- Беспорядки произошли в пятницу утром, примерно через неделю после того, как Фрэнки вернулся в свою камеру и снова начал вопить. Немного непонятно, как это произошло, но я могу сказать вам, что заключенные продержались в учреждении целых два дня, прежде чем они, наконец, просто сдались и вернулись в свои камеры. Был нанесен небольшой ущерб, и никто серьезно не пострадал, но когда все было сказано и сделано, Фрэнки исчез.
- На полу его камеры было немного крови, но в остальном от большого человека не осталось и следа. Ворвались ребята из штата, пытаясь провести расследование, но никто ничего не говорил, и тогда у них не было такой науки, как ДНК. Честно говоря, я не думаю, что их все это так уж сильно волновало. Было взято много показаний и сделано фотографий, но, в конце концов, они действительно не очень старались. У Фрэнки не осталось семьи, которая могла бы пожаловаться, и его исчезновение избавило их от необходимости придумывать, как его казнить. В те дни все еще использовали электрический стул, и я уверен, что эти парни потели над тем, как втиснуть в него эту большую ванну с кишками. В течение следующих нескольких месяцев всех заключенных перевели в разные учреждения, и в конце концов заведение закрыли, вынудив весь наш персонал искать другую работу.
- И это печальная история Фрэнки Хэнсона.
Дед откинулся на спинку стула, сложил руки на животе и широко улыбнулся, обнажив свои плохо сидящие зубные протезы.
- Деда! - хором воскликнули дети.
- Что?
- Ты не закончил историю. Расскажи нам, что на самом деле случилось с Фрэнки.
- И на этот раз расскажи нам правду, - eго внучка согласилась со своим братом, что случается редко.
- В правде есть забавная особенность, милая. Иногда в ней столько же слоев, сколько и во лжи. Деда всегда говорит вам, дети, правду, но иногда, когда мы кого-то любим, нам приходится решать, какой слой снять. Потому что, поверьте мне, правда может быть намного уродливее лжи.
- Пожалуйста, деда, - мальчик сложил руки домиком.
- Деда! - девочка была вне себя.
- Хорошо. Я расскажу вам остальное. Но вы должен помнить, многое из этого - предположения. Никто, кто действительно знает, что произошло в течение тех двух дней, никогда не был готов рассказать факты.
- Теперь мне, вероятно, следует немного вернуться назад и напомнить вам, насколько тяжелой была жизнь для всех, кому приходилось иметь дело с Фрэнки. Я не пытаюсь оправдать то, что могло быть сделано с человеком, а могло и не быть, но иногда человек может понять, что толкает других на безумные поступки. Фрэнки был занозой в заднице с первого дня, и ни у кого из нас не было ни минуты покоя с того момента, как он появился, за исключением того времени, когда он был в лазарете. Иногда ты можешь справиться с чем-то, пока это не прекратится, но после отсрочки ты уже не можешь справиться с этим, когда это начинается снова. Так оно и было, как только Фрэнки перестали колоть морфий и отвезли обратно в камеру, и мы все поняли, насколько все будет плохо. Подобный стресс может заставить даже хорошего человека совершать плохие поступки. Нормальный человек может сойти с ума всего на минуту. И давайте посмотрим правде в глаза: большинство из тех, кто был вовлечен, были сумасшедшими годами.
- Но есть еще одна вещь о Фрэнки, о которой вам нужно подумать. Это была не просто ненависть, которую мы все испытывали из-за его раздражающего характера. Это был также страх. Такого рода глубоко укоренившийся страх, о котором никто даже не догадывается, пока не свершится факт. Видите ли, этот неряшливый толстозадый убийца олицетворял нечто такое, что приводило нас в ужас. Потеря контроля над собственным телом и отсутствие самоконтроля над своими желаниями и потребностями. Я думаю, мы все знаем, что в глубине души у каждого из нас есть Фрэнки, если мы потеряем способность контролировать себя.
- То, что я собираюсь вам рассказать, может оказаться всего лишь уродливыми слухами. Но я расскажу вам, что, по мнению большинства, произошло с Фрэнки Хэнсоном за те два дня, и вы можете делать с этим все, что вам заблагорассудится.
- С самого начала ходили слухи, что бунт был уловкой, подстроен. Один или несколько охранников должны были быть задействованы, чтобы все заключенные вот так вышли на свободу, без единой попытки побега, но впоследствии никто ничего не смог доказать.
- В то утро они вышли и захватили заведение на удивление организованно (что также наводит на мысль о причастности охраны). Правда в том, что государство не было уведомлено до того, как ситуация была улажена, что, вероятно, имело какое-то отношение к тому, почему они нас закрыли.
