Выбрать главу

Кажется, Дэймон разговаривал с ней. Он всегда любил поболтать в постели. Но в своем сумеречном состоянии сознания она не сумела запомнить, о чем. Уступая ее мольбам, он дал ей передохнуть, но даже не отпустил в душ и через некоторое время вернулся к тому, с чего начал. Анна кричала. Требовала еще хотя бы пять минут покоя. Женщина не может вынести такого счастья, это слишком… это чересчур… это… это…

– Ты такой горячий, – бормочет она, очнувшись от краткого забытья. – Как будто у тебя температура.

– Температура?

Кажется, он в недоумении. Или не совсем проснулся.

– Ну да. Ты не болен?

– Нет. Я никогда не болею.

– Счастливый…

Не переставая удивляться тому, как действует на нее эльзасское вино, Анна тянется губами к лицу Дэймона, затем отодвигается и долго разглядывает, не веря своим глазам. Его кожа светится в темноте. Прекрасная обнаженная скульптура – Гермес Праксителя. Не желая оставаться всего лишь объектом для наблюдения, этот оживший мраморный Гермес нависает над ней, опрокидывает, раскрывает, и погружается в нее, как в пучину морскую.

И она чувствует себя пучиной. Она чувствует себя бездной. Универсальной питательной средой, пригодной для зарождения самых разнообразных форм органической жизни. Без остановки… снова и снова…

И когда, наконец, после этого непрерывного, многочасового (как ей показалось) марафона он осведомился безо всяких признаков усталости: «Ты довольна, милая?», Анна лишь коротко вздохнула и молча укусила его за плечо.

* * *

Она умудрилась проспать чуть ли не целый день и, проснувшись около четырех, сперва даже испугалась. Приняла душ, тщательно осмотрела себя со всех сторон. Невероятно… Засыпая, она готовилась к тому, что наутро будет чувствовать себя так, будто ее всю ночь напролет насиловала рота солдат – ничего подобного. Самочувствие прекрасное, настроение еще лучше. То ли действительно хорошо выспалась, то ли ночная вакханалия пошла на пользу. Скорее всего, и то, и другое.

Напевая, Анна раздвинула портьеры и, ощущая небывалый прилив сил, сделала импровизированную утреннюю гимнастику. Собственное тело – гибкое, атласное – восхищало ее. Даже одеваться не хотелось. Вот так же, должно быть, чувствовала себя булгаковская Маргарита после того, как натерлась мазью плута Азазелло.

Мечтая поскорее увидеться с Дэймоном, Анна постучала в стену, но ответа не получила. Наверно, ушел куда-нибудь. Там, за стенами «Сокровенной Розы», праздник продолжался, так что у него вполне могло возникнуть желание посетить какое-нибудь питейное заведение.

После завтрака (если только это можно было назвать завтраком), она немного постояла на террасе, рассеянно прислушиваясь к разговору между мистером Далглишем и группой радостно-возбужденных дам. Дамы делились впечатлениями об этом удивительном ирландском празднике, который, оказывается, нисколько не похож на знакомый всем с детства и такой привычный Хэллоуин. Мистер Далглиш с важностью кивал и объяснял различие. С Анной вежливо поздоровались и перестали обращать на нее внимание. Она пару раз набрала номер Дэймона, но услышала только длинные гудки, а затем отбой.

Видит, что это я звоню, и нарочно не отвечает. Хочет помучить меня, мерзавец. Боже, какие глупости, да он просто не слышит звонка. Сидит в какой-нибудь забегаловке, где грохочет музыка, и ни черта не слышит.

Ближе к вечеру Несс принесла ей в номер букет цветов от Константина. Ни записки, ничего. Только цветы.

– А вазы-то у меня нет, – сказала задумчиво Анна.

– Я принесу! Кстати, вы прекрасно выглядите сегодня, мэм!

Несс выскочила за дверь.

Цветы! Ну, конечно. Анна прекрасно знала, что любимым писателем Константина всегда был Ремарк. Цветы покрывают все, даже могилы.[118]

Через полчаса он уже стоял перед ней с видом изможденного ангела.

– Спасибо за цветы, – милостиво сказала Анна.

Константин разглядывал ножку стола.

– Как проводишь праздник?

– Я виноват, – проговорил он почти шепотом. – Я очень виноват перед тобой.

Анна отвернулась.

– Я никогда не думал… – Константин умолк, прикусив нижнюю губу. Ценой неимоверных усилий ему удалось продолжить: – что слово или, наоборот, молчание могут так изменить… изменить вообще все. Я чувствую, – лицо его исказилось, – что собственными руками разрушил все, что должен был беречь.

вернуться

118

Э.М. Ремарк. Три товарища.