти не было слышно. Перед входом к государыне ожидали: госпожа Дайнагон, госпожа Косёсё, Мия-но Найси[13], Бэн-но Найси[14], госпожа Накацукаса, Таю-но Мёбу[15] и Осикибу, приближенная Митинага. Все они прослужили уже много лет, и потому легко понять их смятение – ведь даже я, человек новый, чувствовала глубочайшее волнение.

Накацукаса, Сёнагон и Косикибу – кормилицы второй, третьей и младшей дочерей Митинага – протиснулись поближе к входу позади нас. Набилось столько людей, что стало невозможно пройти по узкому проходу за двумя помостами. Сидели так плотно, что лицо соседа разглядеть уже было нельзя.

Мы потеряли всякое достоинство, позволив наблюдать наши заплаканные лица поверх занавесок не только сыновьям Митинага, советнику Канэтака[16] в чине тюдзё и носившему четвертый ранг Масамити[17] в чине сёсё, но и людям не столь близким – левому советнику Цунэфуса[18] в чине тюдзё и управляющему делами дворца Таданобу[19].

Зерна риса летели на наши головы[20] словно хлопья снега, на измятую одежду было страшно смотреть. По прошествии времени, однако, это кажется забавным.

XII. В тот же день

Когда государыне остригли волосы и она приняла монашеское посвящение, всех охватило страшное беспокойство и отчаяние, но роды завершились благополучно. Еще не отошел послед, а монахи и миряне, сгрудившиеся в обширном пространстве от залы до южной галереи с балюстрадой, пали ниц и еще раз объединили голоса в молитве.

вернуться

12

Кура-но Мёбу – придворная дама

вернуться

13

Мия-но Найси – придворная из свиты государыни

вернуться

14

Бэн-но Найси – придворная дама

вернуться

15

Накацукаса, Таю-но Мёбу – придворные из свиты государыни

вернуться

16

Канэтака – Фудзивара-но Канэтака (985—1053)

вернуться

17

Масамити – Минамото-но Масамити (?—1017)

вернуться

18

Цунэфуса – Минамото-но Цунэфуса (969—1023)

вернуться

19

Таданобу – Фудзивара-но Таданобу (967—1035)

вернуться

20

Зерна риса летели на наши головы – считалось, что разбрасывание зерен риса отпугивает алых духов