- Но вы должны помнить, что все ненавидели Фрэнки, и, возможно, заключенные просто делали то, что хотели сделать остальные из нас, но были слишком ограничены моралью, чтобы действительно попытаться.
- История гласит, что они собрались вместе в душевой и разработали поспешный план, оставив нескольких заключенных, чтобы сдержать охранников любым способом, которым они это сделают. Я не собираюсь рассказывать вам, как это произошло, потому что бывший охранник во мне не хочет, чтобы у кого-то была эта информация. Но после этого, они отправились прямо в камеру Фрэнки и приступили к работе.
- Если история правдива, то сумасшедшие украли с кухни острые ножи, и каждый по очереди тыкал в него, заставляя визжать, как свинью. Это могло продолжаться часами, если это правда, прежде чем он, наконец, истек бы кровью или умер от шока. Вот когда история становится по-настоящему тревожной.
- Ходят слухи, что одному из заключенных пришла в голову идея разрезать его целиком, вроде оленя? Они так и поступили, разрезав и перетащив все куски обратно на кухню. Это заняло много времени, он был таким огромным мужчиной, но в конце концов они разрубили его на куски и доставили. Теперь те же люди, которые думают, что в этом участвовали охранники (в зависимости от того, с кем вы разговариваете, это были либо все охранники, либо только некоторые), также считают, что, возможно, в этом участвовали и несколько поваров.
- Итак, как рассказывается, эти коллаборационисты взяли то, что им дали, и приготовили грандиозный пир, на котором присутствовали как заключенные, так и персонал. И они не вставали из-за стола, пока Фрэнки Хэнсон не был полностью съеден вместе с небольшим количеством молодого картофеля и свежей моркови с грядки. Затем заключенные вернулись в свои камеры, и кто-то, возможно, повар или охранник, избавился от костей. Вызвали полицию штата, и все, что они нашли - это немного крови в камере. Фрэнки Хэнсон исчез.
- Фу, деда! Это так мерзко, - девочка вздрогнула и ухмыльнулась одновременно.
- Но я еще не рассказал тебе самую жуткую часть, - дед наклонился вперед, его глаза расширились от злорадства. - Ходят слухи, что в тот день у некоторых из этих охранников появился вкус к человеческой плоти. Знаешь, кажется, действительно очень много людей пропадает в лесах вокруг города.
- Время ужинать!
В комнату вошла Нана в перепачканном фартуке на талии и с длинными прядями седых волос, выбивающимися из тугого пучка, который она носила на затылке.
- Да, дорогая. Мы уже в пути. Просто нужно заставить детей вымыть руки.
Дед встал, громко хлопнув коленями и заставив обоих внуков захихикать.
- Вы, дети, мойте руки. Я сейчас приду.
Дед направился в конец коридорa, в спальню, где спали он и Нана.
Тихо закрыв за собой дверь, он посмотрел на древний сундук у стены. Потребовалась всего минута, чтобы найти маленький прямой ключ, которым открывался тяжелый висячий замок спереди, и он осторожно открыл тяжелую крышку. Предмет, который он искал, находился сзади, погребенный под образцами материала, из которого Нана шила себе свадебное платье. Он нашел его без труда и осторожно развернул обтягивающий его изодранный бархат. Улыбка играла на его губах, но так и не коснулась его глаз, когда он прослеживал плавные линии и контуры, уделяя дополнительное время выступам над пустыми глазницами, вспоминая глубоко посаженные глаза.
Пожелтевший череп казался прохладным под его рукой, очищенный от плоти много лет назад.
- Деда?
Дед быстро отдернул руку, опустил крышку и защелкнул висячий замок, прежде чем повернуться к двери. Он мог снова завернуть его, пока дети будут спать.
- В чем дело, приятель? - небрежно спросил дед, встретив внука у двери, и мальчик отступил на шаг, так что они оба оказались в коридоре.
Он пробрался поближе к своему деду, когда они шли к раковине.
- Как ты думаешь, какие мы, я имею в виду людей, на вкус?
- Ну, - сказал дед, подмигнув, понизив голос, чтобы его не услышали. - Я полагаю, как мясной рулет Наны.
Перевод: Zanahorras
"ДЖЕК И ДЖИЛЛ"
Джек сидел за обшарпанным кухонным столом, всецело погрузившись во внутренности древнего радиоприемника в тщетной попытке починить антиквариат. Он честно предупредил владелицу, миссис Джонс, что, по его мнению, радио ремонту не подлежит, но она настаивала, громко уверяя, что всем сердцем верит в его способности. Он вскользь упомянул, что в наши дни дешевле купить новый, но она и слышать ничего не хотела о новомодном барахле, которым торгуют в каждом магазине их города. В конце концов он сдался, не выдержав напора восьмидесятичетырехлетней женщины, что была на полтора фута[9] ниже его ростом.